Пример 9.12
Сразу после победы Священной революции новое правительство резко ужесточило контроль над личной и общественной жизнью людей. Сохранившиеся документы того периода не содержат и намека на открытую критику режима, хотя до сих пор неясно, было ли это связано с цензурой того времени или же с практически единогласной поддержкой политики правительства со стороны общества. Судя по упомянутым документам, моральные принципы подпадали под «букву закона» с завидной легкостью. Каждый житель согласно закону должен был быть acapnotic, и табачная индустрия была запрещена. Правительство также объявило вне закона употребление и производство алкоголя, кофеина, марихуаны и множества иных наркотиков. Кроме того, по инициативе режима был образован национальный комитет по hamartiology, занимавшийся вопросами законодательства в отношении преобладающей в обществе морали. Новые веяния, касающиеся благонравного поведения, оказались столь успешными, что подростковая преступность практически исчезла.
Ключи-классификаторы выражают отношения, существующие между незнакомыми объектом или понятием и всевозможными классами объектов и понятий. Используя их, можно узнать, к какому классу понятий следует отнести определяемое слово. В других случаях незнакомые объекты или понятия сами могут представлять собой класс, тогда в контексте можно увидеть конкретных представителей упомянутого класса. Ключи-классификаторы могут играть роль контрастных индикаторов. Например, с их помощью можно увидеть контраст между неизвестным словом и представителями конкретного класса. Примерами ключей-классификаторов служат: «львы, тигры и...»; «он положил свои книги, тетради и... в свой ранец»; «... — типичное млекопитающее»; «прочими... являются пчелы, комары и мухи» и т.п.
Прочтите текст в примере 9.12, обращая внимание на два незнакомых слова. Отмечайте по мере чтения классификационные ключи.
Несмотря на то что для второго слова, hamartiology, классификационных ключей в тексте нет, для слова acapnotic один такой ключ имеется. Предложение, следующее за тем, в котором содержится целевое слово, сообщает: «Правительство также поставило вне закона употребление и производство алкоголя, кофеина, марихуаны и множества иных наркотиков». Можно сделать вывод, что табак является представителем класса продуктов, включающего в свой состав алкоголь, кофеин и марихуану. Здесь же сообщается, что производство и потребление табака было аналогичным образом запрещено. Приобщив сюда положения предыдущего предложения, можно выполнить рассуждение: запрещение табачной индустрии подразумевает прекращение производства табака, а требование от каждого быть acapnotic подразумевает прекращение его употребления. Таким образом, логично предположить, что acapnotic означает «некурящий», что и является искомым значением слова. Hamartiology означает «наука о грехах».
Пример 9.13
Уверенной походкой войдя в класс в предвкушении похвалы за прекрасно выполненную контрольную работу, мальчик был потрясен неожиданно жесткой animadversion со стороны учителя. Если бы его работа была полна неправильно употребленных слов, если бы он не сумел раскрыть основную тему, тогда столь негативная реакция была бы более понятна, так как мальчик четко осознавал серьезность грамматических и семантических ошибок, таких как увлечение необоснованно длинными предложениями, тавтология, catachreses и прочие. К тому же его способности к diaskeasis были не так уж плохи, чтобы он не заметил явных своих ошибок, соверши он их в действительности. Он особенно гордился своими способностями в семантике: словарные ошибки стиля и catachreses крайне редко встречались в его работах. К его досаде, оказалось, что учитель возражал вовсе не против того, каким языком была написана работа, а скорее против самой выраженной идеи. Выслушав все замечания, мальчик все равно не считал справедливым, что его работу восприняли так негативно. Он молча собрал свои книжки и покинул класс, с горечью думая, что никогда больше уроки этого учителя не будут доставлять ему столько радости, как прежде.