Выбрать главу

Она замолчала, теребя кольцо, а затем сказала: «Оно принадлежало моему сыну до того, как его убил Рэмси Хант». И вот тогда он попросил ее рассказать ему всю историю.

Когда прошлой ночью он наконец-то провалился в беспокойный сон, она растянулась на кровати рядом с ним и прислушалась к его дыханию. Она поняла, что очень давно не спала рядом с мужчиной. Было странно слышать чьё-то дыхание так близко. Однажды он разбудил её, заговорив во сне. И теперь она знала кое-что о том, кто и что этот человек – не только убийца, как она, но и связан с китайцами – может быть, шпион? И он их до смерти боялся. В итоге я… «Самые странные люди», – подумала Шарлин. Её сын, конечно, был немного странным, но он не был глупым, он был… ненормальным. Он не заслуживал смерти, не заслуживал того, чтобы его убил этот мерзкий судья.

Её привычная ярость вспыхнула, заставив разум шипеть и трещать. То, что случилось с Сонни, было неправильным. То, что случилось с ним, было настоящим преступлением. Представьте себе федерального судью, убивающего человека на больничной койке? И все эти продажные копы прикрывали его, испытывая к нему только сочувствие из-за жалкой маленькой Эммы. Эмма — Шарлин теперь ненавидела это имя. Она решила, что ребёнок с мамой переехали в безопасный дом после того, как она оставила сообщение для маленькой Молли, с тех пор, как она в последний раз ездила…

К тому времени дом опустел. Она найдёт их, может быть, проследит за ребёнком из школы.

Эмма, Эмма, Эмма, — имя всё громче и громче отдавалось в голове Шарлин. Вернись, верни, сосредоточься, сосредоточься.

Она моргнула, снова сосредоточившись на Джо. Он метался, у него была лихорадка, и она принесла ему три таблетки аспирина и воды и приложила руку к его голове.

Он так и не открыл глаза, но она уже знала, что в его глазах отражалась жизнь, омрачённая насилием, гораздо более глубокая, чем она могла себе представить. Глядя на него в тусклом свете мотеля, она поняла, что из него мог бы получиться прекрасный сын. В Джо Китсе, чьё настоящее имя было Сюй, было что-то особенное…

может быть, его воля к выживанию, она не была уверена, но он произвел на нее впечатление.

Независимо от того, кем он был и что он сделал, он был человеком, который не ныл, не жаловался и не выходил из игры. Ну, насчёт выходить из игры она позаботится.

Он зажил поразительно быстро, подумала она, когда обрабатывала его рану. Кожа вокруг раны была розовой и выглядела здоровой. Она не видела корки крови вокруг швов. А теперь Джо спал. Он поклялся ей, что умеет водить. Она сказала ему, что ему следует избавиться от той синей «Хонды», которую он угнал в Сосалито. Как только они уехали, он сказал ей: лучше не оставлять её в мотеле. Что ж, если он погибнет из-за этой дурацкой машины, это его дело. Она вела свою собственную машину, купленную и оплаченную в Стоктоне у какого-то старичка, который ехал в дом престарелых.

Звякнул колокольчик, когда Шарлин распахнула дверь и вошла в офис мотеля с наличными в руке. Джерол сидел за стойкой, заваленной стопками брошюр с местными достопримечательностями. Джо был абсолютно прав…

Джерол играл в компьютерную игру, сосредоточив все свое внимание на военных, сражающихся на экране. Звуки выстрелов, громкие хлопки и грохот прерывались его хрюканьем и криками «ура».

Беретта Джо была плотно прижата к ее боку, просто на всякий случай, ведь никогда не знаешь, когда подкрадется змея и попытается тебя укусить.

Она заметила старый телевизор, установленный на переносном сервировочном столике. Он был настроен на местный новостной канал. Прогноз погоды плавно перетекал в новости. Слюна пересохла во рту. На экране появилась её фотография, а затем фотография Джо. Звук был убавлен, но она слышала, как ведущий говорил о Джо. Скорее, пройдите обследование, иначе этот идиот посмотрит… Встать, посмотреть фотографии и вызвать полицию. Она подошла и встала прямо между ребёнком и телевизором.

«Эй, я смотрел на этого плохого парня по телевизору».

«Ну, с этим покончено», — подумала она, чувствуя тепло «Беретты» на ладони . — «Теперь выбора нет».