Мирослава потянулась к нему, дабы поцеловать и насладиться близостью, но Александр отстранился и привстал. Он наблюдал, как она улыбается, а у него перед глазами стояла Лиза — он представлял её рядом, ведь они действительно были похожи.
— Нынче вы были бесподобны, князь, — протянула она, проводя рукой по его плечу.
— Это не отменяет твоей вины и моего намерения относительно княжны, — заявил он, поднимаясь с кровати. — Я намерен защитить Лизу от тебя.
Мирослава побледнела, её губы задрожали — казалось, об неё только что вытерли ноги.
— Ты вновь говоришь о ней? — воскликнула она. — Пытаешься меня сделать виноватой, но во всём твоя вина! Ты используешь меня!
— Ты только сейчас это поняла? — сказал он, продолжая одеваться, дабы скорее уйти. В его голосе прозвучала холодная отстранённость.
— Мерзавец! — выкрикнула она и набросилась на него, стараясь оставить царапины на теле.
Князь оттолкнул её и бросился к двери, не желая вступать в очередную перепалку. Мирослава метнулась за ним, но он успел захлопнуть дверь перед её носом. Ей ничего не оставалось, как смириться: бежать за ним она не могла, не успев одеться.
Оставшись одна, Мирослава опустилась на край кровати, сжимая кулаки. В груди клокотала смесь ярости, обиды и отчаяния. Она сжала пальцами шёлк простыни так, что побелели костяшки.
«Он никогда не будет моим, — с горечью подумала она. — Пока она жива."
**********************
Утром, когда Глафира Фёдоровна и Лиза уселись за стол, они не обнаружили Катерины. Она всегда приходила вовремя и приводила с собой князя, а нынче её место было пустым. Княгиня решила сходить и позвать её, ибо начинать завтрак было неправильно. Войдя в спальню, она обнаружила неразобранную кровать, а на столике — конверт, который она непременно вскрыла.
— Бабушка, что‑то случилось? — поднялась с места Лиза, заметив княгиню в удручённом состоянии.
— Случилось, дорогая, — вздохнула та. — Твоя неразумная мать бросилась в бега вместе с этим негодяем.
Она протянула девушке письмо, и та быстро пробежала по строчкам, а затем покачала головой.
— Я думала, что она набралась ума после всего случившегося с нами, но нет — она вновь бросает всех и вся ради этого мошенника, — сетовала Глафира Фёдоровна, тяжко вздыхая.
Чем больше Лиза смотрела на бабушку, тем сильнее в ней росло чувство вины: ведь она так и не рассказала о том, что Ушаков убил Марфу и её тоже пытался. Она сглотнула ком в горле и начала судорожно обнимать Глафиру Фёдоровну, а та только вздыхала, думая, что всё зря и неизбежность только усугубляется.
— Это я во всём виновата, — прошептала Лиза.
— Ты что? Ты не виновата в том, что твоя мать никого и ничего не видит вокруг, — успокаивала её княгиня.
- Это я, я, поверьте мне, — качая головой, повторяла девушка. — Мне нужно было всем рассказать — вам и маман, — и тогда бы она не ушла и не оставила нас.
— Что рассказать? О чём ты? — хлопая непонимающе глазами, спрашивала та, стоя напротив.
— Князь Ушаков, — взмахнула Лиза руками, — он убил Марфу, а затем и меня пытался. Он ударил меня, а потом сбросил в реку, поэтому я потеряла память и не могла вернуться домой.
Схватившись за грудь, Глафира Фёдоровна могла только тяжело дышать — её точно облили кипятком, а боль в сердце усиливалась. Она бессвязно шевелила губами, пыталась что‑то сказать, но не могла. Казалось, правда душит её и не даёт вымолвить ни слова. Она только смотрела, как Лиза плачет, накрыв рот ладонью, точно переживает всё с самого начала.
Глафира Фёдоровна почувствовала, как её тело слабеет, и устоять становится всё сложнее. Она побледнела, закатила глаза и вмиг рухнула на пол.
Лиза бросилась к ней с криками и рыданиями:
— Бабушка! Бабушка, очнитесь! — трясла она её за плечи. — Помогите! Кто‑нибудь, помогите!
Вбежала служанка, ахнула, увидев безжизненно распростёртое тело княгини, и кинулась за доктором, который уже был во дворе, ведь он должен был по плану осмотреть её. Лиза, дрожа всем телом, приподняла голову Глафиры Фёдоровны, положила её себе на колени и гладила по волосам.
— Простите меня, бабушка, простите, — шептала она сквозь слёзы. — Я должна была сказать раньше… должна была…
Через несколько минут в комнату вбежали двое слуг и доктор. Он быстро осмотрел княгиню, пощупал пульс и распорядился:
— Несите её в спальню, осторожно, аккуратно. И принесите холодной воды и нашатыря.