Выбрать главу

С этими словами Росс вышел из гостиной. Следом за ним поднялся Холдмен.

- Я тоже пойду. Всего хорошего, мистер Леживр. А вы действительно шпион с Востока? - спросил он.

- Действительно. Просто я бывший эксперт ООН.

- Тогда не страшно, - улыбнулся Холдмен, - у вас дипломатическая неприкосновенность.

Оставшись один, Дронго еще долго сидел у камина. Прибывший утром Пьер Дюбуа развил бурную деятельность. По его приказу приехавшие вместе с ним полицейские начали простукивать комнату, где был убит Эдвард Харрисон.

Первым на допрос Дюбуа вызвал Дронго, справедливо считая его главным свидетелем.

В комнате, кроме Дюбуа, находился также Стивен Росс, встревоженный и взволнованный происходящим. Для него, блестящего ученого и специалиста, такое жестокое преступление было ошеломляющим событием.

Допущенный на допросы, он молча сидел в углу, стараясь не мешать Дюбуа.

- Вы не привезли особой документов? - спросил Дюбуа. - Еще вчера я обратил внимание, что, несмотря на вашу французскую фамилию, вы не знаете французского.

- Я действительно знаю недостаточно ваш чудный язык, но это скорее моя беда, чем вина, - ответил Дронго.

- Вы приехали сюда по просьбе мистера Харрисона?

- Да. Об этом меня просил и мистер Росс. Росс, сидевший в углу, кивнул головой, не решаясь прерывать допрос.

- Вы понимаете, как это все некрасиво выглядит? - спросил Дюбуа, пристально глядя на Дронго своими маленькими проницательными глазками. - Вы не знаете французского, но выдаете себя за француза; впервые приезжаете на виллу, и тут же происходит убийство; вы впервые вчера увидели Харрисона, и его сразу убивают. Очень неприятные совпадения. Простите, мистер... Леживр, но я послал запрос насчет вас в ООН и Интерпол. Надеюсь, вы правильно понимаете мои мотивы?

- Не беспокойтесь, мистер Дюбуа. Я все понимаю правильно. И потому отвечу на любые ваши вопросы.

- Благодарю вас за понимание ситуации, - вздохнул Дюбуа. - Мне очень хотелось, чтобы в этом щекотливом деле мы поняли друг друга.

- Я был свидетелем данного дела, причем главным свидетелем. При подозрениях в убийстве нельзя исключать любые, даже самые невероятные версии, предположил сам Дронго.

- Вы действительно слышали крики Харрисона? - спросил Дюбуа.

- Конечно, я узнал его голос.

- И вы сразу выбежали в коридор?

-Да, почти сразу. Марта Холдмен была со мной. Мы услышали крики и выбежали в коридор. Затем добежали до двери, и здесь, я это точно помню, мы услышали крики еще раз. Вот тогда я начал выламывать дверь.

-- А когда вы ворвались в комнату, Харрисон был мертв? - Да, он лежал на полу весь в крови, не подавая никаких признаков жизни. Здесь Марте Холдмен стало плохо, и я побежал в гостиную позвать людей и взять стакан воды. Едва я Добежал до гостиной, как здесь уже были Стивен Росс и Боб Слейтер.

- А какое впечатление производит на вас этот Слейтер?

- Он художник, творческая личность. Видимо, тайно вздыхает по Анне Харрисон. Но ничего серьезного у них наверняка нет. Слейтер слишком мягок и нерешителен, а Анна Харрисон явно не захочет рисковать своим положением, связываясь с таким любовником.

- А ваш друг Стивен Росс? - спросил Дюбуа, бросая быстрый взгляд на своего учителя. Дронго покачал головой:

- Мы знакомы более десяти лет. Это абсолютно исключено.

- В таком случае, - раздраженно сказал Пьер Дюбуа, - мне остается предположить, что этот убийца испарился, исчез, не оставив никаких следов. Не мог же его унести на самом деле дьявол.

- Конечно, не мог, - согласился Дронго, - надо думать. Здесь скрыта какая-то тайна.

- Как этот чертов убийца мог выстрелить и куда он дел оружие? - зло сказал Пьер Дюбуа. - Может быть, он стрелял из окна?

- Не получается, - покачал головой Дронго, - я сразу же осмотрел оба окна. Вы напрасно так волнуетесь. Может быть масса способов уйти незамеченным даже из закрытой комнаты. Если бы дверь не была закрыта изнутри, я бы мог предположить, что голос и крики Харрисона просто записали на магнитофонную лету. Сначала убийца стреляет в Харрисона, а затем, выходя из комнаты, включает магнитофон. И когда мы прибегаем, там уже никого нет.

- Здорово, - не удержался Дюбуа, - я об этом даже не подумал.

- Но этот вариант полностью исключается. Во-первых, я четко слышал именно голос Харрисона и даже шум борьбы. Во-вторых, дверь была закрыта изнутри. Значит, убийца ушел через окно или в этой комнате есть еще какой-то ход.

- Мои люди мучатся там с самого утра. Как только они найдут хоть небольшой тайник, я сразу сообщу вам, - пообещал Дюбуа.

- Во всяком случае, я хочу, чтобы вы знали, господин комиссар. Все, находящиеся в доме, включая жену и сына покойного, не любили его. Потенциально убийцей может быть любой из них, даже я сам, настолько он сумел вызвать у меня антипатию за несколько часов нашего знакомства. Так что подозреваемые мы все.

- Я знаю, - вздохнул Дюбуа, - можете быть свободны. Вторым был вызван Роберт Харрисон. Сын покойного держался уже более уверенно, очевидно соображая, какое именно наследство получит он в результате этой смерти. От вчерашнего испуга почти не осталось никаких следов.

- Где вы были в момент убийства, господин Харрисон? - спросил у него Дюбуа.

- Я надеюсь, вы не подозреваете меня, - немного обиделся Роберт, - моя жена плохо почувствовала себя, и я был вынужден проводить ее наверх, в нашу комнату.

- Вы слышали крики своего отца?

- Не очень хорошо. Я думал, он, как обычно, громко смеется. Но Клаудиа вдруг испугалась и стала уверять меня, что это крики о помощи.

- Вы сразу спустились вниз?

- Да, то есть нет, - немного поколебавшись, ответил Роберт, - моя жена была так напугана, что не отпускала меня от себя. Мне пришлось сказать ей несколько ободряющих слов. После чего я спустился.

- Вы не заметили ничего подозрительного?

- Нет, господин комиссар. В комнате уже стояли почти все наши гости. Я, едва увидев труп отца, сразу бросился звонить в полицию.

- Вы раньше отдыхали на этой вилле?

- Один раз были здесь проездом. Отец не любил, когда к нему часто приезжали, - развел руками Роберт.