Выбрать главу

Порт Вандер удивил практически полным отсутствием пристыкованных судов, большая их часть почему-то была разбросана по орбите вокруг станции. Крепость арбитрата пришлось поискать даже учитывая наличие довольно точных координат, полученных с приглашением.

Когда ганкаттер вошел в гостеприимно открытый шлюз, а мы парадным порядком двинулись со спущенной аппарели, я с трудом удержал челюсть от падения, неподобающего торжественности момента. Высокий, статный, удивительно моложаво выглядящий арбитр в богато украшенном доспехе, с подобающим плащом и эскортом из нескольких Судей, приветствовал нас лично. Короткие светлые волосы оттеняли глубокие тёмные глаза, сейчас внимательно разглядывающие нас. Без каких либо эмоций, но цепко. Увидев на груди командира инсигнию дознавателя, он изобразил короткий поклон.

— Лорд-протектор Арамис Трай. — Голос арбитра был приятным, сильным и звучным.

Безусловно, от человека такого звания следовало бы ожидать много более почтенного возраста, однако наш новый знакомый выглядел лет на сорок максимум. Что, правда, могло быть результатом очень дорогой и качественной ювенальной терапии.

Подняв взгляд, он продолжил.

— Я рад, что господин Инквизитор так скоро отреагировал на мою скромную просьбу.

— Мой лорд, я — дознаватель Мира… Кадис, на службе Инквизитора Ниро Липпе. — С небольшой паузой между словами ответила страйк-коммандер, возвращая несколько более глубокий поклон, сразу расставляя акценты. Да, мы из Инквизиции, но вы прямо целый лорд-протектор, уважаем, значит. Вежливость крайне важна, и сколько происходит бед от лишней гордыни — просто не в сказке сказать. Так что начать с неё всегда не зазорно. А уж если что пойдет не так — горят все люди достаточно одинаково, независимо от чинов и званий. Мы синхронно склонились, немного поглубже, чем командир. Та же продолжила свою речь.

— Хвала Императору, Ваша весть достигла нашего господина быстро, несмотря на беспокойный варп. И он сразу же отправил нас, чтобы мы незамедлительно приступили к интересующему Вас делу.

— Тогда проследуйте за мной. — Лорд развернулся на каблуках и решительно двинулся вглубь станции. Мы последовали за ним, под уважительными взглядами держащихся чуть поодаль арбитров свиты

Путь наш пролег в глубины станции, через лифты и переходы, пока в конце-концов не привел в огромное помещение, отделенное исключительно массивной гермодверью. Судя по маркировке на ней, именно здесь расположилось главное хранилище вещественных доказательств. Бескрайние ряды стеллажных шкафов, преимущественно закрытых на кодовые замки, терялись где-то в его глубинах. Часть хранилищ характерно жужжала и потрескивала, намекая на работу в их нутре силового или стазисного поля. Арамис Трай остановился у одного из них, помеченного свежим, с едва просохшей краской, инвентарным номером. Набрал код, открыл шкафчик и достал из него прозрачный вакуумный пакет, содержащий, судя по всему, авантюретту в картинках. То, что когда-то называли комиксом. Судя по застывшему взгляду госпожи Кадис, она их когда-то уже видела. И мгновенно узнала. Даже мимолетный взгляд на обложку немедля давал понять, что произведение являло собой прекрасно нарисованную, высококачественную порнографию, исполненную с тщательным соблюдением всех анатомических подробностей и соотношений. В качестве подписи автора наличествовал вензель, каллиграфически изображенные буквы RV.

— Лорд- протектор, полагаю все необходимые экспертизы проведены и мы можем вскрыть этот пакет? — Поинтересовалась командир с крайне постным лицом.

— Несомненно. — Кивнул тот. — Отпечатки пальцев, химический состав бумаги, все возможные экспертизы были проведены с тщанием. Проблема наша преимущественно в том, что эта продукция распространяется по станции Порт Вандер и формально не нарушает имперского и местного законодательства. А значит просто… пресечь таковое было бы политически не желательно, не говоря уже о вероятности спугнуть подозреваемых, поскольку, с десяток лет назад вашей организацией было сделано уведомление о… подобной литературе. — Он чуть склонил голову на бок. — Которую было предписано считать еретической. В общем, ситуация сложилась деликатная, мы и впрямь рады, что вы отреагировали так быстро.

— Как давно были впервые замечены эти…произведения. — Уточнила Кадис.