Выбрать главу

Она более зрелая и трудолюбивая, чем большинство женщин, которых я встречал. Она особенная. Мне так повезло, что она была со мной, пусть и недолго, но я также был и глупцом. Мне не следовало так увлекаться ею, как это сделал я.

Ее запах, ее голос, ее внешность, ее невероятно сексуальное тело — все это сводит меня с ума.

В полное.

Безумие.

Она знала, что я собирался сделать, и согласилась. Она не плакала, не сопротивлялась, не спорила и не кричала. Она приняла это и привела в действие еще до того, как у меня появился шанс.

Я допиваю свой напиток и бросаю билеты и телефон на диван. Закрываю лицо руками и пытаюсь думать о чем-нибудь другом.

Проходит неделя, и все идет как обычно. Элли, кажется, в порядке, у мамы на этой неделе не было никаких серьезных приступов, а папа слишком занят ей, чтобы обращать внимание на то, что я делаю.

Следующие выходные я провожу за выпивкой, чего никогда не делал часто. Никогда не видел в этом смысла, но, похоже, это единственное, что мешает мне поднять трубку и позвонить ей.

На пятничном уроке она выглядела великолепно, я не мог оторвать от нее глаз. Она также выглядела усталой.

Хотя она и не смотрела на меня прямо, я знал, что она внимательна к моему присутствию. Не знаю, почему это меня так радует.

За последнюю неделю Кэтрин сильно отдалилась. Не уверен, почему. Я поговорил с отцом о ее появлении в моей квартире, и у меня такое чувство, что он мог что-то сказать.

Единственный человек, который продолжает действовать мне на нервы — это Шеннон. Моя ученица.

Она начала задерживаться после занятий, чтобы предложить мне свою помощь. То, как она это делает, дает мне понять, что она не хочет помогать мне с работой. Она не страшная, но она моя ученица, и я бы так не поступил.

Элли была другой. Знаю, что никто другой так не воспримет, но она была. Для меня это было совсем не то же самое, что использовать в своих интересах случайную ученицу.

— Мистер Прайс. — У меня на сердце становится теплее при виде Элоизы, которая стоит в дверях и нервно переминается с ноги на ногу. Она заправляет свои красивые волосы за уши и проходит дальше в класс. Она ушла с моего урока четыре часа назад. Уроки закончились. Почему она все еще здесь и почему пришла ко мне?

— Да? — Я хочу заключить ее в свои объятия и поцеловать. Я хочу…

— Со мной произошел небольшой несчастный случай. — Она поднимает пластиковый пакет и направляется ко мне. Я заглядываю внутрь и замечаю, что ее учебник для занятий промок с одной стороны. Похоже, что кого-то вырвало красной дрянью; оно еще и пахнет томатами. — Простите, я изучала данные, а потом Хейли опрокинула одну из этих больших банок. В ней был суп минестроне.

— Ох. — Я беру сумку. Понятия не имею, что ей сказать. — Это был несчастный случай. Всякое бывает.

— Могу я его поменять? Я… эмм… заплачу за другой. — Это неловко. Очень. Вы бы никогда не подумали, что мы когда-то видели друг друга обнаженными, если бы были свидетелями этого обмена.

Я качаю головой.

— Все в порядке. У меня есть несколько штук в запасе. Я возьму один, если дашь мне одну минуту. — Я беру пакет и бросаю его в мусорное ведро у двери. Уборщица разберется с этим мусором.

— Подождешь?

Она колеблется.

— Вообще-то, я… можно я заберу его завтра?

— Это займет у меня всего минуту.

— Пожалуйста? Мне действительно пора на работу.

— Я тебя подвезу. — Говорю я, даже не задумываясь. Полагаю, от старых привычек трудно избавиться.

У нее перехватывает дыхание, и, клянусь, я слышу, как глухо бьется ее сердце.

— Нет, эмм, все в порядке. Но спасибо.

Меня отшили. Не то чтобы я ожидал чего-то другого.

— Хорошо, что ж, я захвачу один, и ты сможешь забрать его завтра.

— Спасибо, мистер Прайс.

Я ненавижу, когда она так меня называет.

— Ты по-прежнему можешь звать меня Айзеком, знаешь? У меня нет с этим проблем.

— У меня есть, — бормочет она, проходя мимо меня. Я чувствую тепло ее тела и этот невероятно вкусный аромат, но ничего не могу с этим поделать. Я ничего не могу с этим поделать. — Увидимся завтра.

И затем она уходит, а я остаюсь жалеть, что у меня больше нет водки. Мне действительно следует вернуть ей тот билет, пока я не наделал глупостей и не решил им воспользоваться. Если у меня его не будет, то, по крайней мере, у меня не будет шанса поддержать эту идею.

А пока я выполняю свою работу и отправляюсь в кладовку, где хранятся все учебники. Надеюсь, там еще остались какие-нибудь. Уверен, что там есть, хотя троим ученикам пришлось покупать новые на Рождество.