Выбрать главу

— Не сомневайтесь. Просто он достаточно велик, чтобы ухватиться за него всем троим.

Джонс вытащил люгер.

— Портус! — пистолет вспыхнул внутренним свечением и погас.

— Имейте в виду, что он сработает лишь тогда, когда я окажусь внизу. Поэтому держите крепко и не отпускайте до самого старта. Приготовились?

В этот момент мимо них просвистели первые концы веревок. Близнецы ухватились за пистолет в руке Джонса и кивнули головами.

— Левио!

Гарольд чуть взмыл в воздух и, наклонившись, ласточкой ухнул в глубину пропасти.

— Здорово, — с оттенком зависти оценил Десмонд, — это сложное заклинание?

— Да уж, — с некоторым унынием подтвердили близнецы, — такому можно и за всю жизнь не научиться. Тут дело не в умении, а в магической мощи.

Они напряженно ждали старта. Сверху все спускали и спускали веревки, очевидно, надвязывая к ним все новые концы.

Наконец, люгер-портключ мягко вспыхнул, невидимый крюк зацепил их за подвздошины и мгновенно обрушил в холодную воду.

— Куда теперь? — отплевываясь спросил Десмонд.

— Просто поплывем вниз по течению. Забраться вверх они не могли. Там такой поток, что никакая магия его не преодолеет, а на выходе из него подземелье со змеями. Они могли поплыть только вниз. Вот и мы туда же.

— А что делать с погоней?

— Давайте отплывем подальше, чтобы не было видно свет от Люмоса, и посмотрим, как избавиться от погони.

Извилистая пещера, по которой протекала река, вскоре сделала довольно крутой поворот. Гарольд зажег светильник и осмотрелся по сторонам.

Отвесные стены исключали возможность пешего передвижения. Русло то расширялось, и вода замедляла свой бег, то сужалось и начинало шипеть перекатной волной.

Перед одним таким перекатом Гарольд увидел, что поток впереди разделился на два рукава. Точкой водораздела был маленький островок с острым мысом.

— Внимание! Вылезаем на остров. Надо осмотреться.

Цепляясь друг за друга, они вылезли из воды.

— Остров! — проворчал Фред, стуча зубами от холода. — Одно название. Воробью на три прыжка.

Близнецы и Джонс начали остервенело греться Согревающими чарами, что при мокром белье было не слишком эффективно. Тратить же магию на высушивание одежды не было смысла, потому что предстояло опять лезть в воду.

Гарольд быстро пробежался по берегам, но не для осмотра самого островка. Он смотрел, на рассеченные потоки. Один из них был шире и свободно убегал в глубину подземной расселины, а другой, более бурливый и узкий упирался в подножье отвесной скалы, исчезая под ней в белой пене и бурунах. Он явно низвергался еще глубже в какую-то дыру и исчезал в ней бесследно.

— Луна, — шепнул Гарольд.

Кольцо на пальце исчезло, а белоснежный зверь послушно возник из вихря.

— Наши друзья были здесь? Снейп был здесь? Куда они ушли?

Пантера в несколько прыжков обежала остров, остановилась на мысу, потом пробежала вдоль берега со стороны широкого протока, и остановилась на краю, глядя в убегающий в темноту поток.

— Слава Мерлину, они миновали эту опасность, — с облегчением вздохнул Поттер.

Он поднял магией один из крупных камней и отлевитировал его на самый мыс острова, который резал поток.

— Энгоргио! Энгоргио!

Увеличив его до размера небольшой скалы и столкнув поглубже в воду, Гарольд добился, что теперь поток бился и делился именно об эту скалу. Потом он стесал ему вершину, чтобы образовалась плоская площадка.

— Что это ты затеял, Гарольд? Это наша позиция для стрельбы?

— Некогда развлекаться, — сухо отрезал Поттер, — нам надо быстрее догнать их.

И он повернулся к пантере.

— Луна, ты потом догонишь нас?

Та в ответ лишь зажмурилась и лизнула его в щеку…

* * *

Гвардейцы императора большим отрядом спускались по веревкам для преследования беглецов и врагов, которые их освободили. Отряд состоял из самых ловких и умелых воинов. Они умели плавать, и были вооружены магическими колышками и кинжалами. Обещанная награда опьяняла и будоражила их воображение. Догнать и схватить. Или догнать и убить! Только красноглазый маг интересовал их императора. Остальных можно не жалеть!

Три дюжины воинов повисли на веревках, один за другим спускаясь в люк Ворота Надежды, перебирая руками быстро-быстро и притормаживая ногами, чтобы не сбить тех, кто ниже их. Они погрузились в воду, ожидая, пока спустятся все. Старший запалил несколько непромокаемых факелов и раздал своим помощникам.

— Плыть будем все вместе. Не задерживаться! Если какая-нибудь сволочь соврала мне, что умеет плавать — учтите! Спасать друг друга или помогать плыть — запрещаю! Кто утонет, тот ничего не получит, а остальным больше достанется. Понятно!