— Дарклайн, скорее, — выпалила Яффа. — Пойдем наверх. Кэймрон, он… Ему плохо.
Вместо того, чтобы побежать вместе с ней, Дарк просто переместился в спальню брата. Яффа помчалась по лестнице, и когда вбежала в комнату, Дарк уже стоял возле кровати, беспокойно разглядывая Кэймрона.
— Что с ним? Что ты сделала? — резко спросил он.
— Я… Ничего. Он выпил моей крови. Я говорила ему, что будет, если выпьет…
Дарклайн грязно выругался.
— Кэймрон говорил, что твоя кровь отравлена. Он также сказал, что пробовал ее, и после этого провалялся в отключке пару часов.
— Но сейчас все иначе. Он пил из меня, — сказала Яффа. — И он выпил много. Я не уверена, сколько…
— Чем это грозит? — перебил ее Дарк.
Она опустила глаза, не в силах смотреть на мучающегося от боли Кэймрона. Тело вампира тряслось, как в лихорадке; он скрежетал зубами, чтобы не кричать.
— Он может умереть.
— Чего? — прорычал Дарклайн. — Умереть? Как это исправить, волшебница?
— Я не знаю.
Никак.
Яффа беспокойно следила за мечущимся по комнате Дарклайном. Как тигр в клетке, он сновал от одного угла к другому, иногда замирая возле кровати брата и зовя его по имени.
Кэймрон не отвечал. Цвет его лица был пепельным, красивые черты исказила гримаса боли. Он негромко стонал и скрежетал зубами, стискивая ладони в кулаки.
— Может быть, Бель знает, — прошептала Яффа, не в силах смотреть на мучения Кэймрона.
Дарк быстро повернулся к ней.
— Жрица из зачарованного леса? — уточнил он. — Она может помочь? Тогда почему мы стоим?
— Нужна вещь. Плата за ответ. Что-нибудь ценное, но не в материальном плане, — пояснила Яффа. Ее била нервная дрожь.
Дарк кивнул и исчез. Через секунду он телепортировался обратно, сжимая что-то в кулаке. Ухватил Яффу за плечо, и прикрыл глаза, готовясь к перемещению. Она тоже зажмурилась.
— Ты был в зачарованном лесу?
— Один раз. Вместе с Кэймроном. Но внутрь не входил.
Отлично, значит, он может переместить их туда. Ощутив небольшой толчок, Яффа открыла глаза. Они стояли на знакомой опушке — несколько часов назад она была здесь с Кэймроном. Черные деревья массивной стеной высились в нескольких метрах от них.
— Идем.
Дарк зашагал первым, уверенно вступив в лесную чащу. Стараясь не отставать, Яффа шагала за ним, время от времени выкрикивая имя жрицы. Но Кибела не отзывалась. И ее силуэта тоже не было видно, что само по себе означало, что Бель не желает выходить на связь. Такое бывало — Анхель говорила, что когда у жрицы нет ответов, она просто не показывается на глаза.
Спустя полчаса безуспешных метаний по лесу Яффа остановилась, опершись рукой об ствол дерева. Облизнула пересохшие губы, и с отчаянием сказала:
— Надо возвращаться. Кибела не придет.
— Почему?
— Такое бывает. Когда у жрицы нет ответа на вопрос, она не появляется. Мы будем бродить тут вечность.
— Тогда, черт возьми, пусть найдет этот гребаный ответ! — крикнул Дарк. Повернувшись к лесу лицом, он заорал: — Выходи, или я сам тебя разыщу! Слышишь, жрица! Лучше не заставляй меня разнести этот лес на щепки!
В подтверждение своих слов он ударил рукой по ближайшему деревцу, с хрустом ломая гладкий темный ствол. Яффа вздрогнула от испуга. Зачарованный лес — святыня, в которой не разрешалось колдовать, убивать или вредить чему-либо.
Жрицы будут недовольны.
— Прекрати, — рявкнула она. — Кибела не ответит. Надо вернуться. Кэймрон там совсем один.
Это подействовало — бросив последний взгляд, пропитанный яростью, на лес, Дарк схватил ее за ладонь и переместился в Лондон. Оказавшись в комнате Кэймрона, Яффа бросилась к нему, и недоуменно прищурилась.
Вампиру стало лучше. Цвет лица выровнялся, и дыхание стало более легким, без ужасающих хрипов.
— Он выглядит нормально, — пробормотал Дарк, склоняясь рядом с ней.
— Да, вроде как.
Яффа приложила руку ко лбу Кэймрона, убедилась, что температура в норме. Для вампира, разумеется. Осторожно потрясла его за плечи:
— Кэймрон, ты слышишь меня? Очнись!
С трудом вампир разлепил веки. Сонно обведя помещение глазами, он сосредоточился на Яффе, и слабая улыбка тронула его губы.
— Колдунья? Где тебя носило?
— Мы были в зачарованном лесу.
— Мы?
— Я и Дарк. Мы… Переживали за тебя.
— Почему так долго?
— Нас не было полчаса, — вмешался Дарклайн. Заметив недоумение на лице Кэймрона, Яффа бросила быстрый взгляд на часы. Черт, как она могла забыть! Время в зачарованном лесу идет по-другому. Для них прошло полчаса, а вот для Кэймрона они отсутствовали целых восемь. И, похоже, за это время он смог исцелиться.