С боковой стороны самолета у "Дельты" был сержант Франклин, которого среди нас прозвали "Безгубым". Это был отменно подготовленный представитель старшего сержантского состава. Его выдвижение к самолету в темноте было эталонным. Он просто стал частью окружающей местности. Если не вглядываться изо всех сил, было невозможно понять, движется ли он. Поскольку иллюминаторов в хвостовой части самолета не было, остальные операторы первого взвода подходили к нему с этого направления. Обитые лестницы были мягко приставлены к фюзеляжу. Было выбрано два люка. За время, достаточное, разве что, для одного вздоха, обе двери были выбиты и самолет взят под контроль. Даже я был впечатлен.
Во втором взводе, развернувшемся возле здания, был очень крутой парень. Он был, как говорится, твердый, как клюв у дятла. Его звали Джекс (псевдоним). Он внимательно изучил объект, в особенности деревянные оконные рамы. "Дельта" тренировалась выбивать окна, с силой проводя стальной трубой по внутренней кромке рамы. Когда прозвучала команда, сержант Джекс и его труба вместе с еще несколькими операторами очень профессионально, решительно и целеустремленно вынесли все окна в здании. Штурмовая группа запрыгнула в них. В течение семи секунд все террористы были выведены из строя, а заложники освобождены.
Позднее я узнал, что стоимость ремонта здания составила почти 5000 долларов. Не думаю, что генерал Мелой понимал, что должно произойти, в противном случае он остановил бы это.
Действия были внезапными и стремительными. Большинство людей, изображавших террористов, остолбенели от ярости, с которой второй взвод ворвался в здание. Одному из них не дали шанса подняться с кровати, а второй пал жертвой одного из операторов, бросившегося сквозь оконный проем и приземлившегося ему прямо на спину.
Оба объекта были захвачены около 04.00. Ко времени нашего возвращения в штаб учений солнце едва осветило восточную часть небосвода. Вскоре после этого начался критический разбор. Конференц-зал был переполнен. В него набилось, должно быть, человек семьдесят или восемьдесят, стоящих и сидящих, где только можно. Офицеры и старший сержантский состав "Дельты" все еще были в боевом снаряжении и с оружием. У них еще не было возможности смыть маскировочную краску с лиц. Помещение было заполнено табачным дымом и крепким запахом пота. Генерал Мейер, прилетевший накануне вечером, чтобы пронаблюдать за штурмом самолета, сидел почти не заметный среди бойцов.
Генерал Уорнер начал: "Это было самое профессиональное передвижение по пересеченной местности, что я когда-либо видел. Я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь произнес хоть слово. Будь объекты настоящими, уверен, что "Дельта" выполнила бы задачу". Стоявший в углу генерал Мелой наблюдал, не произнеся ни слова. Он дал указание своим полковникам, в частности Томасу, подвергнуть нас критике.
В ходе аттестации стрелковых навыков у одних из наших парней все прошло хорошо, у некоторых – нет. Генерал Уорнер заметил: "Поработайте над этим полковник. Вы ведь не хотите прослыть подразделением, которое не умеет точно стрелять". В заключении, когда больше сказать было нечего, генерал Уорнер объявил, что "Дельта" прошла аттестование. Взглянув на меня, он спросил: "У вас есть что-нибудь, что вам хотелось бы добавить?" "Да, сэр", ответил я "есть".
Я встал и оглядел переполненную комнату. "Я даже не подозревал, что у Армии столько экспертов в том, чем я занимаюсь. Вы знаете, ни один из вас, за исключением генерала Мейера, не уделил ни единого дня нашим тренировкам. Так что я не знаю, что заставляет вас считать, что вы столь многое знаете об этом деле. Я считаю все это дело профанацией, и не принимаю ваши замечания". Я высказался откровенно, излагая свое мнение. "Некоторые из стрелковых упражнений были абсолютно нереалистичны. Если бы вы прочитали наши доклады, то знали бы, на что мы способны".
К тому моменту я был очень взволнован. И у меня были веские основания злиться. Чтобы добраться до самолета нам пришлось преодолеть болото, таща на себе алюминиевые штурмовые лестницы. В реальности все было бы не так, их подвезли бы на чем-то типа небольших джипов. Я пришел к мысли, что нас аттестовали так же, как проверяли бы батальон рейнджеров. Мы были лучше, совершеннее рейнджеров. Тащить эти длинные алюминиевые лестницы через трясину… Мы проделали это весьма и весьма профессионально, однако это было настолько глупо и примитивно. Для нас действия такого рода остались далеко позади. Это побудило меня дать выход своим чувствам.
Слово взял полковник Томас: "Теперь я сожалею, что оценил "Дельту" столь высоко. Мне жаль, что я сделал это". Полковник Спинкс также высказался. Произошел обмен несколькими крепкими репликами.