Она улыбнулась и сказала так громко, что заглушила звук телевизора: «Эй, у тебя есть брошюры о Six Flags Discovery Kingdom в Вальехо? Это ведь новое название этого места, да? Думаю, мы с подругой хотели бы завтра туда заглянуть».
«Кто твой друг?» — спросил Джерол Айдлинг нетерпеливым голосом. Он был близок к тому, чтобы набрать ещё сотню очков, и ему оставалось всего лишь одно хорошее убийство, но когда она вошла, он случайно взглянул на телевизор. Там была фотография какого-то парня, и все кричали, какой он опасный, как он поджёг Фэрмонт и убил несколько человек. И, что странно, этот человек показался ему знакомым. Джерол понял, что видел его, но где?
Шарлин внимательно посмотрела на него и сказала: «Моего друга зовут Джо…» Она замялась. Как Джо назвал себя, когда заселился сюда?
Криббс, вот и всё. «Я с Джо Криббсом. Он в 27-м».
Джерол хотел ещё раз увидеть фотографию этого мужчины по телевизору, но эта женщина стояла прямо перед ним. «Мистер Криббс ничего не говорил о приходе друга ». Его мама терпеть не могла гостей, которые приходили без предупреждения, с тех пор, как шестеро студентов колледжа пробрались в одну комнату провести выходные. Ему тогда было всего семнадцать, но он до сих пор помнил, какой бардак они устроили. Не то чтобы эта старушка вряд ли устроит беспорядок, не то что те пьющие пиво дураки, но всё же. «Когда вы появились?»
«Вот же грубиян, — подумала Шарлин, — наклонился к парню, показывая ему ложбинку между грудями, которую она научилась делать, сгибая локти и наклоняясь. Она могла засунуть их почти до самых миндалин, и морщин было не так уж много». Двое дальнобойщиков в Бейкерсфилде, на которых она это опробовала, быстро отвлеклись. «Вчера вечером. Так у тебя есть брошюры?»
«Да, у нас даже есть брошюры с грязевыми ваннами в Калистоге, если хотите. Мистер Криббс чувствует себя лучше? Он выглядел довольно плохо, когда вчера зарегистрировался. То есть, он был весь сгорбленный, и я знала, что он чувствует себя нехорошо.
Знаешь, он выглядит как-то так...
Шарлин быстро сказала: «С ним все в порядке, просто у него какой-то грипп».
«Эй, а ты не староват для мистера Криббса? Ну, в смысле, как его мать?»
Ну, хватит с тебя. Шарлин подняла руку и выстрелила ему в лицо из «Беретты» Сю. Выстрелив, она отскочила назад. Она не хотела, чтобы его кровь забрызгала ей одежду.
Дом судьи Шерлока
Пасифик-Хайтс, Сан-Франциско
в четверг вечером
Савич выключил телефон. Он наблюдал, как Шон с удовольствием играет в НФЛ.
Играл в видеоигру с бабушкой, которая ничего не знала о футболе, и выигрывал. Он задавался вопросом, достаточно ли умен Шон, чтобы играть за «49ers».
В игре участвует сторона, а не «Редскинс». Он наклонился и тихо сказал Шерлоку: «Чейни сказал, что на горячую линию поступает около пятидесяти звонков в час с сообщениями о появлении Сю и/или Шарлин. Полиция Сан-Франциско выделила часть сотрудников для обработки звонков, поскольку в местном отделении для этого нет сотрудников».
«По крайней мере, мы можем не принимать во внимание звонки, в которых Сюй разгуливает, потому что его там нет», — сказал Шерлок. Она потёрла руки.
"Холодный?"
«Нет, наверное, кто-то прошёл по моей могиле. Интересно, откуда взялась эта поговорка. Она довольно жуткая».
«Но описательно. Что вы чувствовали?»
«Я волнуюсь, что случится что-то плохое, Диллон. Скоро».
Он ничего не сказал. Он поднял её на ноги, сел, посадил к себе на колени и обнял. Он знал, что она права: должно было случиться что-то плохое, ведь на свободе два вооружённых и отчаявшихся человека, их фотографии повсюду на телевидении.
После того, как они искупали Шона и застегнули его пижаму с Человеком-пауком, они вытащили его, но, к сожалению, не вытащили. Он не мог остановиться. Он…
был слишком взволнован тем, как он победил свою бабушку в матче НФЛ.
К удивлению Савича, он выбрал «Патриотов». Савич наконец спел ему свою любимую песню всех времён, которая гарантированно выбила его из колеи уже к концу первого куплета — «You've Got a Friend in Me» из «Истории игрушек».
Шерлок ухмылялся, когда Шон закрыл глаза. «Каждый раз», — прошептала она.
Они уже собирались спать, когда зазвонил мобильный Савича.
«Савич здесь».
Он молчал, прислушиваясь, выражение его лица не менялось, но Шерлок заметил, как потемнели его глаза. Случилось что-то плохое.
Она посмотрела на часы. Было полтора часа до полуночи в День благодарения.
Мотель «Скайлайн»
Эль-Серрито, Калифорния
Пятница, одна минута после полуночи
Ева посмотрела на скопление полицейских машин, припаркованных во всех углах парковки вокруг офиса мотеля. Немногочисленные постояльцы мотеля сгрудились вместе, разговаривая, вероятно, пытаясь понять, что произошло. Они знают достаточно, подумала Ева, глядя на белый фургон судмедэксперта. Они просто не знали, кто застрелил Джерола.