Выбрать главу

Захлопнув за собой двери, Шерлок ринулся к гардеробу. С минуту он копался среди вешалок, ругаясь сквозь зубы и, не найдя желаемого, гневно захлопнул створки.

За спиной раздался звук открываемой двери, а следом за ним шаги, тонущие в мягком ковре.

- Что, позволь спросить, ты здесь делаешь?

Он обернулся. Кэтрин стояла в проёме, сложив руки на груди, и выглядела крайне недовольной.

- Я не мог до тебя дозвониться.

- И поэтому ты решил разгромить мой офис? – уточнила Кэтрин. – А заодно довести до нервного срыва управляющую.

- У неё и без того расстройство личности, - хмыкнул он. – А ещё она совершенно не умеет…

- Довольно! – рявкнула Кэтрин. Она закрыла двери и, убедившись, что их не слышно, спросила, - Что происходит, Шерлок?

- Где твой палантин? Тот самый, в котором ты была, - на этих словах он скривился, - у моего дорогого брата.

- Там же и остался. У твоего, как ты выразился, “дорогого брата”, - Кэтрин пожала плечами. – Знаешь, в тот вечер мне было как-то недосуг беспокоиться о забытых вещах.

Холмс не ответил. Молча достал телефон и набрал номер Майкрофта. Разговор получился коротким и, судя по всему, неприятный для обоих, что в общем-то неудивительно.

- Ты едешь со мной? – спросил Шерлок, убирая телефон в карман пальто.

- Да, - встречаться с Майкрофтом после случившегося хотелось меньше всего, но Кэтрин знала, что не выдержала бы этой неизвестности. – Что он сказал?

- Что к нашему приезду забытый палантин будет смиренно ждать свою владелицу в холле. – Шерлок усмехнулся. – Британское Правительство сейчас не в городе. Ох, и тяжела служба Её Величеству, - посетовал он.

Через час они уже ехали обратно. Сидевшая за рулём Кэтрин то и дело поглядывала на Шерлока, но ни о чём не спрашивала. И лишь когда он посоветовал ей лучше следить за дорогой, не выдержала:

- Тогда, может, объяснишь, что всё это значит?

- Когда я буду знать наверняка, ты сама всё поймёшь, - отозвался он.

Кэтрин знала, что спорить с ним бесполезно. Мысли роились в голове, как растревоженные пчёлы, и вскоре у неё заболели виски. Время от времени боковым зрением она замечала, что Шерлок то и дело поглядывал на неё.

- Что? – они стояли на светофоре и, повернувшись, Кэтрин перехватила его взгляд.

- Ты довольно сносно управляешься с машиной, - сказал Шерлок. – Во всяком случае лучше, чем многие женщины.

Кэтрин лишь хмыкнула.

Едва шагнув за порог гостиной, Шерлок небрежно кинул пальто на диван и почти бегом прошёл на кухню. Одним махом скинул на пол всё, что было на столе (Кэтрин порадовалась, что там не оказалось ничего легко бьющегося) и вытряхнул из бумажного пакета злосчастный палантин.

Её душили тревога и любопытство, но Кэтрин понимала, что любой вопрос с её стороны наверняка породил бы справедливое возмущение, а возможно, и откровенную грубость. И пока Шерлок возился с пробирками, она смиренно сидела в кресле, молча наблюдая за происходящим, и лишь не находящие покоя руки выдавали её состояние. Кэтрин уже догадалась, что именно хотел обнаружить Шерлок, но эта мысль казалась ей столь дикой и безумной, что разум отказывался её принимать.

- Я был прав, - Шерлок и не пытался скрыть своё торжество, - подойди-ка сюда.

Кэтрин зашла на кухню. Её прекрасный, фантастически дорогой кашемировый палантин превратился в безобразную тряпку, сплошь покрытую пятнами от реагентов.

- Это наркотик. И, должен сказать, весьма редкий и опасный. У обычного дилера такой не раздобудешь.

- И откуда он, чёрт возьми, взялся на моём палантине? – Кэтрин брезгливо и с долей страха глядела на некогда любимую вещь.

Отошла на пару шагов, будто невольно стараясь держаться подальше от потенциального источника угрозы, но Шерлок успокоил:

- Сейчас он безопасен, реакция происходит непосредственно при контакте с кожей. Отсюда и галлюцинации, перепады температуры и так далее…

Кэтрин закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она и прежде не верила в существование призраков, но сейчас, когда правда выскочила перед ней, как преступник в безлюдном переулке глухой ночью, оказалась не готова встретиться с ней лицом к лицу. Не мёртвая Пэгги тянет к ней из могилы свои холодные руки – нет, кто-то вполне живой, но коварный и расчётливый пытается столкнуть её в пучину безумия. Зачем? Отомстить? Завладеть бизнесом? Из личной неприязни? Она потёрла виски, собираясь с мыслями.

