Выбрать главу

Холод каменной стены, на которую опираюсь спиной, действует отрезвляюще. Ноги затекли ещё несколько часов назад, сидеть в одной позе было бы неудобно, будь это тело и его потребности ценны хоть сколько-нибудь. Но от боли всегда хорошо получалось отгородиться.

– Я не просто так выбрал для себя такой камень. Он хрупкий, – в подтверждение своих слов поднимаю руку выше, чтобы свет из узкого окна под самым потолком упал на разбитые голубые вставки.

Кристаллы эвклаза, даже разбитые, выглядят чарующе. Камень сам по себе был дорогим, а найти огранённый казалось иногда совсем непосильной задачей, так что полагаться на этот магический атрибут я никогда особо и не стремился. Но, как и у многих магов, что-то внутри тянулось к выбранному минералу.

– Ты остался без магии, – говорит человек и оттягивает себе нижнее веко, – и так и не получил то, что искал.

И без зеркала понимаю, на что он намекает. Льдистых искр в радужке остались жалкие крохи, что будет дальше, прекрасно знаем оба – и я, и он. Времени практически не остаётся, а значит, настала пора сжечь здесь всё дотла, потому что продолжать игру по тем правилам, что установил колдун, я не собираюсь. Да, колдун просил отвезти девчонку в Алитту, но своего он не получит.

– Кое-чья душа вполне может восполнить потери…

– И мы теперь знаем, что Лига помогает Цикаде. Тебе не кажется, что в одиночку уже не выстоять? Конклав, практически весь двор Коссэ и Нитиро, Синтэрни… теперь вот Лига. А проклятый колдун снова кинул нас.

– Меня, – поправляю я. – Колдун кинул только меня. Я знал, что нахожусь здесь не только для поисков медальона. Я знал, что кто-то из жителей замка относится к Цикаде, и колдун хотел в этом удостовериться, не посвящая меня в нюансы своего плана.

– Но никто из вас не догадывался, что здесь тень, – вновь усмехается он.

Монетка летит в воздух. От блика, попавшего в глаз, приходится щуриться.

– Как они тебя назвали? Хозяин Топей?..

– Это местная легенда, – недовольно кривлю губы и с трудом поднимаюсь на ноги. В голове бьётся колокольный звон похлеще того, что устраивали в Ньэнне во время зимнего Солнцестояния. – Что-то вроде высшего демона, который нападает на прекрасных девственниц и пьёт их кровь, насылает болезни и засуху. Местные даже жертвы ему приносят, в обход жрецов.

На миг в глазах цвета тёмного мёда проскальзывает жалость. Но очень быстро гость вспоминает, кто перед ним и что за сила скрывается за ослабевшим телом.

– Медальон всё ещё нужен тебе, побратим? – интересуется человек, с едва различимым шелестом извлекая обсидиановый кинжал.

Я качаю головой.

– На это нет времени.

– Даже если я разгадал загадку? – насмешливо хмыкает он, проводит лезвием по руке и зажимает монету окровавленной ладонью. – Знаешь, мне кажется, Хозяином Топей они назвали тебя не только за красивые глаза. Может, этому Ольхо что-то известно?

Передав монету, человек делает шаг назад и растворяется в густой тени.

– Ты не очень похож на прекрасную девственницу.

Морщась, проглатываю монету. Ненадолго, но это помогает справиться со слабостью и нехваткой сил. Во всяком случае, теперь я могу дотянуться до ждущих на границе леса «псов» и устроить локальное пришествие Восьмого. Или Хозяина Топей. Не важно, как это запомнят те, кому посчастливится остаться в живых.

========== (9) ==========

(9)

Кипенный носил своё название не случайно – город стоял на берегу соледобывающего озера. Полвека назад здесь проходил оживлённый торговый тракт, но со временем он сместился севернее, отчасти из-за более выгодной и удобной дороги, отчасти – из-за изменившейся границы Топей. Однако город не обеднел. Цветущее по весне и большую часть лета – что делало его нежно-розовым или даже ярко-красным время от времени – озеро привлекало немало путешественников, в том числе богатых сеньоров, а иной раз даже магов. Здешняя соль считалась особым магическим ингредиентом, а солевые ванны – целебными и восстанавливающими душевное равновесие.

