Выбрать главу

– А, за това ли? – каза Страйк. – Да. Е, заслугата основно беше на Робин.

Робин свали сакото си от закачалката.

– Е, ще се видим в понеделник – промърмори тя, обръщайки се към Пат и Страйк, неспособна да погледне към него.

– Това с теб ли ще го вземеш? – попита Мърфи, като гледаше папката в ръцете на Робин.

– О, не… съжалявам – избъбри смутено тя. – Тук ѝ е мястото.

И предаде папката на Пат.

– Довиждане – каза и излезе.

Страйк гледаше как стъклената врата се затваря и слушаше заглъхващите надолу по металните стълби стъпки на двамата.

– Хубава двойка са – изрече доволно Пат.

– Ще видим – отвърна Страйк. И като игнорира острия изпитателен поглед на своя офис мениджър, добави: – Ще бъда в „Летящия кон“, ако ти трябвам.

Взе сакото си и папката, оставена от Робин, и излезе. Времето щеше да покаже дали току-що е направил глупост или не, но Корморан Страйк най-после бе решил да осъществи онова, което бе проповядвал пред Шарлот преди толкова години. Щастието е избор, който понякога изисква усилия, а той вече много бе просрочил времето да положи тези усилия.

Благодарности

Изказвам дълбока признателност на моя прекрасен редактор (и също тъй запален на тема секти като мен) Дейвид Шели. Обещах ти книга за сектите и ето я най-после.

Огромна благодарност към Нития Рей за превъзходната ѝ коректорска работа, особено за улавянето на грешки в датите и цифрите.

Към превъзходния ми агент Нийл Блеър, който бе един от първите читатели на тази книга. Благодаря ти за целия труд, който положи за мен, и задето си ми толкова добър приятел.

Благодаря както винаги на Ники Стоунхил, на Ребека Солт и на Марк Хъчинсън, които ми предлагаха огромна подкрепа, мъдри напътствия и много смях.

Признателна съм на Ди Брукс, Саймън Браун, Дани Камерън, Анджела Милн, Рос Милн, Фиона Шапкот и Кайса Тиенсу. Казвам го всеки път, но без вас изобщо не би имало книги.

И накрая, на Нийл Мъри, който не гледаше с добро око на книга за секта, но хареса „Отприщен гроб“ най-много от цялата поредица. Ето, видя ли? Винаги аз знам кое е най-добро, с изключение на многото случаи, когато това си ти х

Източници

‘Hymns and Arias’ (p 637) Copyright © 1971 Max Boyce

All Rights Reserved

Reprinted by Permission of Max Boyce

‘Heaven’ (pp 313, 314, 843 and 844) Words and Music by Patrick Dahlheimer, Chad Gracey, Ed Kowalczyk and Chad Taylor. © 2003 Loco De Amor Music. All rights reserved. Used by kind permission of Carlin Music Delaware LLC, Clearwater Yard, 35 Inverness Street, London, NW1 7HB.

From The I Ching or Book of Changes The Richard Wilhelm translation rendered into English by Cary F. Baynes. Copyright © Bollingen Foundation Inc., 1950, 1967. Reprinted by permission of Penguin Books Limited. (World excluding USA and Canada)

From The I Ching or Book of Changes, Bollingen Series XIX. The Richard Wilhelm Translation rendered into English by Cary F. Baynes. Foreword by C. G. Jung. Preface to the Third Edition by Hellmut Wilhelm. Copyright © 1950, 1967, renewed 1977 by Princeton University Press. Reprinted by permission of Princeton University Press. (USA and Canada)

‘It’s The End of the World as We Know It (And I Feel Fine)’ (pp 318 and 844) Words and Music by William Berry, Peter Buck, Michael Mills and Michael Stipe

Copyright © 1989 NIGHT GARDEN MUSIC

All Rights Administered by SONGS OF UNIVERSAL, INC.

All Rights Reserved Used by Permission

Reprinted by Permission of Hal Leonard Europe Ltd.

‘Make Luv’ (p 756) Words and Music by Kevin Duane McCord and Oliver Cheatham

Copyright © 2003 SONGS OF UNIVERSAL, INC.

All Rights Reserved Used by Permission

Reprinted by Permission of Hal Leonard Europe Ltd.

‘When, Like a Running Grave’ (p 7) by Dylan Thomas, in The Collected Poems of Dylan Thomas: The Centenary Edition, ed. by John Goodby (Weidenfeld & Nicholson, 2016). Used with the permission of the Dylan Thomas Trust through David Higham Associates. (World excluding USA and Canada)

‘When, Like a Running Grave’ (p 7) by Dylan Thomas, from The Poems of Dylan Thomas, copyright ©1939 by New Directions Publishing Corp. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp. (USA and Canada)

Extract from ‘On a Friend’s Escape from Drowning off the Norfolk Coast’ by George Barker (p 464) taken from Collected Poems of George Barker © Estate of George Barker. Reprinted by permission of Faber and Faber Ltd.