― Справедливо, раз уж ты знаешь, что я не смогу жить без тебя.
Я говорил это абсолютно серьезно.
Она собрала воду с пола, потом ухмыльнулась, выпрямилась и бросила мокрую тряпку в раковину.
― Верно, ты не смог бы. Без меня ты бы пропал. Ты же знаешь, какая я замечательная, правда? Меня даже пригласили на свидание сегодня вечером, но я, к сожалению, вынуждена была отказаться, так как уже взяла на себя обязательства перед тобой.
Она произнесла это так, будто отдала мне одну из своих почек.
Вместо того чтобы поблагодарить, как следовало бы, я прислонился спиной к стойке и скрестил руки на груди.
― Кто, черт возьми, пригласил тебя на свидание?
Моя милая сестренка рассмеялась, подняв голову к потолку, а затем сильно похлопала меня по левой верхней части груди.
― Успокойся, папа-медведь. Ты выглядишь так, будто собираешься разбушеваться.
Она никогда не видела, как я впадаю в ярость. Я всеми силами старался оградить ее от этой части моей жизни.
― Просто хочу убедиться, что этот идиот достаточно хорош для тебя, ― сказал я.
― Ты видел меня, Ривер? Никто не может быть достаточно хорош для меня. ― Она начала расхаживать по кухне, а я качать головой.
Боже, она была сущим наказанием.
― Ты права.
Ладно, может быть, я и поддразнивал ее, но правда заключалась в том, что я не мог представить, чтобы кто-то на этой земле был ее достоин. Не мог представить, что кто-то будет заботиться о ней так же, как я.
Из-за нее я трижды чуть не лишился жизни, и я с радостью сделал бы это снова. Но ей не нужно было этого знать.
― Как все прошло сегодня вечером? ― спросил я, меняя тему.
― Хорошо, но в твоей постели тебя может ждать небольшой сюрприз. ― Она выразительно изогнула бровь. ― Его не переубедить.
Болезненная привязанность сдавила мне грудь.
― Тогда мне лучше подняться. ― Я оттолкнулся от стойки, подошел к сестре и поцеловал ее в висок. ― Не засиживайся допоздна.
Она понимающе улыбнулась, взглянув на меня.
Да, скорее всего, я никогда не перестану смотреть на нее как на ребенка. Для меня она навсегда останется той девятилетней девочкой, которую я держал на руках, убегая и больше никогда, черт возьми, не оглядываясь назад.
― Думаю, я сама могу определить время отхода ко сну, Ривер.
― Я знаю, Рейвен. Знаю. Спасибо, что помогла. Что пожертвовала своим вечером.
― Всегда, ― сказала она мне, ее преданность была такой же сильной, как и моя.
― Спокойной ночи. ― Я повернулся и направился через гостиную, примыкавшую к кухне. Сбоку от нее, справа от входной двери, находилась широкая лестница. Я быстро и бесшумно поднялся по ней. Затем я повернул направо и пошел по длинному коридору к двойным дверям в конце. Я толкнул ту, что была слегка приоткрыта.
В ванной комнате горел свет, освещая мою двуспальную кровать, застеленную толстым черным бархатным покрывалом.
Он лежал на боку, свернувшись калачиком рядом с плюшевым львом, который был почти таким же большим, как он сам. Я тихо подошел поближе и посмотрел на ребенка, а затем провел костяшками пальцев по его мягкой щеке, сердце превратилось в чертов кровоточащий камень в моей груди.
Мой малыш отказывался спать в своей кровати, когда меня не было рядом, и пробирался сюда, чтобы убедиться, что я добрался до дома в целости и сохранности.
Видимо, в нем тоже было много заботы.
Я просто молился, чтобы жизнь не искалечила его так, как меня. Чтобы он никогда не познал насилия. Чтобы ему никогда не пришлось погрязнуть в коррупции, чтобы выжить. Чтобы он нашел путь к счастью, которого заслуживал.
Меньше всего мне хотелось, чтобы он погряз в беззаконии, как я, и чтобы он никогда не захотел ощутить сладкого вкуса мести.
Я дал себе обещание, что ему никогда не придется этого делать.
Потому что я всегда буду делать это за него.
ГЛАВА 5
Чарли
Было без пяти минут пять, когда я опустила карту последнего пациента в картотеку, разумеется, в алфавитном порядке. Доктор, у которого я работала, был немного старомоден и настаивал на том, чтобы у него сохранялись физические копии карт, несмотря на то, что мы также вели их в электронном виде, чтобы соответствовать государственным требованиям к медицинским картам.
Ему было около семидесяти пяти, и я была уверена, что он смирился с ними только потому, что его вынудили, но он держался так долго, как только мог.
Но он был хорошим врачом. Неравнодушным. Уделял время каждому из своих пациентов. Так что я не возражала против того, чтобы сделать для него что-то сверх необходимого.
― Не могу поверить, что он все еще заставляет тебя вести их.
Я взглянула на доктора Лингэм, которая что-то набирала в своем ноутбуке, прохаживаясь по кабинету. Она улыбнулась мне краем глаза. Доктор Лингэм была по меньшей мере на сорок лет моложе Рейнольдса, и их методы работы отличались, но оба стиля дополняли друг друга, благодаря чему небольшая клиника была одной из самых востребованных в округе.
― Он говорит, что не хочет иметь ничего общего с этими новомодными штуками. ― Я улыбнулась, указав жестом на ее ноутбук.
― Думаю, он прекрасно справляется, не так ли? Черт, половину времени он ходит вокруг меня кругами, ― пробормотала она, балансируя ноутбуком в одной руке, а другой набирая текст, ее взгляд метался между мной и тем, что она вводила.
― Я думаю, он ходит кругами вокруг каждого из нас.
― Так и есть. ― Между ее темно-карими глазами появилась легкая морщинка, когда она замедлила шаг, чтобы оценивающе посмотреть на меня. ― Как ты адаптируешься? Тебе нужна помощь с чем-нибудь?
Я работала здесь ассистентом врача уже два месяца: размещала пациентов в палатах, проверяла их показатели, следила за тем, чтобы у доктора Рейнольдса было все необходимое. Кроме того, я упорядочивала файлы и делала все остальное, что требовалось.
Я и представить себе не могла, что займу такую должность, но оказалось, что мне это нравится. Вносить небольшие изменения в жизни пациентов. Я все еще была потрясена тем, что мне удалось получить лицензию. Что у меня хватило смелости зарегистрироваться.
Взять имя Чарли Лоу.
Я ужасно боялась, что меня обнаружат, но знала, что это первый шаг к тому, чтобы чего-то добиться. Я должна была стать чем-то большим, чем просто девушкой, стоящей на коленях.
― Ну, думаю, я неплохо справляюсь? ― Я не могла не сформулировать это как вопрос.
Она тихо рассмеялась.
― Не думаю, что за шесть лет моего пребывания здесь я видела, чтобы дела шли так гладко, так что, с моей точки зрения, у тебя все отлично. Но я спрашивала не об этом.
Она вскинула бровь, поощряя меня говорить.
Я рассмеялась, едва заметно покачала головой, и мой хвост коснулся плечей. Затем отбросила всякую застенчивость, ответила как есть.
― Хорошо, я думаю, что у меня все отлично получается и я очень полезна для команды.