Выбрать главу

Рейме удовлетворился таким объяснением. И намеренно обошёл вниманием слово «возможно».

Несмотря на ранний час, архимаг уже работал в кабинете, примыкающем к спальне. Рейме постучал в дверь — всё же это был не «служебный» кабинет придворного мага, а скорее его личные покои, — дождался недовольного отрывистого «Кто там ещё?» и просто вошёл. Отвечать было уже не обязательно.

— Вот это да, — удивился Алдия, откладывая перо и поднимая взгляд на вошедшего. — Ты что, от меня бессонницей заразился?

— Вроде того, — Рейме уселся напротив хозяина кабинета на жёсткий неудобный стул и закинул ногу на ногу. — Изыскательским безумием я от тебя заразился. Вчера до ночи просидел в библиотеке. Нашёл много интересного.

— Рассказывай, — Алдия подался вперёд, в глазах его, обведённых тёмными кругами вечной усталости и недосыпа, загорелись огоньки неутолимого любопытства.

Рейме кивнул и пододвинул стул поближе к столу.

Естественно, это не произносилось вслух, но оба они уже давно молча пришли к согласию, что являются заговорщиками. Их заговор против королевы состоял в попытках раскрыть заговор, который, как они полагали, Нашандра плела против короля и королевства. У них не было доказательств — лишь смутные предчувствия; а поскольку они оба могли сказать, что в теперешние ужасные времена прожили так долго лишь благодаря предчувствию, чутью — они не могли отмахнуться от своих подозрений.

Они оба были почти уверены, что Нашандра опасна для Вендрика; оба не могли объяснить, что заставляет их так думать; и оба больше всего на свете боялись двух вещей — оказаться правыми и неправыми.

Потому что в первом случае, не имея ни доказательств, ни возможности предотвратить беду, они вряд ли смогут защитить Вендрика, а во втором — попытавшись предпринять какие-то шаги в защиту короля, они рискуют навсегда лишиться его доверия — и при самом благополучном исходе отправиться в изгнание, а в наихудшем — лишиться жизни (в случае Алдии) или свободы (в случае немёртвого капитана). И оба исхода означали одно: тогда король уж точно останется без защиты.

Нет, Вельстадту они оба доверяли в достаточной степени: второй капитан был вполне способен защитить их повелителя от любой явной угрозы. Но что если основная опасность всё же кроется в таких материях, о которых несгибаемый вояка и хитроумный бывший клирик и представления не имеет?..

Понизив голос до едва слышного шёпота, Рейме рассказал Алдии о своих вчерашних находках. Архимаг слушал, хмурясь и постукивая пальцами по столешнице.

— Связь, связь, связь, — пробормотал он, когда капитан остановился перевести дух. — Связи я не вижу, Рейме. Я её чувствую, но, — он с досадой потёр глаза и откинулся на спинку кресла, — я её не вижу! А с этим ворохом предположений к королю не сунешься. Вот ты бы поверил, если бы кто-то заявился к тебе и начал нести подобный бред о твоей любимой женщине?..

— Не знаю, — Рейме невесело улыбнулся. — У меня никогда не было любимых женщин. Но предполагаю, что ты прав. Смутных подозрений тут точно не хватило бы. А вот рассердился бы я всерьёз, это уж точно. Но я ведь ещё не всё тебе рассказал. Самое интересное произошло потом, ночью. Во сне, — и он сделал многозначительную паузу, остро глянув на архимага.

Алдия застыл. Рейме едва заметно кивнул — он понимал, что для Алдии значит происходящее во сне — и приходящее из снов в явь.

— Вижу, ты уже догадываешься, — Рейме снова понизил голос и начал пересказывать содержание своего кошмара… И вдруг замер, выпрямился и всем телом медленно повернулся к окну.

Сквозь витражное стекло в кабинет настойчиво рвался тревожный звук, тягучими волнами заполнял комнату, как густая жертвенная кровь наполняет чашу на алтаре. Алдия задохнулся и расширившимися от ужаса глазами уставился в лицо капитана — и увидел там отражение того же самого — жуткого понимания.

