Выбрать главу

Я ни за что никому не расскажу, что он сделал с Ребеккой, даже если мое молчание приведет меня в тюрьму.

Если полиция узнает, она станет статистикой, тогда Феликс победит. Что становится проблемой для меня, потому что нет никакого гребаного способа убить его, когда он уже мертв.

— И как ты это сделал?

Саркастически спрашивает Мика, что бесит меня еще больше, и мой взгляд режет его, как нож.

— Единственным гребаным способом, который я знаю, как это делается.

Теперь его очередь неловко ерзать на стуле.

— Продолжай говорить.

Я закрываю рот.

Мика щиплет себя за основание носа.

— Иисус Христос, ты действительно невозможен.

Снова собираясь с мыслями, он кладет руку мне на плечо, и когда я убираю ее, его спина выпрямляется.

— Твое молчание говорит мне, что в этой истории есть нечто большее. — Он наклоняется ближе, смягчая язвительный тон своего голоса. — Послушай. Если я хочу вытащить тебя из этой передряги, Крейтон, мне нужна твоя помощь.

— Я вежливо попросил его держаться от нее подальше. Так лучше?

Он устало выдыхает.

— Есть фотографии, сделанные его личным врачом, которые свидетельствуют об обратном. Не говоря уже о сломанной спине и челюсти. — Мика бросает быстрый взгляд через плечо, затем добавляет: — Парень обвинил тебя в физическом насилии над ним оба раза в том письме. И его тоже порезал твоим ножом. — Он понижает голос до шепота. — Знаешь, тот, который, как знает вся школа, ты носишь как знак чести?

Думаю, ублюдок Феликс умолчал о том, что мой член был засунут ему в глотку, как грязной проститутке.

— Что-нибудь еще? — Я в шутку приподнимаю бровь, но на самом деле я ищу подтверждения тому, что он предпочел свое эго здравому смыслу.

— Что-нибудь еще? —Мика усмехается. — Этого достаточно, чтобы поиграть с линиями вероятной причины. Покушение на убийство, если бы он был, блядь, жив. — Он проводит рукой по челюсти, борясь с тем, что он должен сказать дальше.

Мика смотрит на меня так, словно отбрасывает осторожность на ветер, надеясь, что это не ударит бумерангом по его хорошенькому мальчишескому личику.

— Они найдут что-нибудь на этом ноже, Шоу?

Я собираюсь рассказать ему только об одном из множества оргазмов Ребекки, но распахивающаяся дверь крадет у меня шанс заставить его извиваться.

— Время вышло, — щебечет плохой коп, и они оба обходят стол, чтобы сесть.

Неприязненное отношение Мики возвращается прежде, чем два придурка получают шанс отодвинуть свои стулья.

— Давайте перейдем к делу, мальчики, хорошо? — Он переводит взгляд с одного на другого. — У вас нет ничего конкретного, чтобы оправдать это дерьмовое состязание.

— Его удостоверение личности было на месте преступления, — утверждает Хороший полицейский.

— В лучшем случае косвенные, Джимми, и ты это знаешь.

— Письмо.

— Это, блядь, могла бы написать моя жена. Давай.

— Ваш клиент дважды напал на него.

— Покажите мне доказательства, обвинения, что угодно, кроме письма, которое можно было легко подбросить.

Его комментарий пробуждает что-то в моей голове, заставляя меня задуматься, почему, черт возьми, Феликс так и не выдвинул против меня обвинения. Просто еще одна заметная деталь в этой игре в подростковую подсказку.

Мика перебирает какие-то бумаги.

— Дело в том, что если бы у вас было что-нибудь конкретное на моего клиента, ему бы уже предъявили обвинение. Так что, если хочешь, мы можем обсудить технические детали, часами бегать по кругу, но мы все знаем, что в конце концов вы двое уйдете с вашими модными детективными щитами, болтающимися у вас между ног.

Черт возьми, Мика действительно такой острый, как говорил Арчер.

Хотел бы я, чтобы он тешил мое эго последние семь раз, когда меня арестовывали.

— Так что скажете, парни? Он откидывается назад. — Мы танцуем или как?

45

БЕКС

Достаю кое-что из своего ящика:

Лекарства, зубная щетка, пара пар одежды, я беспорядочно запихиваю их в свою сумку, мне нужно попасть в дом Крейтона, как и вчера.

Его освободили через двадцать четыре часа после допроса, который произошел вчера после полуночи, так что я твердо намерена провести ночь в его объятиях, пока мы будем обдумывать следующие шаги.

— Как ты думаешь, куда ты идешь?

Моя мать появляется из-за двери моей спальни.

— Ты знаешь, куда я иду.

Схватив с кровати свою джинсовую куртку, я перекидываю ее через плечо и решительным шагом направляюсь к ней.

— Я не позволю тебе видеться с этим мальчиком; он преступник! — кричит она, загораживая дверь своим высоким телом.

Мы танцуем взад-вперед несколько раз, прежде чем я сердито выдыхаю.

— Уйди с моего пути.

— Прошу прощения? – Моя мать хватается за грудь. — Ты не собираешься говорить со мной в таком тоне.

— И ты не станешь мешать мне встречаться с Крейтоном.

— О, я так и сделаю. — Она хлопает рукой по бедру. — На самом деле, я полностью заберу тебя из этой предательской школы.

Да пошла она нахуй,это мать заставила меня поехать в Риверсайд, теперь она собирается попытаться выставить меня силой?

Этого не произойдет — по крайней мере, пока Крейтон все еще в кадре.

Я протискиваюсь мимо нее.

— Я ухожу.

Я уже на полпути по коридору, когда моя мама снова заговаривает.

— Ты не мыслишь ясно, Ребекка. — Говорит она сквозь судорожное дыхание. — И действуешь импульсивно. Ты принимаешь свои лекарства?

Мои щеки пылают, когда я разворачиваюсь и топаю обратно к ней со сжатыми кулаками.

— Ты из тех, кто говорит об импульсивных решениях! — Я визжу. — Я пыталась опередить тебя с тех пор, как умер папа!

Неподдельная печаль омывает мамино лицо, и я знаю, что это был удар ниже пояса. Но это также правда.