Выбрать главу

Сегодня также знакомство с новыми студентами, так что это будет забавная игра для всех новичков.

Если, конечно, этот целующийся в задницу Арчер не возьмет на себя смелость забраться туда и снова принести другую пару вниз.

Несмотря на это, сегодня, когда проходит экскурсия, мы обязаны надеть нашу форму, и у нашей подруги Мелани есть около получаса до прихода новых студентов.

— Сейнт, пожалуйста, скажи своему презренному другу, чтобы он сходил за моей одеждой.

Эта девушка говорит это с такой уверенностью, как будто она действительно верит, что он это сделает.

— Вообще-то, я собираюсь в душ.

Она поворачивается к нему лицом со свирепым взглядом.

— Ты, блядь, издеваешься надо мной?

Кажется, он на минуту задумывается об этом.

— Да, я так не думаю. Прошлой ночью мы работали до седьмого пота.

— Пора идти. — Я открываю дверь шире. — Топ-Топ.

— Вы оба придурки! — Она кутается в простыню и начинает двигаться, но останавливается, когда чье-то тело проходит мимо двери.

— О Боже мой, Кларисса!

Мелани кричит, заставляя блондинку возле нашей комнаты остановиться как вкопанная.

— Мелани? — Ее брови поднимаются на лоб. — Что, черт возьми, происходит? Блондинка подходит к двери, но я загораживаю вход, сложив руки на груди.

— Достаточно далеко.

— Как получилось, что ей разрешили войти? — Кларисса повторяет мою позицию.

— Потому что она предложила свою добычу. Ты хочешь это сделать?

Ее губа приподнимается от отвращения, но она молчит, зная, что у нее нет ни единого шанса против меня.

Кларисса — одна из самых тихих учениц в Риверсайде, держится подальше от чужих дел, и если бы не недостаток пигмента в ее волосах, я бы сказал, что она одна из немногих девушек, которая не заслуживает того хмурого взгляда, который я сейчас бросаю на нее.

Но она все равно это понимает.

— Что ты с ней сделал? Она смотрит мимо меня на Сейнта.

— Ничего такого, чего бы она не хотела, поверь мне. Вы, церковные девочки, уродки.

Это заставляет Мелани зарычать.

— Кларисса, пожалуйста, пойди найди мою одежду в коридоре, пока ее не увидела директриса общежития.

— Коридоры. — Я поворачиваюсь и поправляю ее. — Они не только в этом.

— Я вас обоих чертовски ненавижу! — визжит Мелани, топая ко мне босиком, потому что, конечно, я спрятал и ее туфли.

— И все же ты всегда возвращаешься за добавкой.

— Ты ублюдок! — Она плюется, пытаясь пройти мимо, но я не двигаюсь с места, что бесит ее еще больше.

— Двигайся! сейчас же.

— Разве ваша церковь не учит вас хорошим манерам?

Или вообще что-нибудь, поскольку она обходит всю школу.

Сейнт, произносящий имя Мелани, заставляет ее с облегчением расслабить плечи.

Такой жалкий.

— Что это? —Спрашивает она, не поворачиваясь к нему лицом, и я не упускаю надежды, смешанной с ее голосом. Как будто она просто ждет, когда он скажет ей оставаться внутри, потому что мы просто шутим.

— Мне понадобятся эти простыни обратно, когда ты закончишь.

Это вызывает у Сейнта еще одно рычание, прежде чем встревоженная сучка протискивается мимо меня в коридор со своей подругой.

Я захлопываю дверь, не оглядываясь, тащусь к своей кровати и вытираю ее, чтобы подчеркнуть свою правоту.

— Ты мог бы оставить ее туфли, придурок. — Говорит Сейнт, хватая халат и кадди с шампунем, чтобы взять с собой в душ.

— Ты мог бы сказать своей маленькой воскресной шлюшке, чтобы она выбросила свое дерьмо на пол.

Наклоном головы он предлагает мне туше.

— Факты. Но я был немного захвачен моментом. Ты знаешь, как это бывает — у тебя есть Алексис.

Мне ничего не нужно от Алексис больше, чем ее пизда при случае и ее способность регулярно писать мои статьи. Но я не утруждаю себя тем, чтобы говорить ему об этом. Я предпочитаю вести свой бизнес, свое дело.

Сейнт останавливается перед зеркалом, проводит рукой по своим темно-каштановым волосам, чтобы пригладить их.

— Слышал, что у нас на подходе "западные каботажные суда". Прямо из Кали. — Он проверяет зубы. — В коридорах ходят слухи, что она тоже очень хорошо выглядит. Парни уже борются за право заполучить ее, а они ее еще даже не видели.

Мне все равно настолько, чтобы спрашивать, откуда он это знает.

— Я уверен, что ты будешь в первых рядах. — Решив, что хочу сэндвич с яйцом из магазина бубликов, я беру свой бумажник с комода и засовываю его в карман.

— Не у всех нас самая горячая цыпочка в школе предлагает урвать, как буррито в Чипотле.

Я прихожу хорошо вооруженный тревожащими образами, и это чертовски точно что-то новенькое.

— Иду за едой. — Я направляюсь к двери. — Хочешь чего-нибудь?

— В духе Алексис?

Этот гребаный парень обожает испытывать мое терпение.

— Ты хочешь что-нибудь из ”Челси Бубликов" или нет, придурок?

— Ты собираешься проделать весь этот путь ради еды?

— Какого хрена, по-твоему, я спрашиваю?

Сейнт пожимает плечами.

— Рулет с беконом, яйцом и сыром.

С этими словами я резко распахиваю дверь, слыша, как Сейнт кричит: — И лимонный сок тоже! —, когда я ухожу, не потрудившись закрыть ее.

Крутя ключами на пальце, я направляюсь к своей единственной драгоценной вещи, Ворон мой Mustang, с такой же гордостью и радостью, какие испытывал, когда мой отец подарил ее мне на шестнадцатилетие. Я предполагаю, что именно так родители относятся к своим отпрыскам, если бы эти отпрыски были Mustang Boss 429 69-го года выпуска и стоили более полумиллиона долларов.

Которыми они не являются.

Но вот он я здесь.

Меня выводят из задумчивости две цыпочки, хихикающие и указывающие на стринги Мелани, висящие на заборе.

Всегда пожалуйста.

— Куда ты бежишь Крэй-Крэй?

Спрашивает голос, принадлежащий Риггсу, двоюродному брату Леви и второкурснику, из-за моей спины.