Прогуливаясь по любимому городу, Эмбер незаметно свернула в знакомый переулок, ведущий к причалу на Винегар-стрит. Отсюда открывался редкий, скрытый от большинства туристов вид на другую сторону Бруклинского моста — это место манило своим уединением и спокойствием.
Тишина и покой этой части города всегда приносили ей странное умиротворение. Здесь не было многолюдно, лишь тихий ветер покачивал старые фонари, отражавшиеся в воде.
Если бы Эмбер верила в предрассудки, она могла бы подумать, что её тянет сюда, как преступника на место преступления. Это место, несмотря на свою красоту, казалось началом всех её бед. Была ли в этом виновата она или судьба выбрала свою жертву?
Эмбер обняла себя за плечи и теплее укуталась в пальто, которое уже не могло согреть. Прошлое, как тяжёлая тень, снова накрыло её, поглощая целиком, как океан, готовый утащить в омут воспоминаний. Те страшные моменты, пережитые когда-то, оживали вновь, заставляя сердце биться быстрее.
Возможно, в прошлом Эмбер и была жизнерадостной девушкой, окружённой друзьями, но история, произошедшая пару лет назад, навсегда изменила её жизнь. Она перестала общаться с подругами, а постоянный контроль строгого отца этому не способствовал.
Может, именно поэтому в последнее время её верными спутниками стали кисть, палитра и мольберт.
* * *
Погода ухудшалась, и первые капли дождя возвращали её в реальность. Сделав глубокий вдох, она попыталась прогнать навязчивые воспоминания прошлого.
Эмбер медленно разжала пальцы, так крепко сжимавшие железные перила причала, и оглянулась на небо, затянутое грозовыми облаками.
Лучше всего было бы немедленно покинуть это место и вернуться домой, пока её отсутствие не стало слишком заметным. Но почему-то, прежде чем уйти, она ещё раз бросила взгляд на пустынный уголок у воды.
Перед глазами на мгновение возникла картина: две фигуры — мужчина и женщина, устроившиеся на капоте автомобиля, молча созерцали величие Бруклинского моста.
Девушка встряхнула головой, пытаясь прогнать ненужные воспоминания, и, немного помедлив, побежала, не оглядываясь, словно за ней гнались все черти ада.
Эмбер не повезло. Дождь застал её в пути, и домой она вернулась промокшей до нитки. Мокрая одежда неприятно натирала кожу, но она не спешила переодеваться.
Скинув с плеч тонкое осеннее пальто и быстро поздоровавшись с домработницей, Эмбер направилась в кабинет отца, не дав ей сообщить, что он не один.
Она завернула за угол коридора и остановилась у массивных дверей, пытаясь унять учащённый пульс. Ей не терпелось поскорее рассказать отцу о грядущей выставке. Поэтому она вошла без стука, хотя обычно так не поступала.
Дэвид привычно сидел в своём кресле у окна. Но что-то в его выражении лица было не так. Обычно хмурое лицо, сейчас было белее свежевыпавшего снега. Но самое пугающее были его глаза. В них Эмбер угадывала панику.
— Папа, ты не занят? У меня есть новость. Мне предложили выставку карт... — неуверенно начала она, словно боясь его состояния.
Договорить фразу не удалось. Отец лёгким кивком указал на что-то позади неё.
От этого жеста ей стало не по себе, но, собравшись с силами, она нерешительно обернулась. В кресле вальяжно сидел молодой мужчина крупного телосложения, пристально разглядывавший её с ног до головы. Эмбер показалось, что его присутствие заполнило всё пространство, и в комнате стало непривычно тесно. Но ужасней всего были его насмешливое лицо и темно-серые глаза, которые, казалось, прожигали её насквозь. Она пыталась отвести взгляд, но тот словно прикипел к нему.
— Здравствуйте, — она поздоровалась автоматически или от испуга, поэтому приветствие получилось не совсем уверенным, и голос дрогнул. — Мы знакомы?
Вопрос был искренним. С первой же секунды встречи ей показалось, что он ей кого-то напоминает. Но кого? Ответа не последовало. Он молчал и, похоже, не собирался говорить. Более того, по всей видимости, игнорировать её было для него чём-то забавным.
Поняв, что ответа не будет, Эмбер снова обратилась к отцу. Она никогда не видела его таким подавленным. Эмоции на его лице сменялись, как если бы он что-то обдумывал.
— Что случилось? — спросила она, плохо скрывая раздражение. — Кто это?
— Твой будущий муж.
Эта фраза потрясла её.
— Это шутка?
— Нет, — подтвердил отец.
Взгляд девушки метался. Ей было трудно понять странное поведение отца, потому что она знала: он никогда не шутит, тем более так неудачно.
Всё, что ей оставалось, это переводить взгляд от хмурого лица отца на незнакомца, который продолжал наблюдать за её реакцией. Паника нарастала, как снежный ком, готовая перерасти в истерику.