Выбрать главу

- Ждите. Мы спускаемся к вам.

Мортенсен переключился на другой канал.

- Ведетт, ты слышала?

- Да, майор.

Мордианка, как всегда, была в полной боевой готовности, прослушивая вокс-переговоры.

- Время перегруппироваться. Как ваш поиск?

- Вам стоит взглянуть на плазменные реакторы, майор. Кто-то реально выпотрошил их.

Мортенсен мгновение обдумывал это. Ведетт обычно не была склонна к преувеличениям.

- Нет времени. Встретишь меня внизу.

- Есть, сэр, - ответила она без дальнейших вопросов.

- Ведетт? – спросил майор, прежде чем она отключила связь. – Детонаторами или стрелковым оружием?

- Руками, сэр.

Мортенсен повернулся к черной пустоте и осветил фонарем ремонтный люк примерно в шести метрах над ними на другой стороне.

- Сможешь добраться туда? – спросил он Тига.

Элизианец воспринял это почти как оскорбление: ему доводилось забираться и в более труднодостижимые места.

Майор кивнул.

- Лезь туда и проверь отсеки с боеприпасами. Если попадется что-то необычное, я хочу знать об этом. После этого пробирайся вниз и иди к точке сбора. Понятно?

Вместо ответа ловкий элизианец забросил хеллган за спину и перепрыгнул первый участок открытого пространства. Бесстрашно он выполнил серию почти гимнастических прыжков, и повис на трубопроводе, по которому в реактор поступал охладитель.

- Майор, - сказал он, повиснув на одной руке и слегка обернувшись, - Встретимся внизу.

Мортенсен оставил молодого элизианца с его акробатикой и сам начал спускаться вниз.

Спустя недолгое время майор присоединился к своей группе. Конклин находился ниже, спустившись по лестничной шахте на инженерные палубы. Мортенсен встретился с сержантом у запертой взрывозащитной двери.

- Откуда ты знаешь, что они там? – спросил майор.

- Они в нас стреляли, - прохрипел Греко. Он сидел на бочонке смазочного масла за открытой дверью в переборке. Мингелла перевязывал ему рану, повернувшись спиной к майору и покачивая головой.

- И попали в тебя? – спросил Мортенсен.

- В ногу, - усмехнулся Квант, что он редко делал.

- Очень смешно, - мрачно буркнул Греко, его обычно хорошее настроение явно было испорчено.

- Они заперли взрывозащитные двери, - продолжал Квант, улыбаясь. – Император знает, откуда они взяли энергию. Может быть, техножрецы что-то сумели подключить.

Мортенсен сам с трудом удержался от улыбки.

- Он выживет, сержант? – спросил он Мингеллу с сарказмом. И, не дожидаясь ответа, продолжил, - Вот и отлично. Греко, тащи сюда свою костлявую задницу и взломай эту чертову дверь.

Отодвинув бочонок и преувеличенно хромая, шпилевой вор подошел к двери, опираясь о холодную переборку и волоча за собой бинт, который Мингелла не успел завязать. По пути он выхватил у развеселившегося Дяди свою сумку с инструментами. Наконец, бормоча себе под нос ульевые ругательства, Греко приступил к взлому рунического механизма двери.

- Сколько их там? – спросил Мортенсен.

- Я видел вспышки как минимум пяти стволов, - сообщил Конклин.

Механизм двери издал болезненный звук, и дверь, содрогнувшись, открылась. Греко отшатнулся, схватившись за оружие. И не без оснований. Когда дверь откатилась в переборку, штурмовиков встретил свет биолюминесцентных ламп и ряд стволов лазерных пистолетов, наведенных на них.

Спустя долю секунды штурмовики последовали примеру и вскинули хеллганы. Раздались вопли и крики, всех перекрыл рев Мортенсена:

- Положить фраговы стволы на пол!

Старший технопровидец с туловищем, похожим на ящик, размахивал импровизированным огнеметом. Тощий офицер с кабелями, вживленными в череп и висевшими как хвосты, вскинул ствол лазгана над плечом технопровидца.

- Мы – «Отряд Искупления», вы, тупые шлюхины отродья. Это спасательная операция: кто-то хочет использовать вас где-то еще, так что если не хотите выйти отсюда с серьезными дефектами – например, мертвыми – кладите оружие на пол!

Один пистолет опустился, и вперед вышла женщина в черной форме и фуражке. Своими тонкими пальцами она опустила оружие других членов экипажа. У нее были полные губы и повязка на глазу, подходившая к ее мрачной форме.

- Принцепс Гесс, - представилась она, пока ее экипаж складывал оружие на пол генераторного отсека. – «Мортис Максимус» - мой.

- Это ненадолго, - сказал Мортенсен со своей обычной ульевой наглостью. – Мои люди выведут вас отсюда. После этого колонна бронетранспортеров вывезет вас из зоны боевых действий, и вы по воздуху будете эвакуированы в безопасное место. По крайней мере, такой был план, но не просите меня точно цитировать его.

- Нет.

- Нет? – Мортенсен не привык, чтобы люди, которых ему поручено спасти, отказывались быть спасенными. – Вы уже второй человек сегодня, который почему-то вообразил, что может отдавать мне приказы. Наверное, я утратил талант убеждения. Но не зря же у меня есть это, - он поднял хеллган, направив луч фонаря ей в глаз. – Оно говорит на множестве языков, но даже это неважно, потому действия, как меня надежно информировали, говорят громче слов. – Мортенсен взвел хеллган.