Чарли сел. Его большие руки, все в шрамах и рубцах от ожогов, нервно сжимались и разжимались.
— Над мэнором появились драконы…
Гарольд вскочил.
— Подожди, — остановил его Уизли, — Они летают по широкому кругу и не приближаются ближе полумили.
— Чего ты хочешь? — прямо потребовал Поттер.
Лицо Чарли исказила мука.
— Я знаю, что они служат Воландеморту и против них составлен план обороны. Мои дражайщие братья, Фред с Джорджем этот план придумали и они же собираются его выполнять.
— Этот план рассматривался на Совете… — начал Гарольд.
— И ты его утвердил, — перебил его Чарли, — я помню. Но сейчас я прошу тебя этот план отменить!
Гарольд посмотрел на отчаянное выражение лица драконоведа и в очередной раз поразился, какими же разными выросли братья Уизли: простоватый Рон, неугомонные и заводные близнецы, карьерист и крючкотворец Перси, крутой и элегантный Билл и страстный однолюб Чарли…
Вот именно — однолюб. Влюблен в драконов. Причем не в какого-то конкретного дракона, а во все драконье племя сразу.
— Чарли, боюсь, уже поздно что-то менять. У нас нет запасного плана обороны от этих… существ.
— Подожди! Послушай меня. Я знаю, что Фред с Джорджем уже дали сигнал, и скоро где-то не очень далеко от замка появятся магловские вертолеты, готовые сотворить ту же штуку, что и с великанами. Потом загонщики оседлают свои метлы и будут обстреливать драконов этой, как ее… радиоактивной дрянью. В результате этого маглы смогут по ним прицелиться своими жуткими ракетами. И… И все! Понимаешь, Гарольд? Все! С расой огнедышащих драконов в Европе будет покончено! Навсегда покончено!
— Чего ты хочешь? — снова резко спросил Гарольд. Наблюдать истерику этого большого и сильного человека было очень неприятно.
— Останови Фреда и Джорджа, и дай мне шанс увести драконов от мэнора! — твердо выговорил старший из братьев.
— Интересная разновидность самоубийства, — желчно ответил Поттер, — какая свежая мысль! Пошли ее в общество любителей суицида — там оценят.
— Гарольд!!!
— Не смей орать на меня! — брови Поттера сошлись на переносице. — Ответь мне только на один вопрос: если у тебя не получится, а время, которое маглы будут ждать сигнал, пройдет? Что тогда мы будем делать?
— Если не получится увести драконов, то мне и не жить. Так что, лично мне безразлично…
— А мне — нет! В этом замке в подвалах и подземельях чуть ли не верхом друг на друге ютятся три тысячи магов. Это все, что осталось от магического мира Британии. О них ты подумал? В их числе твои мать, отец, сестра и братья!
— Дай мне шанс увести драконов от мэнора! — повторил Чарли. — Это не займет много времени. Иначе я просто брошусь с башни!
Мужчины посмотрели друг другу в глаза. Легилименция не потребовалась.
— Упрямый баран! — зло выплюнул Гарольд. — Черт с тобой! В твоем распоряжении полчаса…
* * *
Как ни странно, но накануне Джордж оказался прав: Воландеморт действительно наблюдал за ночным сражением. Он видел, как Гарольд расправился с его армадой магических стервятников и был взбешен. У него самого так не получилось бы. Не хватило бы ни магической мощи, ни самоотверженности. Все же подойти так близко к собственному небытию ради никчемных людишек? Для этого надо быть идиотом Поттером!
Поражение блэкморов заставило его расстаться с последними надеждами на легкую победу в этой битве. В очередной раз Поттер встал на пути его планов и все разрушил. Определенно, старое пророчество опять доказало свою актуальность. Живучее оно оказалось. Цепкое.
«Что у меня осталось? — прикинул Темный Лорд. — Драконы и нюхлеры. Негусто. Хотя, если удастся выгнать магов из башен и подземных казематов во внутренний двор замка, а в это время сверху подоспеют драконы… Хм. Тут им и Поттер не поможет…
* * *
— Командир! Ну, упустим же время, — ныл Джордж, постукивая древком метлы по плитам башни.
Они уже три четверти часа наблюдали, как Чарли носится кругами вместе с драконами, пытаясь приблизиться к вожаку, а тот, время от времени отплевываясь огнем, упрямо ведет стаю вокруг мэнора, не слушая уговоров.
— Упустим время, командир, — снова взвыл близнец, поглядывая на песочные часы.— И игрушки я уже вытащил из подземелья.
— Да? — Гарольд был спокоен и холоден. — Убери их пока обратно.
Джордж вполголоса матюгнулся, спасибо хоть спорить не стал. Игрушками они с Фрэдом называли капсулы для пейнтбольных метчиков. Они хранились в глухой камере подземного каземата в тяжеленном освинцованном ящике. Для охоты на драконов их оттуда извлекли, а теперь, получается, надо тащить обратно. А это даже заклинанием не так легко, ибо оно лишает веса, но инерция никуда не девается. Попробуй-ка останови эту бандуру на повороте или спуске!