Выбрать главу

Рэмси прошептал: «Молли?»

«Я здесь», — сказала она, сжимая его руку.

Рэмси оглянулся на Диллона, и теперь его голос звучал громче, в нём слышалась знакомая сталь. «Теперь я помню, в меня стреляли».

Молли сказала: «Ты поворачивался, когда я окликнула тебя, и кто-то выстрелил тебе в спину».

«Я упал, как камень, без света», — сказал он. Он выглядел задумчивым. «Меня уже однажды ранили в ногу — и, знаете ли, куда бы тебя ни ранили, это не очень-то приятно». Он закрыл глаза, чтобы не пронзить острую боль.

«У меня такое чувство, будто по моей груди проехал грузовик».

Савич вложил ему в руку шприц с морфием. «Нажми на него, это твой полилактид, и он снимет боль».

Рэмси никогда раньше такого не видел. Он благодарно закрыл глаза и нажал кнопку. Они оба молча ждали, пока он не сказал: «Уже лучше. Я смогу контролировать это, если не буду слишком много двигаться».

Савич сказал: «Я рад, что ты вовремя обернулся. Ты знаешь, откуда был выстрел?»

Рэмси выглядел озадаченным. «Направление? Полагаю, это должно было быть со стороны океана. Кто-то в лодке? Трудно представить, чтобы кто-то стрелял в меня с лодки, учитывая движение волн. Для этого нужен профессионал, и всё равно я не могу представить, чтобы это было гарантированно».

Савич спросил: «Ты видел лодку?»

Рэмси выглядел совершенно пустым, не совсем сочувствующим, а затем его снова пронзила боль, и он замолчал.

Савич сказал: «Ты чувствуешь себя немного сбитым с толку, Рэмси, не беспокойся об этом.

Главное, что ты жив, и с каждым днем тебе будет становиться лучше».

«Кахиллы?»

«Возможно. Мы проверяем».

«Не знаю, почему, Савич. А ты?»

«Мы тоже пока не знаем».

«Нашли ли они прокурора Микки О'Рурка?»

"Еще нет."

Молли легонько оттолкнула Савича, когда Рэмси закрыл глаза. Она прошептала ему в щеку: «Я хочу, чтобы ты подумал о том, как исцелиться, Рэмси. Подумай о том, как ты будешь кидать нас с Эммой по коврику — для этого тебе нужно поправиться. И тебе нужно побриться».

Он выдавил из себя подобие улыбки.

Медсестра отделения интенсивной терапии Джанин Холдер сказала с порога: «Мне нравятся тёмные усы. Они придают ему вид грозного и опасного. Судья Хант, доктор Кардак здесь, чтобы принять вас».

Савич представился и отступил назад, чтобы доктор Кардак осмотрел Рэмси. Это был пожилой мужчина, высокий и худой, как рукоять кнута, и выглядел он усталым, словно прошёл десять раундов со смертью и едва победил.

Заметив на себе взгляд Рэмси, доктор Кардак сказал: «А, судья Хант, вы очнулись и с нами, отлично. Мы с моей бригадой травматологов прооперировали вас прошлой ночью, и я пришёл проверить, как вы себя чувствуете». Не дожидаясь ответа, он начал осматривать капельницы и жидкость в приспособлениях, к которым был привязан Рэмси. Всё это время он продолжал монолог о том, что они обнаружили в операционной: сломанные рёбра, разорванное лёгкое, кровь в грудной полости, как будто всё было как обычно и беспокоиться не о чем. Когда он наконец выслушал грудную клетку Рэмси и осмотрел его повязки, он сказал: «Вы звучите хорошо, судья Хант. Надеюсь, ваше лёгкое останется полностью расправленным, и мы сможем извлечь грудную дренажную трубку в эти выходные. Сейчас она вам нужна, но я знаю, что это может быть чертовски больно».

Когда доктор Кардак выпрямился, Савич спросил его: «Насколько близко это было, доктор?»

Доктор Кардак сказал: «Трудно сказать, но он добрался до нас — до травматологического центра первого уровня — в то, что мы называем золотым часом». Он коснулся пульса Рэмси длинными тонкими пальцами. «Главным риском для вас была потеря крови, судья Хант, и это позади. Вы будете жить. Это не значит, что вы будете счастливы какое-то время, но это лучше, чем альтернатива».

«Аминь», — сказал Рэмси. «Спасибо».

«Используйте весь морфин. Если он вам не поможет, мы можем дать вам что-нибудь другое».

Рэмси снова нажал кнопку. «Теперь, когда я знаю об этой волшебной кнопке, думаю, я быстро её опустошу».

Доктор Кардак сказал: «Без проблем. Трое из нас работали над вами в операционной, судья Хант. Доктор Джейнс постоянно напоминал нам, что вы судья Дредд, и нас вывалят в дёгте, перьях и выгонят из города, если вы ляжете на нас во время нашего дежурства». Он одарил Рэмси широкой улыбкой, затем повернулся к Молли и взял её руки в свои. «Ваш муж сильный и здоровый, и, поверьте мне, здесь отличная команда. Постарайтесь не волноваться. Ах да, я забыл вам сказать. Я слышал, как ваша дочь играла Итальянский концерт Баха на детском концерте с симфоническим оркестром два года назад. Моя жена до сих пор помнит, как хорошо она его сыграла.