- Шерлок… - голос охрип, словно она была простужена, - пожалуйста, раскрой это дело, - взмолилась Кэтрин. – Мне так страшно!

И тут случилось то, чего она не ожидала, или в крайнем случае, ожидала меньше всего. Сняв перчатки, Шерлок подошёл к ней и крепко прижал к себе.

- Идём в гостиную, тебе надо успокоиться.

Он по-прежнему обнимал её за плечи, и Кэтрин послушно тащилась за ним, так же покорно уселась в кресло и безропотно приняла бокал виски, хотя прежде никогда не позволяла себе выпивать в середине дня.

- Ты ведь во всём разберёшься? – сидя в кресле, она глядела на него снизу вверх, и в глазах её плескалось неприкрытое отчаяние.

- Обещаю, - заверил Шерлок. – А сейчас иди отдохни. Можешь лечь в моей комнате, если не хочешь оставаться одна.

Как только Кэтрин скрылась в спальне, Шерлок позвонил Лэстрейду.

- Ну, что? – спросил он нетерпеливо. – Нашёл что-нибудь?

- Нашёл, - ответил Грег после нескольких секунд молчания, - занятная получается картина…

- Не тяни резину! – прикрикнул Шерлок. – Рассказывай.

- История получится долгой, лучше тебе приехать.

Кэтрин лежала спиной к двери, и когда он зашёл, резко повернулась. Движения её были нервными и отрывистыми, а в лице и взгляде прочно обосновалась усталость. Неожиданно для самого себя Шерлок ощутил жгучий прилив ненависти к неизвестному, что довёл Кэтрин до такого истощения. Пересилив желание обнять её покрепче, он лишь сказал коротко:

- Мне нужно ненадолго уехать, у Лэстрейда какие-то проблемы.

Кэтрин кивнула, не заподозрив обмана:

- Хорошо.

В кабинете шефа Скотланд-Ярда он провёл около двух часов. Шерлок догадывался о чём-то подобном, теперь же его гипотеза подтвердилась окончательно. Разбросанные факты вдруг выстроились в идеальном порядке, как шахматы на доске – вот! Вот он, последний недостающий элемент, собравший воедино остальные детали этой мозаики.

- Теперь я знаю, - детектив ухмыльнулся собственным мыслям. – Боже мой, Грэм, как, мать твою, всё оказывается просто!

- Меня зовут Грег, - Лэстрейду казалось, что Шерлок сейчас запрыгнет на стол и примется скакать от радости, - и оставь в покое мою матушку.

Но детектив уже не слышал его. Сердце гулко колотилось о рёбра, ладони вспотели, а кровь всё быстрее разносила по венам закипающий адреналин. Праздновать триумф было ещё рановато, охота в самом разгаре, и любой неверный шаг может испортить всё. О! Как Шерлок любил эти моменты! Ради них стоило жить. Он вновь чувствовал себя охотником, что после нескольких дней изнурительной облавы, наконец, увидел в прицеле долгожданный трофей. Только бы не шевельнуться, не хрустнуть веткой и не спугнуть желанную добычу!

- Так ты уже знаешь, кто за всем этим стоит?

- Ну, разумеется, знаю, - Шерлок небрежно фыркнул, и в это мгновение выглядел именно таким, каким Лэстрейд увидел его, когда Холмс впервые щёлкнул по носу Скотланд-Ярд, раскрыв убийство южноафриканского министра. – Теперь всё ясно, как белый день.

Когда он вернулся на Бейкер-стрит, ничто не выдавало в нём той радости, свидетелем которой стал Грегори Лэстрейд.

Кэтрин сидела на диване, мирно попивая кофе, и листала какой-то журнал.

- Ну, что? – спросила она, когда он присел рядом. – Помог Лэстрейду?

Шерлок кивнул:

- Наш доблестный Скотланд-Ярд как всегда зашёл в тупик.

И всё-таки что-то в его взгляде показалось ей странным. Не таким, как обычно.

- Всё в порядке, Шерлок? – Кэтрин посмотрела ему в глаза.

- В полном, - ни один мускул не дрогнул на его лице. – А вот ты выглядишь уставшей.