- В целях самообороны, но от этого суть не меняется. – продолжил Дэвид, после долгой паузы, словно наблюдал за их реакцией на свои слова.
- Думаешь, я поверю, что Эмбер в одиночку справилась с той несчастной, чье тело ты недавно уволок. Да ради бога, не думай, что перед тобой вчерашний сопляк.
- Он говорит правду, - тихо, но до жути пугающе прошептала Кэрол, чей взгляд стал еще зловеще.
- О чем ты? – недоумевая обратился к ней Монро, – Ты же говорила, что понятие не имеешь о том, что здесь произошло?
Раньше, чем она успела дать ответ, инициативу разобраться в этой темной истории взял на себя Смит, еще раз бегло взглянув на свою дочь.
- Ты или веришь мне или нет. – раздражённо продолжил Дэвид, немного удивившись словам девушки. – Помни, ты сам постоянно твердишь о том, что мы теряем драгоценное время на спасения моей дочери.
- Тогда какого хрена ты тянешь его, подбрасывая нам ложь. – закипая повторно, рявкнул Монро, совершенно не беспокоясь о том, что в комнате все еще присутствуют двое незнакомцев.
- Речь идет не о той женщине. А о падали, что посмела сотворить такое с Эмбер. – все так-же хладнокровно продолжил Дэвид, не обращая внимание на выпады друга. – Этот поддонок заслужил быть съеденным стаей стервятников. Если ты хочешь знать правду, тогда слушай и не вопи. Я расскажу, что мне известно, а дальше решай сам, чему верить, а чему нет.
Мои люди готовят место куда мы перевезем Эмбер для лечения, но до этого нам нужно решить и устранить последнюю угрозу.
- Валяй, - успокоившись произнес Монро, понимая что сейчас действительно не время, и точно не место затевать бессмысленный спор, и тем более изображать из себя детектива.
- Этот мужчина, - Дэвид указал в строну незнакомца. – Мексиканец, который жил вместе с покойницей.
- Si seniores, mi nombre es Lazaro. (Да, меня зовут Лазаро) – представился мужчина, наконец-то сняв несуразную шляпу. – Esta mujer era mi prima. (Покойница приходилась мне кузиной)
После того как мужчина назвался Лазаро, и подтвердил родственную связь с этой женщиной, он снова водрузил шляпу таким образом, чтобы его глаза оставались по тенью ее полов, будто доверил остальное разъяснять Дэвиду.
- Создаётся впечатление, что твой компаньон не очень то и опечален смертью своей кузины. – иронично, но сдержано констатировал свое наблюдение Монро. – Кто он такой, и где мы собственно находимся?
Дэвид задумался, затем посмотрев на спящую Эмбер, отошел к окну и отдёрнув штору выглянул наружу.
- Он живет неподалеку. Вместе с убитой, Лазаро подрабатывал смотрителем этого дома. По его словам, она жила в США нелегально. Так, что юридически в нашей стране этой женщины никогда не существовало и следовательно полиция не станет ее искать. А что до убийцы, то он отправился в след за ней и для брата ее смерть отомщена.
Все молча слушали объяснение Дэвида, но как только он закончил Кэрол, которая все это время как вкопанная стояла и не моргая следила за происходящим, как молния сорвалась с места и только Монро догодался о том, что она намеревалась сделать.
Почти молниеносно он нагнал ее и не позволил ей заглянуть под простыню, которой они укрыли пострадавшую.
- Скажите, что это не правда, - взмолилась она, рыдая так и не сумев высвободить руку от цепкого захвата доктора. Он так же, как и она крепко держал край ткани, ухватив его поверх ее ладони. – С ней не могли так жестоко поступить. Только не с ней.
- Тебе не стоит на это смотреть. – строго, но при этом с состраданием произнес Монро. – К тому же без профессионального осмотра невозможно точно определить подверглась ли она сексуальному насилию или нет.
Подождав пока девушка перестанет рыдать и пытаться ослушаться его просьбе, доктор встал на ноги, утягивая Кэрол за собой. Девушка уже не сопротивлялась и перестала плача все время оглядыватся на подругу пока ее отводили в сторону, а ее ноги путались, отказываясь слушаться.
Наоборот, в какой-то момент она сбросила с плеч руку доктора, утирая слезы тыльной стороной ладони. Затем окинув взглядом всех присутствующих произнесла.
- Где можно достать лопату? – решительно процедила она. – Покончим с этим, и со всей этой хренью, пока она не умерла.
- Что ты задумала? – осторожно поинтересовался Монро, боясь что ослышался.
- Дэвид ведь сказал преступник наказан, осталось только избавится от трупа…
Не успела она договорить, как Даниель резко и болезненно ухватил ее за плечи. И словно пытаясь привести ее в чувство встряхнул.
- Что ты черт возьми мелишь? – процедил он сквозь зубы, не обращая внимание на то, что Мексиканец в ответ пытался его остановить. – Ты не видишь в какое дерьмо Смит нас втягивает?