Выбрать главу

— Николай Иванович, граф невыносим, он пытается меня постоянно унизить, я больше так не могу, — бросила она.


— Можешь! — отрезал князь и впился серыми глазами в бледное и измученное лицо девушки. — Терпи и пытайся быть примерной женой. Помни, что твоя судьба в моих руках, птичка.


— Мы так не договаривались, — качая головой, произнесла девушка, жалея, что согласилась на подобное.


— Поздно, девочка, — он дотронулся до её лица и потрепал за щёку. — Будешь делать то, что я прикажу! А приказываю я быть покорной женой графа Левандовского, не перечить ему, а остальное я беру на себя. Идём, не будем задерживаться!


После поминальной службы Лиза вышла из храма первой, решив, что хочет немного побыть одной. Она брела по аллее, не замечая, как на неё смотрит женщина с нескрываемым удивлением. Едва девушка приблизилась, как та бросилась к ней, поправляя платок на голове.

— Мирослава, — донёсся до девушки знакомый голос женщины, что бежала к ней сбоку. — Не уходи от меня!


Она остановилась в двух шагах, а лицо её выражало крайнее удивление, смешанное с радостью, испугом и счастьем одновременно. Девушка растерялась, не зная, куда бежать: их встречи никак нельзя было допустить.


— Мира, дочка, — со слезами на глазах женщина сложила молитвенно руки и медленно шла к ней. — Где ты пропадала? Я сбилась с ног!


Девушка резко развернулась и бросилась к воротам, туда, где их ожидал экипаж. Поль тоже направлялся туда, в то время как князь Ушаков и граф Левандовский занялись разговором чуть дальше.

— Мирослава! — раздался голос позади девушки. — Подожди, не убегай! Объясни, что происходит?


Девушка увидела, как Павел наблюдает за ней, и испугалась непредвиденного. А он слышал, как женщина звала Лизу иным, другим именем.


— Вы меня с кем‑то путаете, — резко бросила девушка, понимая, что выбора у неё нет. — Уходите и оставьте меня! Я не знаю, кто вы!


— Мирослава, как же так? — твердила та, слёзно смотря на гордую и недовольную девушку. — Ты что, не узнаёшь меня? Это я, дочка!


Подошёл Павел, дабы разобраться во всём, а Лиза быстро достала из ридикюля целковый и брезгливо положила в ладонь растерянной женщины.


— Что здесь происходит? — вмешался Поль, переводя взгляд то на Елизавету, то на женщину, не похожую на попрошайку.

— Пытаюсь дать милостыню этой несчастной, — прочеканила девушка и, взяв мужа за локоть, повела в сторону экипажа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


Он заметил нечто странное и, посадив Лизу в карету, подозвал слугу, что их сопровождал.


— Поезжай за этой крестьянкой, проследи и узнай, где та живёт, — осторожно указал граф на женщину, что направлялась в другую сторону.

Сам он подождал отца, и они благополучно вернулись в поместье. Павел был сам не свой: ему донельзя хотелось узнать, отчего крестьянка называла Лизу другим именем и чего девушка так сильно испугалась. Она была сама не своя, и, дабы посмотреть, что происходит с ней, он направился наверх, где та уже переоделась после дороги.


Девушка ходила по паркету в глубоких размышлениях, не замечая, как за ней украдкой наблюдал Поль.


— Вы чего‑то хотели? — едва увидев его в дверях, спросила она, уставив голубые глаза на него.


— Да вот я всё думаю о той сцене у церкви. Что это было? — заложив руки за спину, протянул он, замечая, как она от волнения поджала губы.


— Разве не понятно? — возмущённо бросила она. — Женщина просила милостыню, а я ей подала.


— Да неужели? — с ухмылкой парировал Павел, хитро прищурив глаза, в которых читалось недоверие.


— Оставьте меня! — она указала на дверь, а он, вздохнув, быстро скрылся за ней.


«Что‑то происходит, — размышлял он, спускаясь вниз и нетерпеливо ожидая слугу, того, что послал за крестьянкой. — Ты меня не убедила! Ты явно что‑то скрываешь, и я узнаю, что именно».


К моменту, когда Павел, теряя терпение, ходил по гостиной с бокалом бренди, наступил вечер, и появился Фрол с довольным лицом. Он с радостью сообщил, что нашёл, где живёт та женщина, — проследил за ней от церкви — и может показать, где она находится. Обрадовавшись, граф поспешил нынче же направиться к ней, дабы скорее прояснить ситуацию.

Как только коляска графа миновала ворота, к парадному подъехал экипаж, а после появилась Глафира Фёдоровна. В доме она распорядилась, чтобы позвали Лизу, — вид у неё был обеспокоенный.


— Вы? Какая неожиданность! — протянула девушка, едва увидев ту.


— Что же в том такого? Я не призрак и имею право навестить мою дорогую внучку, — протянула княгиня и подошла к девушке, взяв её за руку. — Ты чем‑то обеспокоена?