Но по осени поток приезжих мельчал, а к зиме вовсе сходил на нет, и Раджети надеялся примкнуть к какому-нибудь небольшому каравану, покидающему город вместе с закрытием сезона, который вот-вот должен был наступить. По амулету связи Ирнэ передавала, что город уже начал готовиться к осеннему фестивалю. Она и Юта покинули Кипенный следующим же утром, не задерживаясь, и никакого хвоста за собой пока не наблюдали, но Ардо настоятельно попросил не терять бдительности и двигаться строго по намеченному маршруту.

– А можно будет посмотреть на ярмарку? – не без потаённой надежды спросила я, отчего-то заранее готовясь к отказу.

– Было бы странно, не задержись мы здесь ради неё, – усмехнулся маг. – И даже бусы тебе какие-нибудь присмотрим, если хочешь.

Я хотела. Очень даже хотела. Но скорее не бусы, а поглазеть на город куда больше родных Штолен. Тем более, во время фестиваля!

Кипенный располагался посреди озера, на рукотворном островке, окружала его внушительная крепостная стена с развевающимися над башнями флагами, а к дубовым воротам, в девять локтей высотой, вели каменные мостки. Серые плиты покрывал белый солевой налёт, и сразу становилось ясно, почему город носил такое имя.

За несколько дней бок о бок я смогла найти общий язык с норовистой Микель, и когда Раджети спешился и повёл её в поводу, она не стала выделываться и показывать всем своим видом, что ей неприятна моя персона в седле. Во многом помогла любовь кобылы к различным лакомствам, которые маг давал весьма неохотно, а передо мной выбор особо и не стоял. Быстро поняв, у кого теперь можно всегда выпросить что-нибудь вкусное, Микель сменила гнев на милость.

На воротах стояли стражники в полном парадном обмундировании – видимо, фестиваль был в самом разгаре, – не ставшие ни останавливать, ни задавать каких-то вопросов, только лениво мазнули взглядами, выцепив приколотый к груди Ардо значок. Все люди, служившие какому-либо семейству Владеющих, для удобства носили медальоны или значки с гербами. Время от времени появлялись те, кто готов был рискнуть головой и воспользоваться подобным в корыстных целях, но маги быстро пресекали любителей лёгкой наживы.

– Не верти головой, – хохотнул Раджети и, схватив за щиколотку, помотал моей ногой туда-сюда, будто бы это должно было меня утихомирить.

От нетерпения я начала подпрыгивать в седле, что не укрылось от зоркого взора мага. В Штольнях самым высоким зданием была городская ратуша аж в три этажа. Один раз отец взял меня с собой, и после решения каких-то важных дел мы поднялись с ним на пристроенную к зданию колокольню. Тогда мне казалось, что руку протяни – и можно коснуться облаков. А сейчас над головой небо было едва-едва видно сквозь узкую полоску – каждый следующий надстроенный этаж выпирал над предыдущим, образуя над улицей незамкнутую арку. Вниз я старалась не смотреть, избегая нелицеприятной картины грязных помойных луж. И это ещё солнечная погода несколько дней держалась, а что в дождливое время творится?

– Ближе к главной площади чище, – усмехнулся чародей, завидев сморщенный нос. – Но там и людей больше.

И зачем он пешком идёт? Неужели не лень будет отмывать сапоги вечером?

Приглядевшись, озадаченно уставилась на чистенькую до блеска обувку. Вот интересно, а заклинание сложное? Спросила бы, да только улица пусть и казалась пустой, а редкие прохожие всё же были. Так что не стоило, наверное, пока раскрывать рта и выдавать, что мы с Ардо владели Словом. Вот окажемся на постоялом дворе… первым делом расспрошу, как ставить полог тишины. Чтобы точно никто не подслушал! Что такое заклинание есть – знала благодаря рассказам самого Ардо, но в действии никогда не видела, а тут как раз случай удобный подвернулся.

В хитросплетении улочек, проулков и переулков я запуталась довольно быстро и не стала пытаться запоминать дорогу. Сначала чародей хотел посетить почтовое отделение, которое по удачному стечению обстоятельств находилось по пути к главной площади, где проводилась ярмарка. Основное действие и представления разыгрывались ближе к вечеру, поэтому сейчас людей на улицах практически не наблюдалось, но даже так было на что поглазеть. Как и обещал Ардо, улица постепенно становилась чище, а ещё – шире и наряднее. Крыши украшали яркие флажки, на ставнях висели незажжённые пока бумажные фонарики, пёстрые гирлянды из бархатных цветков висели то тут, то там… казалось, каждый дом соревновался с другими, чей «наряд» вычурнее.