Выбрать главу

— Чертовы ведьмы, — прошипел Дарк, и дернул плечами.

Кэймрон был согласен с братом — он терпеть не мог все эти колдовские штучки и прочие вещи. Но сейчас он готов был вытерпеть что угодно, если это поможет ему отыскать Яффу.

Он нажал на кнопку домофона. Заунывная мелодия, проиграв минуту, сменилась бодрым женским голосом:

— Центр помощи поверженным и брошенным вампирам слушает. Говорите.

— Охренеть как смешно, Стефания, — прорычал Кэймрон. — Есть разговор. Выйди.

— Нет уж, дудки, — рассмеялась ведьма. — Чтобы ты полакомился моей кровушкой? Мне, знаешь ли, и дома хорошо.

— Это очень важно. Я не стану тебе вредить. Обещаю.

— Да? А твой брат?

— И он тоже.

— Очень мило, но я все же останусь дома. Если хочешь, забегай сам в гости, — предложила Стеф, и отключилась.

Нахмурившись, Кэймрон пару секунд рассматривал калитку, а затем толкнул ее. Она ожидаемо не поддалась.

— Гадство, — выругался он. Ну, есть другой способ. Ведьма ведь сама позвала его в гости?

Схватившись за забор, Кэймрон легко перемахнул через него, приземлившись с другой стороны. Дарк, глядя на брата, собирался сделать то же самое, как вдруг…

Чертова земля, на которой стоял Кэймрон, будто спружинила и оттолкнула его. Он и глазом моргнуть не успел, как приземлился рядом с братом на землю, в полете приложившись головой об забор.

— Что это было? — потрясенно пробормотал Кэймрон, рассматривая окрестности. Пусто.

— Я попробую, — предложил Дарк, и перепрыгнул забор. Приземлившись, он оглянулся на брата, и в это же мгновение неведомая сила подняла его в воздух, и вышвырнула за ограждение.

Домофон ожил, и оттуда послышался женский смех.

— Вау, это было круто, — заявила Стефания. — Попробуете в третий раз?

— Когда я до тебя доберусь, то вырву твои кишки и намотаю на этот забор, — пообещал Кэймрон.

— Ой, как страшно! Погодите минутку. Да, Лаэрта? Что?

Голос Стефании затих, потом она неуверенно уточнила:

— Кадмея действительно так считает? Хорошо. Эй, пиявка!

Кэймрон заскрежетал зубами, но ответил:

— Да.

— Я сейчас выйду. Ждите там, и, ради всех святых, не ломайте нам ограду. Она денег стоит.

— Меркантильные сучки, — пробормотал Дарк, думая, что Стефания уже отключилась.

— Да, мы такие, — согласилась ведьма, и хихикнула.

Через минуту дверь дома отворилась, и на крыльцо вышло двое — Стефания в легком белом платье и другая ведьма в строгом темном платье в пол. Светлые волосы ее были уложены в элегантную прическу, а на шее висел кулон с крупным синим камнем.

Сбежав с крыльца, Стеф приблизилась и насмешливо выдохнула:

— Я бы в жизни не сказала тебе этого, но Верховная считает, что тебе нужно это знать. Я отправила Яффу в тайгу, в Сибирь. Талецкий там, где-то в лесах.

— А точнее нельзя? — рявкнул Кэймрон.

Стеф пожала плечами.

— Он перемещается, так что нет. Я дала ей Ищущий огонь.

Заметив удивление в их глазах, ведьма пояснила:

— Это особый огонь, который светится ярче, когда ты приближаешься к цели. С его помощью Яффа сможет найти Талецкого.

— Дай и нам такой, — потребовал Дарк.

Ведьма качнула головой.

— Готовых больше нет, а новый делать придется 6–7 часов.

— Это из-за тебя, — едва сдерживая злость, сказал Кэймрон. — Если бы не ты, Яффа была бы сейчас в безопасности. Если думаешь, что я забуду о том, что ты сделала…

— Проблема в том, вампир, — перебила его Стефания. — Что с тобой Яф-Яффи тоже не в безопасности. Подумай об этом на досуге, ладно?

Развернувшись, ведьма ушла в дом, соблазнительно качая бедрами, крикнув на ходу:

— Удачно помереть, кровососы!

***

— Проклятье!

Прихлопнув кровожадного комара, который навязчиво кружил у ее лица, Яффа брезгливо обтерла ладонь о легкую куртку. В убийстве не было необходимости — комары ее не кусали, очевидно, чувствуя, что ее отравленная кровь станет последней в их жизни, но это не мешало им назойливо вертеться возле ее головы, противно жужжа.

Лес Сибири оказался густым, темным и непроходимым. Кругом на ветках была паутина, сильно пахло сыростью, влагой и хвойным ароматом, земля влажно чавкала под ногами.

И тишина. Кругом стояла тягучая, звенящая тишина. Конечно, Яффа, имея слух более острый, чем обычный человек, прекрасно слышала звуки леса: шорохи травы, тихую поступь зверья и шелест листьев, но отсутствие привычного людского шума настораживало.

Она бы даже сказала — вводило в ступор.