Выбрать главу

Она смотрит на меня с любопытством, но я отвожу глаза, прежде чем у нее появляется шанс спросить, откуда я это знаю. Я видел картонные коробки, которые она приносит со своим обедом, такие маленькие, которые тебе дают в детстве, с прилепленной сбоку соломинкой.

— Я выпью чаю, сынок! — Грубый голос моего отца следует за мной на кухню.

Элоиза

— Так приятно тебя видеть. — Миссис Прайс улыбается, исследуя свою корзину. — А это просто божественно. Так много замечательных вещей, не могу дождаться, когда начну ими пользоваться. О, и мой любимый! — Она поднимает бутылку своего любимого крафтового лимонада и отставляет ее в сторону. — Разве это не чудесно?

— Верно, — соглашается мистер Прайс и подмигивает мне. — Итак, Элоиза, как продвигаются приготовления к Хэллоуину?

Я сажусь в кресло, которое он отодвигает для меня из угла комнаты.

— Все идет лучше, чем я думала. Все куплено и готово к установке.

— Предполагаю, что это было недешево.

Преуменьшение года.

— Мы получили несколько отличных скидок, и, к счастью, Кристал — щедрая леди.

— Что? — Спрашивает миссис Прайс, переводя взгляд с одного на другого. — Вечеринка в честь Хэллоуина?

— Помнишь, любимая? Я рассказывал тебе о празднике, который мы устраиваем в школе на Хэллоуин.

— О, я могла бы приготовить еду!

Мистер Прайс неловко переминается с ноги на ногу.

— Ты не можешь, только не с такой ногой.

— Все в порядке, я обо всем позабочусь, — заверяю я ее, когда ее вопросительный взгляд обращается ко мне. — Мы справимся.

— Но… я всегда готовлю сэндвичи и те мини-кексы, которые все любят. — Разочарование в ее глазах слишком велико. Я отвожу взгляд и решаю предоставить мистеру Прайсу разобраться с этим.

— Мы что-нибудь придумаем, любимая, — говорит он своей жене и тянется к ее руке.

Она игнорирует его жест и поворачивается ко мне. — Итак, расскажите мне, как мой сын справляется с уроками?

— Он замечательный, но мы все скучаем по вам. — Это не ложь. Я действительно скучаю по тому, что она была моей учительницей. Она вела мои уроки истории с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать лет. — Хотя, в классе стало намного тише… они не осмеливаются разговаривать. Он слишком пугающий.

— Унаследовал это от своего отца, — гордо говорит она и, кажется, забывает о своей злости на мужа. — А как насчет тебя? Ты уже подаешь документы в какие-нибудь университеты?

— Да. Я рассматриваю варианты. Хочу самое лучшее, но я должна быть реалисткой.

— Будешь поступать в местный или в какой-нибудь подальше?

— Определенно дальше. Думала о Бостоне. Это в трех часах езды, так что не слишком близко, но и не слишком далеко.

— Айзек учился в Бостоне. Такой замечательный университет, один из лучших в стране. — Она снова гордо улыбается. — Я так гордилась этим мальчиком, когда он решил пойти по нашим стопам. Что насчет тебя? Что планируешь изучать?

Хороший вопрос.

— Хочу изучать бизнес. Хотя еще не решила, на какие курсы буду подавать документы.

— Идешь по стопам своего отца? — Спрашивает мистер Прайс, а я киваю. И хотя мне не обязательно заниматься недвижимостью, мне всегда нравилось быть частью всего этого. — Держу пари, он гордится.

— Так и есть. — По крайней мере, я надеюсь.

Входит мистер Прайс-младший с подносом в руках. Он ставит его на столик и протягивает мне стакан холодного яблочного сока. Он был прав, я действительно люблю яблочный сок больше всех остальных напитков, особенно яблочный сок со льдом, хотя не знаю, откуда ему это известно.

— Спасибо, — говорю я ему и наблюдаю, как миссис Прайс берет пульт от телевизора.

Она смотрит на него какое-то мгновение, и я замечаю, что он перевернут и обращен не в ту сторону. Ни Айзек, ни его отец не осознали ее затруднительного положения.

Я жду, чтобы увидеть, что она делает, и с немалой долей печали наблюдаю, как она направляет пульт на телевизор и нажимает на его заднюю панель. Кнопки находятся с другой стороны.

— Элоиза, ты хорошо играешь в шахматы? — Спрашивает мистер Прайс-старший, когда Айзек занимает свое место и меняет короля с ладьей местами.

— Играла раньше, — отвечаю я, не сводя глаз с руки миссис Прайс.

— Не хочешь присоединиться к нам? Ты можешь быть судьей, остановишь моего сына от жульничества.

— Я не жульничаю, — хохочет Айзек, после чего смотрит на меня. — Я не жульничаю.

— Ты, черт возьми, точно жульничаешь…

— Я тебя умоляю, единственный для тебя способ выиграть — это сжульничать! Держу пари, ты передвинул свои фигуры, пока я был на кухне!