Элоиза сидит ближе всех к центру группы с большой картой школы. Над некоторыми классами установлены красные кресты, означающие, что они должны быть закрыты на ночь.
Она с легкостью руководит людьми, играя на сильных и слабых сторонах своих друзей, поручая им работу, которую, как она знает, они могут выполнять эффективно.
Я сижу в стороне и оцениваю домашние работы, высказывая свое мнение только тогда, когда меня спрашивают, но постоянно прислушиваясь к ним.
К обеденному перерыву класс полон учеников, которые даже не являются моими учениками. Я удивлен тем, как много людей хотят принять участие в мероприятии и помочь.
Элоиза, кажется, почувствовала облегчение, и я ее не виню.
— Группы будут проходить вместе, не более семи человек, иначе никто ничего не увидит, и не будет страшно. — Объясняет Хейли, когда Элоиза подходит ко мне с чем-то в руке. Она совершенно незаметно кладет это на мой стол и возвращается на свое место.
Смотрю на завернутый в фольгу сэндвич, моя рука немедленно тянется к прикрепленной записке, которая гласит:
«Ешьте!»
Она дерзкая, надо отдать ей должное, а я не могу удержаться, чтобы не выполнить ее указ. На этот раз здесь не багет с ветчиной, а бейгл с лососем и сливочным сыром. Обычно я не любитель лосося, но этот бейгл просто божественный.
Наблюдаю, как она берет свой, отправляя маленькие кусочки в рот в перерывах между смехом и болтовней. Я поглощаю бейгл, расправляясь с ним всего за несколько укусов.
— Мистер Прайс, — зовет ученик, имя которого я забыл. Я киваю ему, чтобы он продолжал. — Когда вы получите костюмы?
Отвожу взгляд от рыжеволосой девочки и смотрю на мальчика, разговаривающего со мной.
— Завтра. Я заберу их завтра днем и привезу в школу.
— Я отвечу за то, чтобы подписать их. — Он ухмыляется, поднимая руку и выхватывая список, который протягивает Элоиза. — Буду охранять их своими… — Он хмурит брови. — И мисс Харт полностью согласна с этим?
Элоиза злобно ухмыляется.
— Нет.
— Что? Что делает мисс Харт? — Зовет другой ученик, но мальчик быстро прячет список в карман и качает головой. — О, да ладно, я ничего не скажу!
— Не-а, я унесу это с собой в могилу. — Он берет свою сумку и практически выскакивает из класса, и вопросы быстро переходят к Элоизе, которая с легкостью отмахивается от них и берется за следующую проблему. Я правда надеюсь, что она не изнуряет себя, учитывая ее нынешнее состояние. Возможно, мне следует сказать ей, что я знаю.
Мне нужно будет подумать об этом.
Я ничего не могу поделать, но мне становится не по себе, когда снова раздается звонок, означающий окончание обеденного перерыва. Они все выходят из класса с новыми друзьями, все еще взволнованно обсуждая школьный праздник страха.
Ловлю себя на том, что улыбаюсь вместе со всеми.
Они все прощаются, и только когда я поворачиваюсь к пустому классу, меня накрывает волна разочарования. Мне требуется некоторое время, чтобы понять, в чем дело, но потом я осознаю, что это потому, что Элоиза не задержалась, чтобы попрощаться лично.
Я расставляю стулья, готовясь к следующему занятию. Группа была достаточно хороша, чтобы отодвинуть все на место без моей просьбы, и я благодарен за это.
Элоиза
Никогда в жизни не чувствовала себя такой измотанной. Я едва добираюсь домой с работы, чтобы не рухнуть на тротуар и не заснуть прямо там, где приземлюсь.
Когда, наконец, добираюсь, то ворчу на своих родителей, которые уютно устроились на диване в гостиной, прежде чем побрести в постель и рухнуть на покрывало. Завтра у меня будет такой напряженный день. Понятия не имею, как, черт возьми, я собираюсь с этим справиться.
— Я искренне не думала, что кто-нибудь придет. — Я залпом выпиваю свой кофе и улыбаюсь большой группе, ожидающей в вестибюле школы.
— Я тоже, — шипит Хейли, улыбаясь и вежливо махая всем, когда мы проходим мимо. — Тогда нам пора начинать.
Я зеваю и киваю одновременно с тем, как Хейли начинает вызывать людей из списка. Все разбегаются по отведенным им местам, пока я собираю то, что нам нужно.
Мешки для мусора разрезают и прикалывают к стенам, ряд за рядом. Жуткие светящиеся лица приклеены к разным местам, а вата растягивается до тех пор, пока не становится похожей на паутину, прежде чем мистер Диплок, которого я терпеть не могу, прикалывает ее к потолку, чтобы она свисала вниз и била вас по лицу, когда вы входите.
Все помогают, мы успеваем многое сделать в первые несколько часов, но потом люди начинают уходить, обещая вернуться на следующий день. Я действительно верю, что они вернутся.