Колокол. На башне, откуда дозорные день и ночь наблюдают за морем.

Вылетев в коридор, архимаг и капитан едва не захлебнулись этим надрывным звуком — низкий вибрирующий стон колокола тяжело, как расплавленный металл, растекался по коридорам замка, размётывая в щепки, размывая и унося прочь мир, спокойствие и процветание Дранглика.

По коридору бежал стражник без шлема и оружия, с белым как мел лицом и раскрытым в беззвучном крике ртом. Увидев Алдию и Рейме, солдат резко остановился, задыхаясь и едва не согнувшись пополам. Говорить внятно он пока не мог, но по движениям его дёргающихся губ без труда угадывалось одно слово.

Ги…ган…ты.

Рука Рейме непроизвольно потянулась к рукояти меча.

Гиганты помнят всё. Они не простят нанесённого оскорбления.

Они пришли, чтобы вернуть украденное.

Иначе и быть не могло. Он это знал. Знал с самого начала.

***

И снова на земли Дранглика пришли времена отчаяния.

Кровь и огонь.

Смерть и не-жизнь.

Костры Нежити и погребальные костры для живых.

Горы трупов и толпы опустошённых.

И не было видно конца. Дни складывались в годы, годы — в десятилетия.

И реки крови не иссякали, и пожары не затухали, находя всё новую пищу.

И пустоши вокруг крепости на побережье покрывались лесами — сначала редкими, но с каждым годом всё густеющими.

Гиганты бились с одержимостью сражающихся во имя справедливости. Солдаты Вендрика бесстрашно защищали родное королевство, пусть и не для всех оно было на самом деле родным.

Потоки крови орошали землю Дранглика, тучи пепла закрывали небо, и деревья, в которые обращались гиганты после смерти, корнями впитывали кровь сотен и тысяч солдат, а кронами — улавливали их пепел.

Годы складывались в десятилетия, сменялись поколения защитников крепости на побережье. И тем, кто до сих пор не умер, уже давно начало казаться, что война была всегда. Что вовсе никогда и не было тех лет покоя и процветания, за возвращение которых продолжали гибнуть солдаты на стенах окруженного лесом форта.

Не помнили, не верили — но продолжали сражаться.

***

Гиганты пересекли море на причудливых огромных кораблях и без промедления атаковали крепость на побережье. Расквартированный там гарнизон сражался храбро, но был слишком малочислен и совершенно не готов к подобной атаке. Осадные орудия гигантов оказались настолько мощными и хитроумными, что крепость пала в считанные дни. Гиганты двинулись дальше по побережью, напали на цитадель Хейда и захватили маяк. Цитадель защищал только небольшой отряд старых немёртвых и наполовину опустошённых рыцарей, и достойного сопротивления атаке гигантов они, конечно, оказать не смогли.

Заняв две крепости, гиганты принялись укреплять свои позиции на побережье: выгрузили с кораблей привезенное оружие и боеприпасы, починили и усилили оборонительные линии обеих цитаделей. Из-за моря прибыло ещё несколько десятков кораблей с припасами, солдатами и вооружением. В береговой крепости развернулся целый гарнизон, откуда гиганты начали совершать вылазки, продвигаясь всё дальше в глубь континента.

В Дранглике была объявлена всеобщая мобилизация. В соседних государствах в срочном порядке закупались оружие и припасы, вербовались солдаты-наёмники. В конечном итоге Вендрику удалось собрать огромную армию, в авангарде которой находилось элитное подразделение солдат под предводительством сэра Сиана — генерала регулярной армии Дранглика. Все рыцари Сиана получили под командование отряды солдат, большинство из которых были совершенно не подготовлены к ведению боевых действий. Рейме и Вельстадт занимались обучением новобранцев в расположении гарнизона замка, ожидая приказа самолично возглавить атакующие отряды.

Однако Вендрик не спешил. Он тщательно планировал кампанию по освобождению захваченных гигантами крепостей, готовился, стараясь предусмотреть все возможные трудности. И всё больше походил на себя прежнего — на того, кто когда-то в поисках Душ Повелителей прошёл чуть ли не все известные земли этого мира.