К тому же штурвал в руках Рона автоматически переводил его в ранг капитана, а капитан может и должен поставить на место зарвавшегося пассажира.
— Сядь на банку, Забини! И не отвлекай меня от управления судном!
Сраженный необычной суровостью и категоричностью Уизли, Блейз сел на скамейку рядом с Сьюзен Боунс и совсем уже собрался завести непринужденную беседу, как вдруг с кормы вельбота раздался дикий крик.
Все вскочили.
Джинни Уизли с искаженным лицом, рвалась спрыгнуть за борт, а Невилл и Ханна Абот схватили ее за руки и с трудом удерживали от этого безрассудного шага.
Рон поспешно дернул на себя рукоятку газа. Двигатель смолк. Все ребята сгрудились вокруг Джинни. Только теперь стало слышно, что она кричит.
— Нет! Нет! Вернитесь! Мне нельзя… я не могу… меня тянет обратно… больно как…
Девушка извивалась в руках Лонгботтома, на губах ее пузырилась пена, зрачки побелели от боли.
— Да ведь она магически привязана! — догадался Нотт. — Я слышал о таких штуках. Это очень темная магия. Она сейчас умрет, наверное.
Рон повернулся к штурвалу, врубил двигатель и, заложив широкую дугу, повернул вельбот обратно к Азкабану, который был уже еле виден на горизонте.
— Что ты делаешь? — заорал Блейз. — Мы там погибнем! Ну что вы смотрите! Остановите его, пока он нас всех не угробил!
Крэбб и Гойл цепляясь за веревки, натянутые вдоль бортов, подобрались к Рону и схватили его своими лапищами за плечи.
— Ты это… не торопись, в общем… давай, поворачивай подальше от острова. Ну? Кому говорят? Или сам сейчас вылетишь за борт, и сестренку твою сумасшедшую туда отправим.
Невилл держал бешено вырывающуюся Джинни и ничем не мог помочь Рону. Сестры Патил, против ожидания, только переглядывались растерянно, но остановить своих парней не спешили. К тому же Блейз и Нотт встали поперек вельбота с явной целью не допустить, чтобы Крэббу и Гойлу помешали.
Рон лихорадочно соображал. Если он уступит, то его сестра погибнет, но остальные могут спастись. Пожертвовать Джинни? Ни за что!
— Высадите нас обратно на Азкабан и можете валить на все четыре стороны.
— Нет, Уизли, ты поведешь эту посудину. Кроме тебя никто не умеет этого делать.
— Я научу вас, тут все просто.
Возникла пауза. Слизеринцы в нерешительности переглядывались, не зная на что решиться.
— Не может же он свою сестру бросить, — произнес вдруг Нотт, — я бы не бросил.
Эта фраза обрушила все. Блейз с отчаянием махнул рукой и сел. Падма и Парвати, наконец, опомнились и закричали на Крэбба и Гойла. Железная хватка на руках Рона ослабла.
— Смотрите! Ей становится лучше! — крикнула Астория Гринграсс.
Действительно, щеки Джинни порозовели, дыхание выровнялось и веки слабо затрепетали.
Сверху раздался нарастающий свист винтов и рев моторов. К ним приближался один из магловских военных вертолетов, судя по защитной окраске и эмблемам — королевских ВВС.
— Этого только не хватало! Нас обнаружили маглы! Надо срочно ударить их Конфудусом. У кого была палочка? — закричал Блейз.
— Палочка была у Джинни, но… — Невилл сокрушенно вздохнул. — Но она ее уронила в воду.
— Клянусь зубами оборотня! Нам только не хватало оказаться в руках маглов!
Меж тем вертолет завис над ними и на все море раздался усиленный динамиком голос:
— Застопорить ход! Застопорить ход! Вы находитесь в зоне проведения маневров флота Ее Величества! Район запрещен для всех видов судоходства и промысла! Застопорить ход! Стоп-машина! К вам на борт спустится наш лоцман. Он выведет ваше судно из опасного района.
— Попали по полной! — резюмировал Невилл. — Что делать будем, змеи?
— Помолчи, львенок, — огрызнулся Нотт.
Тем временем из вертолета выбросили трап, по которому на вельбот быстро спустился мужчина в комбинезоне спасателя. Глаза его быстро оббежали странно одетый экипаж суденышка. Если бы на борту был Люпин или Снейп, они сразу бы узнали цепкий взгляд суперагента Десмонда Джонса.
* * *
— Его убили не так давно. Я думаю — вчера или позавчера.
— Почему ты так решил?
— Да как-то Кингсли рассказывал. Трупное окоченение длится двое-трое суток. И у тела Малфоя оно еще не прошло.
— Прекрати, Артур! Меня сейчас стошнит!
— Молли, ты сама спросила, вот и…
— Давай уйдем отсюда.
— Ладно, все равно здесь на террасе ничего нужного нам быть не может.
Осмотр и обыск замка занял часа два. Конечно, они не могли попасть в тайные подземелья Малфоев, но им это было и не нужно. В одной из башен замка обнаружилось искомое.