Выбрать главу

Замечательно также следующее место: "Названия наук, неизвестных нашим сатирикам (прибавим: и критикам), служат для них обильным источником для шуток, словно для школьников, досадующих на ученость своего строгого учителя; лучшие умы нашего и прошедшего времени: Шамполиов, {10} Шеллинг, Гегель, Гаммер, и особенно Гаммер, снискавшие признательность всего просвещенного мира, обращены в предметы лакейских насмешек, "лакейских" говорим, ибо цинизм их таков, что может быть порожден лишь грубым, неблагодарным невежеством" ("Соч кн. Од", том III-й, стр. 365).

Назидательно, право! Особливо когда посмотришь, что эта статья была написана и напечатана в "Современнике" Пушкина в 1836 году!

Критика "Маяка" {12} на сочинения князя Одоевского - такая прелесть, которой нельзя читать без истинного наслаждения. "Маяк" восхищается! Он без шуток находит "Русские ночи" весьма согласными с тем, что "Маяк" называет своим "учением". Но сочинитель "Русских ночей", верно, не ожидал себе такого комплимента; но, впрочем "Маяк" строг и справедлив - он, похвалим, однажды обращает внимание автора на изящные статьи, помещаемые в самом "Маяке", {13} - этом двигателе не только просвещения, но также и образованности, чего по его велелепному учению никак смешивать не подлежит. Жаль только, что пропущен эпиграф в статье "Маяка" о "Сочинениях князя Одоевского", а кажется вот был бы вполне приличный:

Изрядно!.. сказать не ложно,

Тебя без скуки слушать можно!

А жаль, что не знаком

Ты с нашим петухом,

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился

Бедная наша литература!

ПРИМЕЧАНИЯ

Полностью публикуется впервые по автографу (ГПБ, ф. 391, архив А. А. Краевского, э 55); рукопись не озаглавлена, датируется концом сентября-началом октября 1844 г.

1 ..."Библиотека для чтения" выезжает на "Вечном жиде"... - "Вечный жид" (1844-1845)-десятитомный роман французского писателя Эжена Сю (1804-1857), печатался как литературное приложение к "Библиотеке для чтения".

2 "Энциклопедический лексикон" - незавершенное (1835-1841, остановилось на XVII томе) издание Адольфа Александровича Плюшара (1806-1865), в котором активно участвовал редактор "Библиотеки для чтения" О. И. Сенковский.

3 Пушкин записал эти слова в своем дневнике... - Можно предположить, что к суждениям Одоевского восходит следующее место в записи, сделанной Пушкиным 17 марта 1834 г.: "Охота лезть в омут, где полощутся Булгарин, Полевой в Свиньин" (см.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10 томах. Т. 8. М., 1958, с. 39). П. П. Свиньин - журналист, слывший лжецом.

4 "Северная пчела" пока молчит... - Только в марте 1845 г. в "Северной пчеле" появилось двусмысленное замечание: "О сочинениях князя В. Ф. Одоевского мы еще не можем собраться с духом поговорить по правде" (э 73, с. 291). Возможно, это результат вмешательства С. С. Уварова.

5 "Библиотека для чтения" ... поспешила... - рецензия на "Сочинения В. Ф. Одоевского" помещена в э 9 тома 66 "Библиотека для чтения" (цензурное разрешение - 31 августа 1844 г.).

6 ...нет ... слога сочинителя "Фантастических путешествий"... Автор "Фантастических путешествий Барона Брамбеуса" (1833) - Осип (Юлиан) Иванович Сенковский (1800-1858).

7 ...автора "Уголино" и "Истории русского народа"... - т. е. Николая Алексеевича Полевого (1796-1848). Издание "Истории русского народа", начатое в 1829 г., прекратилось в 1833 г. По поводу "Уголино" (1838) Одоевский писал: "На сцене эта драма в самом деле недурна ... я не подозревал в Полевом такого таланта, дурен и лишний 5 акт, но первые четыре, без сомнения, выше драм Дюма и всех антитезических характеров Гюго". Так передав свои первые впечатления, Одоевский тут же отметил: "Много художнических ошибок, много чужого..." (Русский архив, 1878, э 5, с. 56).

8 См. ... стр. 8 - описка, нужно: "стр. 5"; см. также примеч. 30 на с. 298.

9 ...статья "О вражде к просвещению, замечаемой в новейшей русской литературе" - Критик "Библиотеки для чтения" объявлял эту статью, впервые опубликованную в 1836 г. в журнале "Современник" (э 2), "странным обвинением", брошенным живописцем "большого света" русским литераторам (Библиотека для чтения, 1844, т. 66, э 9, "Литературная летопись", с. 8-9). В "антикритике" Одоевский приводит отрывок, выпустив следующее: "выводятся на сцену какие-то господа Верхоглядовы, не только не существующие, но невозможные в России; выводятся философы, агрономы, нововводители".

10 Шамполион Жан Франсуа (1790-1832) - французский ученый, дешифровщик древнеегипетской иероглифической письменности.

11 Гошлер-Пургшталь Иозеф (1774-1856) - немецкий ученый-ориенталист.

12 "Маяк" - реакционный "журнал современного просвещения, искусства и образованности в духе народности русской", издавался в 1840-1845 гг. (в 18401841 гг. журнал редактировался П. А. Корсаковым и С. А. Бурачком, а затем одним Бурачком); рецензия на "Сочинения В. Ф. Одоевского" напечатана в 1844 г. (т. XVII, кн. 33. Новые книги, с. 7-29). Цензурное разрешение тома 1 сентября. Указав на несогласие с Фаустом и его друзьями, рецензент этим ограничился, но зато выделил те места, "в которых сочинитель вполне согласуется с "Маяком" в отделяется "от" господствующего ныне мнения журналов, разногласящих с "Маяком"" (с. 11). В конце статьи Одоевскому было рекомендовано учесть замечания "Маяка", чтобы написать повесть "русскую, т. е. проникнутую истинною верою" (с. 29).

13 "Маяк" ... обращает внимание ... на изящные статьи, помещаемые в самом "Маяке"... - К выписке из Эпилога "Русских ночей" дана сноска, в которой названы "Повесть о русской народности" П. Маркова (т. VIII, 1843) и "Очная ставка русским обычаям, православным и заморским, старым и новым" И. Кулжинского (т. XI, 1843). Кроме того, в рецензии названы "Рассмотрение Ломоносова "Рассуждения о явлениях воздушных"" Д. Перевошикова (т. VII, 1843) и статьи С. А. Бурачка (ч. IV и V, 1840; т. XII, ч. IV, 1843).

14 ...пропущен эпиграф... - В качестве эпиграфа Одоевский рекомендует отрывок из басни И. А. Крылова "Осел и Соловей" (в 1-й строке цитаты исключено слово "говорит").