ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Спокойно, КАСИ — засега е на повече от сто и петдесет хиляди светлинни години оттук. Едва ли обсегът му на действие е толкова голям.
МАЙОР ПАЙК: Да, но с каква скорост се движи?
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Там е работата. Да приемем, че ако не разрешим този проблем в следващите седемдесет и два часа, ще се наложи да отпишете плановете си за уикенда.
РУТИ: Руут-руут-руут-руут!
СНЕЙК ХЪНТЪР: Млъквай, РУТИ.
(към ПОЛКОВНИК ХЕНРИ): А ние как смятаме да действаме?
Платформата издига ПОЛКОВНИК ХЕНРИ малко по-нагоре и той очертава с маркер няколко квадратни издатъка във вътрешността на коридора.
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Според сателитните телеметри съоръжението е дълго повече от триста и двайсет хиляди километра и над осемдесет хиляди километра широко — коридор на смъртта, където никое живо създание не би оцеляло! Но може би все пак има някакъв дефект! Тези квадратни издатини ми приличат на енергийни генератори. Ако можехме някак да ги избием…
БАУНТИ: Атака с „ПАУЪР УЕГЪНС“, така ли, шефе?
Сериозното, мрачно лице на ПОЛКОВНИК ХЕНРИ на преден план.
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Няма друг шанс.
Обстановка: МАСАТА за кризисни съвещания с насядалите около нея членове на отряда.
СНЕЙК ХЪНТЪР: Нападение в открит космос? Да не свършим в онази машинария!
РУТИ: Руут-руут-руут-руут!
ВСИЧКИ: Млъквай, РУТИ!
Обстановка: КОРИДОР В ЦЕНТЪРА ЗА КРИЗИСНИ СЪВЕЩАНИЯ
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ и КАСИ СТАЙЛС вървят напред, а останалите ги следват. РУТИ, както обикновено, се влачи най-отзад.
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Разтревожена си, малка моя.
КАСИ: Разбира се, че съм разтревожена ! СНЕЙК ХЪНТЪР е прав! Нашите
коли не са проектирани да издържат полет в открит космос!
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Но това не е всичко.
КАСИ: Понякога мразя телепатичните ти способности, Ханк.
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Хайде… казвай.
КАСИ: Тези неща във вътрешността на коридора никак не ми харесват. Ами ако не са енергийни генератори?
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: А какво друго биха могли да бъдат?
Достигат до плъзгащата врата към хангара с микробусите. ПОЛКОВНИК ХЕНРИ поставя длан на специално очертаното място и вратата се плъзва нааоре.
КАСИ: Не зная, но…
Обстановка: Хангарът с микробусите на МотоКопс.
Широко облещена, КАСИ ужасена затаява дъх! ПОЛКОВНИК ХЕНРИ се намръщва и обгръща раменете й с ръка. Останалите се скупчват около тях.
РУТИ: Руут-руут-руут-руут!
СНЕЙК ХЪНТЪР: Да, РУТИ, напълно съм съгласен!
Отправя хладен поалед към…
Обстановка: ХАНГАРЪТ С „ПАУЪР УЕГЪНС“, ПАТРУЛНИТЕ КОЛИ НА МОТОКОПС.
Насред паркираните микробуси, точно между „Тракър Ароу“ на СНЕЙК ХЪНТЪР и посребрения „РутиТуут“, малко над земята леко се поклаща страховит гост — „Мийтуегън“, а двигателят му тихо бръмчи.
Обстановка: НА ПРЕДЕН ПЛАН отново Мотокопс.
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Мотокопс, гответе се за битка!
СНЕЙК ХЪНТЪР (извадил електрическото си оръжие): Вече те изпреварихме, шефе.
Другите също изваждат оръжията си.
Обстановка: Отново „Мийтуегън“.
Бойницата на смъртта на покрива на микробуса се отваря и отвътре се показва НОУ ФЕЙС с черната си униформа, зловещ както всякога. На командния пулт зад него се вижда ГРАФИНЯ ЛИЛИ с обичайното прелъстително-високомерно изражение. Хипнотичният камък на шията й сияе в целия спектър на дъгата.
НОУ ФЕЙС: Платформата, графиньо! Веднага!
ГРАФИНЯ ЛИЛИ: Да, Превъзходни.
ГРАФИНЯТА дръпва някакво лостче. Появява се подвижна платформа. НОУ ФЕЙС стъпва на нея и плавно се спуска до пода на хранилището. Не носи оръжие, а когато се приближава към него, ПОЛКОВНИК ХЕНРИ също прибира СВОЯ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПИСТОЛЕТ.
ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Не си ли малко далеч от дома, НОУ ФЕЙС?
НОУ ФЕЙС: Домът е там, където е сърцето, драги ми Ханк.
БАУНТИ: Нямаме време за игрички.
НОУ ФЕЙС: По стечение на обстоятелствата съм напълно съгласен. Силовият коридор се приближава. Вие, ПОЛКОВНИК ХЕНРИ, планирате космическо нападение с „Пауър Уегънс“…
МАЙОР ПАЙК: Ти пък откъде знаеш?
НОУ ФЕЙС (ледено): Самият аз бих действал така, тъпанар такъв!