— Я в порядке, — рычит он, приподнимаясь. Он оттягивает рубашку, чтобы осмотреть рану, а потом говорит: — Ничего страшного. Кровотечение скоро остановится. — Покачав головой, он прищуривается. — Если что и убьет меня, так это головная боль. —
— Нам нужно убираться отсюда, — говорит всем Энзо.
— Мы можем пойти ко мне, — предлагает Сантьяго. — Это ближе всего. Я попрошу врача осмотреть Доминика. —
— У вас есть квартира в Перу? — спрашивает Лео.
— Конечно, — бормочет Сантьяго, а затем самодовольно добавляет: — У меня есть дом в каждой стране Южной Америки.
— Пойдем, — соглашается Доминик.
Мы с Евинкой помогаем ему встать на ноги, а когда он покачивается, я быстро обхватываю его за поясницу.
— Ты уверена, что Павлов мертв? — Ильяс спрашивает Кассию, его тон недоволен, пока они идут к нам.
— Да. Я видела его тело, когда вытаскивала Доминика из офиса, — отвечает она, явно раздражаясь на отца.
Доминик поворачивает голову в ее сторону, на его лице появляется вспышка боли от резкого движения, затем он говорит: — Ты вытащила меня из офиса? —
Она кивает с гордым выражением лица. — И Сантьяго. У вас тяжелые задницы. —
Уважение подчеркивает черты лица моего мужа, когда он говорит: — Спасибо, Кассия. —
— Я хочу, чтобы альянс преуспел, и мы не сможем этого сделать, если я позволю двум из вас умереть во время нашей первой совместной миссии. —
— Твой отец может кое-чему у тебя поучиться, — пробормотал Сантьяго, указывая на внедорожники. — Давайте убираться отсюда. —
Я держу Доминика, пока мы идем к внедорожнику, и помогаю ему забраться на заднее сиденье, прежде чем присоединиться к нему.
Евинка садится на переднее пассажирское сиденье, а Алан перебирается за руль.
Когда мы все выстроились в колонну за грузовиком Сантьяго и поехали за ним прочь из Пуэрто-де-Ломас, я все время смотрю на мужа. Я так рада, что он, похоже, не получил серьезных травм, что не могу придумать, что сказать.
Его глаза переходят на меня, и мы смотрим друг на друга, кажется, целую вечность, а потом он шепчет: — Я в полном порядке. Просто ушибся. —
Я наклоняюсь вперед и осторожно прижимаюсь к его рту, но прежде чем я успеваю отстраниться, его рука обхватывает мою шею и удерживает меня на месте, целуя до бесконечности.
Я поднимаю руки к его челюсти, и к тому времени, как он освобождает мой рот, я чувствую себя намного лучше и менее эмоциональной.
— Мне это было необходимо, — говорит он, глядя на меня с мягким выражением лица. — Мне жаль, что ты так испугалась, моя Ласка...—
Видя, как в его глаза закрадывается усталость, я подтягиваю его к себе, чтобы он прислонился ко мне. — Просто отдохни, пока мы не доберемся до дома Сантьяго. —
Евинка что-то подписывает, а Доминик говорит: — Я знаю, как работает сотрясение мозга. Оно у меня не первое. —
Мы помолчали немного, потом я спросил: — Что случилось, когда вы попали на фабрику? —
Доминик сонно отвечает: — Много стрельбы. Взрывались бомбы. Люди погибали. — Он прочищает горло. — Обычное дерьмо. —
Я качаю головой и бормочу: — Только ты можешь назвать все это обычным. —
Когда мы следуем за Сантьяго через хорошо охраняемый вход, я оглядываю огромную территорию, которая больше похожа на курорт, вокруг которого есть своя маленькая деревня.
— Это дом Сантьяго? — пробормотал я. — Это безумие. —
— Как и владелец, — усмехается Доминик. — Но здесь слишком много людей, как по мне. —
— Мы останемся здесь только до тех пор, пока врач не разрешит вам путешествовать, — говорю я ему.
Мы останавливаемся у главного входа в особняк, и, когда мы выходим, Сантьяго широко улыбается и говорит: — Добро пожаловать в мою скромную обитель. —
— Скромняга, блин, — пробормотал Энцо. — Ты ведь не веришь в то, что нужно держаться в тени, верно? —
— Нет. — В его обычно игривом выражении промелькнула злоба. — Здесь не правят, прячась в тени. — В следующую секунду злобное выражение исчезает, и он улыбается. — Пойдемте, поедим и выпьем, пока я пошлю за доктором.
Когда мы входим в дом Сантьяго, он оказывается полной противоположностью нашему дому в горах. Каждая комната утопает в роскоши, демонстрируя его богатство.
— Как я и говорил, скромная задница, — пробормотал Энзо позади нас.
— Когда мы нападем на Родиона Никитина? — рявкает Ильяс.
Доминик мотнул головой в сторону старика. — Серьезно. Ты хочешь убрать главу Братвы? —
— Да! Этот ублюдок послал своих людей напасть на нас. —
— Ты что, с ума сошел, старик? — Лео огрызается. — Никитин в России. —