Выбрать главу

Я медленно выдохнул. Я не знал, как они это сделали и как Доусон и Бет вообще сохранили рассудок. Я держал рот на замке, осторожно гладя ее по спине.

Ее взгляд сфокусировался на двери в ванную, и пока она молчала, по моим ощущениям, прошла вечность. Потом, очень медленно, слова стали выходить из нее. Опрыскивание ониксом. Тщательные осмотры. Стрессовые тесты с гибридами, и как она отказывалась в них участвовать, и какие последствия это имело для нее, пока ее не поставили в пару с Блейком. Как он подстрекал ее сражаться с ним и подключиться к Источнику. Вина, которую она испытывала за его смерть, явно слышалась в ее голосе. Она рассказала мне обо всем, и во время этого рассказа мне приходилось сдерживать себя миллион раз.

Гнев, какого я никогда не знал прежде, разгорелся внутри меня.

– Извини, – проговорила она, качая головой. – Я бормочу что-то бессвязное. Мне просто… нужно отпустить это.

– Не надо извиняться, Кэт.

Я хотел пробить дыру в стене. Вместо этого я подвинулся так, чтобы сесть рядом с ней, как можно ближе.

– Ты ведь знаешь: в том, что произошло с Блейком, нет твоей вины, верно?

Она накрутила прядь своих волос на два пальца.

– Я убила его, Дэймон.

– Но ты защищалась.

– Нет.

Она отпустила волосы и посмотрела на меня. Ее глаза были стеклянными.

– Это не было самообороной, не совсем. Он подстрекал меня, и я потеряла контроль.

– Кэт, ты должна посмотреть на ситуацию в целом. Тебя избивали… – После того как я произнес это вслух, я захотел немедленно оказаться на базе, чтобы сжечь ее дотла. – На тебя обрушилось столько потрясений. А Блейк… каковы бы ни были его причины сделать то, что он сделал, сколько раз он ставил тебя и других в опасность?

– Думаешь, он это заслужил?

По-настоящему садистская часть меня хотела сказать «да», потому что иногда я думал именно так.

– Не знаю. Но я знаю точно: он вошел в комнату, чтобы вынудить тебя сражаться с ним. Ты так и поступила. Я знаю, что ты не хотела убивать его или кого-либо еще, но так случилось. Однако ты не плохой человек. Ты не монстр.

Она нахмурилась и открыла рот.

– И нет, ты не такая, как Блейк. Так что даже не думай об этом. Ты никогда не смогла бы стать такой, как он. Ты хорошая, Котенок. Ты обнаруживаешь лучшее в людях, даже во мне. – Я слегка пихнул ее плечом, и она выдавила усмешку. – Уже только за это тебе должны выдать Нобелевскую премию.

Она тихо рассмеялась, а потом поднялась на колени. Обвив руки вокруг моих плеч, она наклонилась и подарила мне очень нежный поцелуй в губы, один из тех, что я запомню навсегда.

– За что?

Я положил свои руки ей на талию.

– В благодарность, – пояснила она, прикоснувшись своим лбом к моему. – Большинство парней, вероятно, сбежали бы прямо посреди ночи, чтобы оказаться подальше от истерики со слезами.

– Я не большинство парней. – Я подтянул ее так, чтобы она сидела на моих коленях. – Разве ты все еще не поняла этого?

Она опустила руку на мое плечо.

– Иногда я медленно соображаю.

Я рассмеялся, и она снова ответила мне улыбкой.

– Хорошая новость. Я люблю тебя не за твои мозги.

Ее рот открылся, и она шлепнула меня по руке.

– Ты ужасно невоспитанный.

– Что? – Я с намеком изогнул бровь. – Я просто честный.

– Заткнись.

Она провела губами по моим.

Я прикусил ее нижнюю губу, и розовый румянец появился на ее щеках.

– Хм-м, знаешь, как мне нравится, когда ты становишься многословна.

– Ты сумасшедший.

Мои руки поглаживали ее поясницу, и я прижал ее теснее.

– Я хочу сказать кое-что очень банальное. Приготовься.

Она провела пальцем по моей челюсти.

– Готова.

– Я всегда схожу с ума, когда оказываюсь рядом с тобой.

Она разразилась смехом.

– О боже, это банально.

– Я же говорил.

Я поймал ее подбородок и наклонился к ее губам.

– Я люблю звук твоего смеха. Это слишком банально?

– Нет. – Она поцеловала меня. – Совсем нет.

– Хорошо. – Мои руки начали двигаться, и кончики моих пальцев остановились под ее грудью. – Потому что я понял…

Но тут я ощутил словно прикосновение чего-то к своей коже, которое мгновенно распространилось по всему телу.

Кэт застыла, сделав резкий вдох.

– Что такое?

Я сжал ее бедра и опустил ее на кровать рядом с собой. Взяв пистолет со столика, я протянул его ей, и она приняла оружие с расширившимися глазами.

– Здесь Лаксен.

Глава 21