— Не сомневайтесь. Просто он достаточно велик, чтобы ухватиться за него всем троим.
Джонс вытащил люгер.
— Портус! — пистолет вспыхнул внутренним свечением и погас.
— Имейте в виду, что он сработает лишь тогда, когда я окажусь внизу. Поэтому держите крепко и не отпускайте до самого старта. Приготовились?
В этот момент мимо них просвистели первые концы веревок. Близнецы ухватились за пистолет в руке Джонса и кивнули головами.
— Левио!
Гарольд чуть взмыл в воздух и, наклонившись, ласточкой ухнул в глубину пропасти.
— Здорово, — с оттенком зависти оценил Десмонд, — это сложное заклинание?
— Да уж, — с некоторым унынием подтвердили близнецы, — такому можно и за всю жизнь не научиться. Тут дело не в умении, а в магической мощи.
Они напряженно ждали старта. Сверху все спускали и спускали веревки, очевидно, надвязывая к ним все новые концы.
Наконец, люгер-портключ мягко вспыхнул, невидимый крюк зацепил их за подвздошины и мгновенно обрушил в холодную воду.
— Куда теперь? — отплевываясь спросил Десмонд.
— Просто поплывем вниз по течению. Забраться вверх они не могли. Там такой поток, что никакая магия его не преодолеет, а на выходе из него подземелье со змеями. Они могли поплыть только вниз. Вот и мы туда же.
— А что делать с погоней?
— Давайте отплывем подальше, чтобы не было видно свет от Люмоса, и посмотрим, как избавиться от погони.
Извилистая пещера, по которой протекала река, вскоре сделала довольно крутой поворот. Гарольд зажег светильник и осмотрелся по сторонам.
Отвесные стены исключали возможность пешего передвижения. Русло то расширялось, и вода замедляла свой бег, то сужалось и начинало шипеть перекатной волной.
Перед одним таким перекатом Гарольд увидел, что поток впереди разделился на два рукава. Точкой водораздела был маленький островок с острым мысом.
— Внимание! Вылезаем на остров. Надо осмотреться.
Цепляясь друг за друга, они вылезли из воды.
— Остров! — проворчал Фред, стуча зубами от холода. — Одно название. Воробью на три прыжка.
Близнецы и Джонс начали остервенело греться Согревающими чарами, что при мокром белье было не слишком эффективно. Тратить же магию на высушивание одежды не было смысла, потому что предстояло опять лезть в воду.
Гарольд быстро пробежался по берегам, но не для осмотра самого островка. Он смотрел, на рассеченные потоки. Один из них был шире и свободно убегал в глубину подземной расселины, а другой, более бурливый и узкий упирался в подножье отвесной скалы, исчезая под ней в белой пене и бурунах. Он явно низвергался еще глубже в какую-то дыру и исчезал в ней бесследно.
— Луна, — шепнул Гарольд.
Кольцо на пальце исчезло, а белоснежный зверь послушно возник из вихря.
— Наши друзья были здесь? Снейп был здесь? Куда они ушли?
Пантера в несколько прыжков обежала остров, остановилась на мысу, потом пробежала вдоль берега со стороны широкого протока, и остановилась на краю, глядя в убегающий в темноту поток.
— Слава Мерлину, они миновали эту опасность, — с облегчением вздохнул Поттер.
Он поднял магией один из крупных камней и отлевитировал его на самый мыс острова, который резал поток.
— Энгоргио! Энгоргио!
Увеличив его до размера небольшой скалы и столкнув поглубже в воду, Гарольд добился, что теперь поток бился и делился именно об эту скалу. Потом он стесал ему вершину, чтобы образовалась плоская площадка.
— Что это ты затеял, Гарольд? Это наша позиция для стрельбы?
— Некогда развлекаться, — сухо отрезал Поттер, — нам надо быстрее догнать их.
И он повернулся к пантере.
— Луна, ты потом догонишь нас?
Та в ответ лишь зажмурилась и лизнула его в щеку…
* * *
Гвардейцы императора большим отрядом спускались по веревкам для преследования беглецов и врагов, которые их освободили. Отряд состоял из самых ловких и умелых воинов. Они умели плавать, и были вооружены магическими колышками и кинжалами. Обещанная награда опьяняла и будоражила их воображение. Догнать и схватить. Или догнать и убить! Только красноглазый маг интересовал их императора. Остальных можно не жалеть!
Три дюжины воинов повисли на веревках, один за другим спускаясь в люк Ворота Надежды, перебирая руками быстро-быстро и притормаживая ногами, чтобы не сбить тех, кто ниже их. Они погрузились в воду, ожидая, пока спустятся все. Старший запалил несколько непромокаемых факелов и раздал своим помощникам.
— Плыть будем все вместе. Не задерживаться! Если какая-нибудь сволочь соврала мне, что умеет плавать — учтите! Спасать друг друга или помогать плыть — запрещаю! Кто утонет, тот ничего не получит, а остальным больше достанется. Понятно!