Мег выехала очень рано, когда только-только начинало светать. Конор вряд ли тронется в путь столь же рано, так что у неё было в запасе немного свободного времени. Кроме того, она выудила у Катрионы О'Рейли название гостиницы, в которой Конор обычно останавливается, так что ей не было нужды следить за ним прямо от порога его дома - да и это было бы слишком трудно осуществить.
Без приключений Мег добралась до Карлайла, оставила Зевса в конюшне одной из таверн и стала искать нужную ей гостиницу. Она непрестанно думала о том, как ей выпутаться из сложившегося положения. Конор непременно должен оказаться в рядах заговорщиков, иначе она не знала, что и придумать, дабы избежать брака! Он его, конечно, не хотел - Мег имела возможность убедиться в этом воочию, - а она не так уж ненавидела его, чтобы заставлять терпеть себя всю жизнь. Кроме того, она сама этого брака не желала! И уже жалела, что так опрометчиво решила рассказать обо всём Джонатану: ей казалось, что, считаясь невестой Конора, она снискает к себе расположение его семьи, и тогда ей удастся выяснить что-нибудь дельное. Расположение она вроде бы и снискала, да только ничего особенного выведать всё равно не получилось. Единственной, кто любил говорить с ней без умолку, была Катриона, но она больше делилась сведениями о том, например, что её старший сын предпочитает на завтрак, нежели действительно важными.
Неожиданно Мег вспомнились слова гадалки. Она говорила, что её ждёт любовь... Как же нелепо будет, если она встретит эту любовь, будучи замужем за Конором! А впрочем, гадалка сказала ещё кое-что: будущее туманно и, возможно, сидеть ей в девицах всю жизнь. Не то, чтобы мысль об этом расстраивала её, но невыносимо было думать о пересудах за её спиной. Ей уже слышались слова: «А младшая дочка Сэвиджей - та, что дурнее своей сестры, графини Вестмор, - она ведь до сих пор не замужем! Вообразите только: уже третий десяток идёт, а она всё одна. Бедняжка!».
Погружённая в эти неприятные мысли, она довольно быстро отыскала «Сказочную принцессу» и невольно улыбнулась. Что могло заставить Конора остановиться в гостинице с таким девичьем названием? Быть может, там особенно хорошо и обильно кормили, ведь, по рассказам Катрионы, аппетит у Конора был просто волчий, а требования к еде - весьма придирчивые.
«Сказочная принцесса» располагалась на северной окраине Карлайла, в бедном районе, где ютились маленькие, шаткие домики с прохудившимися крышами. «Принцессе», по мнению Мег, скорее подошло бы звание потрёпанной, настолько ветхим выглядело двухэтажное, покосившееся здание. Пока Мег осматривалась, раздумывая, где бы ей притаиться, дверь гостиницы отворилась, отчего по улице разнёсся громкий, продолжительный скрип, и выпустила наружу неряшливого мужчину лет сорока с толстым пузом, который находу нахлобучивал на голову берет и осматривался. Заметив её, он как-то живо подпрыгнул и засеменил в её сторону. Мег устало вздохнула и стремительно юркнула в небольшую щель между домами, попав в чей-то голый двор.
Переждав минут десять, она выглянула на улицу и убедилась, что там уже никого не было. С этого места можно было хорошо видеть, кто входит и выходит из гостиницы, поэтому она решила сделать здесь наблюдательный пост. К ожиданию Мег уже была приучена. Несносный Конор всегда заставлял её ждать! Ещё раз вздохнув, она устремила тяжёлый взгляд к «Принцессе».
Не прошло и часу, как появился Конор. Он пересёк улочку столь поспешно, что Мег, подавляя очередной зевок, едва его не пропустила. Подобравшись, она слезившимися от усердия глазами сверлила дверь гостиницы, ожидая его выхода. Как она и предполагала, задерживаться в «Принцессе» Конор не стал: минут через десять он покинул её и куда-то направился - как прежде, быстрыми, размашистыми шагами.
Мег побежала за ним следом. Конор шёл с такой скоростью, что она боялась потерять его из виду и поэтому совсем позабыла об осторожности, не спуская глаз с его широких плеч и не замечая редких прохожих, что встречались ей на пути. Конор то и дело сворачивал в какие-то едва заметные переулки, и у Мег сложилось впечатление, что он таким образом пытается запутать следы возможных преследователей, хотя он, слава богу, не оглядывался, иначе бы тотчас же её заметил. По мере того, как Конор - и она вместе с ним - продвигался к своей цели, подозрения Мег крепчали. Неспроста он так странно себя вёл: должно быть, действительно спешил на встречу с ирландцами.