Выбрать главу

Опять всех его усилий не хватило для победы, но Альбус был полон решимости продолжить битву до самого конца. Тем более что альтернативы у него не было. Если не считать таковой бегство и пожизненное прозябание в неведомых дальних краях. Но не для того он зашел так далеко, чтобы отступить и смалодушничать в решающий момент.

— Призываю Высшие Силы склонить свой взор на этот мир, погрязший в муках и хаосе! Дай своим слугам магическую силу для защиты от темных сил! Пробуди или создай в каждом из них дар магической защиты от врагов! Призываю Высшие Силы склонить свой взор на этот мир, погрязший в муках и хаосе…

Речитатив Дамблдора, подкрепленный волнами магии, разбудил силу, которая дремала в Чаше.

Опять этот надоедливый маг просит ее помощи? Впрочем, ведь он заботится о всеобщем благе. И ему нужны последователи… защитники… верующие в его исключительность особи, которые жаждут для этого получить от него толику сил и веры. О, вечный хаос, как это все многократно и однообразно повторялось. Мир за миром, век за веком, вера за верой… Одна и та же история о мелком местном божестве, претендующем взять на себя заботу об окружающем мире. Чем этот хуже, чем все его предшественники? Ничем. Значит, он достоин помощи… он будущий бог этих мест… как это мало на самом деле… но ему не надо большего… значит он достоин…

Из Чаши потекли полупрозрачные струи. Расплетаясь на все более тонкие струйки, они окутали коленопреклоненных служителей и словно впитались в них.

Дамблдор удовлетворенно улыбнулся. Чаша в очередной раз выполнила его просьбу. Он нашел верный подход к этому артефакту и никаким Поттерам теперь не одолеть эту двойную мощь!

Наконец-то у него появится своя армия людей, наделенных толикой магических сил и преданных ему до исступления. Его одиночество закончилось. Вот они — те, кто будут считать себя его учениками и послушниками, его апостолами…

Пусть считают. Они же не знают, что он намерен пережить их всех, а так же бесчисленные поколения их потомков — его рабов!

* * *

— Что-то сейчас поделывает Дамблдор? — с усмешкой спросил Фред, подкручивая винт угла возвышения армейского миномета.

— Надеюсь, что он знает о нашем занятии и трясется от страха, — ответил Джордж, осматривая окрестности в оптический прицел.

— Да уж, такую штучку Конфудусом с траектории не собьешь, — самодовольно отозвался Фред, подбрасывая в ладонях минометный выстрел.

— Это что такое? — насторожился Джордж и торопливо поправил резкость на окуляре.

— Что там, братец? Суслика засек?

— Сам ты суслик. Там что-то большое… медведь, что ли… или нет… баран такой огромный? Ничего не понимаю.

— Баран? Братец, я влюблен! Вали его нах! Шашлычка хочется, аж скулы сводит. Вали, говорю, я Заглушающее заклинание поставил.

— Да погоди ты, Фредди! Всех бы тебе валить, Крюгер ты наш ненаглядный. Это человек, кажется. Просто в шкуры одет.

— Шашлык из человечины? М-да, это блюдо не из моего меню. А жаль, что не баран. Оттолкни его заклинанием.

Джордж взмахнул палочкой.

Абориген в шкурах, который на четвереньках лез вверх по склону, застыл на месте, а потом словно в недоумении выпрямился, оглядываясь по сторонам.

— Ё-моё! Это же Сириус Блэк!

Джордж опустил винтовку.

— И что делать с этим предателем?

— Зови Гарольда — ему решать.

* * *

Сириус вовремя огляделся. Дорога левее вершины холма намного проще и валунов там поменьше. Вот что значит чутье опытного путешественника. Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет.

Он свернул, огибая холм слева. Весь склон шел уступами, как террасой. По его расчетам вот-вот должен был появиться город и вид на бухту. Стоят там еще его корветы или нет? Он крепче сжал палочку и решительно зашагал по осыпающемуся склону. Вот большой кусок скалы, который и загораживает вид на город. Сейчас он его обогнет и все увидит. Да и площадка там есть с небольшой тенью, может быть удастся хоть немного отдохнуть от палящего солнца.

Сунув палочку за пояс, Блэк одной рукой покрепче сжал дорожный сверток, а второй схватился рукой за край скалы, подтянулся, спрыгнул на площадку и столкнулся с немигающим взглядом огромных зеленых глаз.

Хищник!

Огромный!

Блэк схватился за палочку.

Куда там!

Взмах лапы с жуткими когтями и жестокий толчок в грудь скинул его вниз. Сгруппировавшись в ожидании страшного удара об камни и обхватив голову руками, Сириус рухнул на нижний ярус террасы, располагавшийся ярдах этак в шести. Чтобы разбиться насмерть этой высоты может быть и не хватит, а вот хищник будет лакомиться свежей отбивной!