Выбрать главу

Уильям отнял её руки от лица и погладил её раскрасневшиеся щёки.

- Я не подглядывал за другими, - улыбнулся он. - Но есть множество способов доставить друг другу удовольствие. Когда-нибудь я научу тебя, но не сегодня...

Лотти хотела было заговорить Уильяма ещё, когда почувствовала, что он собирается продолжить начатое, но не успела вымолвить ни слова: он сделал это так быстро и умело, что она ничего - ничего неприятного - совсем не почувствовала. Напротив, было восхитительно ощущать его, такого большого и горячего, внутри себя.

- Удивлена? - заметил Уильям, начиная двигаться в ней.

Лотти потрясённо кивнула. Она стремительно забрала все свои слова - а вернее, мысли - обратно о грязности происходящего. На неё снова нахлынули волны наслаждения, сметая стыд и страх. Из-под прикрытых век она взглянула на напряжённое лицо Уильяма, и её затопила нежность и любовь к нему. Все её мучения стоили одного этого мига: она делала его счастливым! Наконец-то она сделала что-то для него!.. Лотти гладила его по плечам и спине, а когда движения его стали быстрее и отрывистее, не удержалась и вонзила ногти в его кожу, громко застонав. Она потеряла себя. В голове крутилась только одна мысль: только бы это никогда не заканчивалось!.. Но тело было другого мнения, оно затрепетало от восторга, приняло в себя последние мощные толчки, после чего обессиленно распласталось на кровати. Уильям рухнул рядом.

Никогда ещё Лотти не была на такой вершине совершеннейшего счастья. Уильям не отказался от неё, не разлюбил и доставил ей столько удовольствия, что она чувствовала себя будто на небесах. Голова слегка кружилась от всего пережитого.

Лотти придвинулась к Уильяму, положила голову ему на грудь и выдохнула:

- Спасибо тебе.

- Спасибо тебе, - эхом отозвался он.

 

***

Леди Элизабет Маклейн выехала на свою обычную утреннюю прогулку всего несколько минут назад. Погода была отвратительная: ночью шёл сильный ливень, дорога превратилась в реку грязи, да и сейчас продолжал моросить время от времени дождь. Элизабет не любила дождь, но от ежеутренних прогулок её могло остановить только пошатнувшееся здоровье, а оно, слава богу, было прекрасным.

Однако во время своих прогулок она никогда никого не встречала, кроме графа Вестмора, - и то, до того, как он увлёкся прибывшей из какой-то дали вертихвосткой, поэтому теперь весьма удивилась, заметив едущего к ней рысью мужчину.

Она взволнованно сжала поводья и развернула коня к Минстенду.

- Подождите, благородная леди! - крикнул ей мужчина. - Я не причиню вам вреда! Мне нужна ваша помощь.

Элизабет не знала, стоит ли доверять его словам, но почему-то послушалась. Настороженно наблюдая за его приближением, она гадала, что он здесь мог делать в такую рань и какая помощь ему требовалась: он не выглядел так, будто находится в беде.

Одет он был очень бедно, но вместе с тем опрятно, носил густую тёмную бороду, доходящую до груди, имел черты лица грубые, но по-своему привлекательные. Только глаза портили впечатление, потому что Элизабет показалось, что в глазах этих таится какое-то злое выражение.

- Благодарю вас, - склонил он голову, когда подъехал ближе. - Вы из этого замка, не так ли, из Минстенда?

Элизабет промолчала.

- Вы - племянница лорда Шепленда, я полагаю? - переиначил он свой вопрос.

- Что вам до этого? Вы знакомы с моим дядей?

- Нет, но мне непременно нужно с вами поговорить - именно с вами, леди?..

- Элизабет.

- Да, леди Элизабет, именно с вами, - заключил он, не потрудившись смягчить свою бесцеремонность извинениями или хотя бы вежливой улыбкой.

Элизабет поджала губы. Она совершенно не представляла, зачем ему с ней говорить, но всё же ей стало любопытно, и она деланно небрежно поинтересовалась:

- Кто вы такой будете?

- Меня зовут Альберт Дермонт...

Глава восемнадцатая

Глава восемнадцатая. Украденные лавры

Никто ничего не заподозрил, когда Мег покинула ранним утром Лайл. Она часто так делала - правда, не в последнее время. Сегодня она отлучилась из замка впервые после того злополучного дня, когда Конор соблазнил её на озере. И всё же никто не усомнился в том, что она едет лишь погулять. На самом деле Мег собралась в Карлайл, и ей было слегка не по себе от той вольности, которую она себя позволяла. Мало того, что отец и Джонатан разозлятся, так ещё и в переделку можно попасть, и уж ей-то на помощь никто не придёт...

Тем не менее, не поехать Мег не могла. Путём тщательных и осторожных расспросов своей будущей, как многие полагали, свекрови, она выяснила, что сегодня Конор будет в Карлайле, а значит наверняка встретится с остальными заговорщиками, а это, в свою очередь, значит, что она может проследить за ним и узнать остальных - если не по именам, то хотя бы в лицо. Но даже если увидеть ей никого не удастся, то она хотя бы поймёт, где они творят свои изменнические дела, а это уже что-то.