Выбрать главу

Пати го погледна, както онова момиче Мери Ан гледаше професора в „Шоуто на Гилиган“ - беше попаднал на една серия в мотела. И тогава тя каза нещо, което наистина просълзи Джуниър.

- Ти си моят герой!

И отново го прегърна, заравяйки лице в гърдите му. Сърцето на Джуниър щеше да се пръсне, беше толкова щастлив. Прегръдката й компенсираше загубата на Буба и неговите умения с експлозивите. Пати се отдръпна и стис­на мускулите на ръцете му.

- Олеле, колко си силен, Джуниър. Направо си як. Виж, наистина съжалявам за тази сутрин, когато така се разстро­их. Не че съм от републиканците, та да надам вой. Сигурна съм, че имаш причина да убиеш президента.

- Той нареди да убият майора.

- Майорът е баща ти ли?

- Да.

- Ето виждаш ли. Това е основателна причина. Искам да кажа, кой може да те обвинява, че му имаш зъб.

- Сега ще му го върнем тъпкано.

- Баба винаги казва, че каквото повикало, такова се обадило. Не съм много сигурна какво точно означава то­ва.

Той хвана ръцете й.

- Пати, готова ли си за голямата изненада?

Очите й проследиха погледа му към вратата на спалнята до кухнята.

- Ами, да, разбира се, ама, ъъъ, не може ли да ми я по­кажеш по-късно, може би след вечеря. Първо ме разведи из твоята планина. Искам да кажа, нашата планина. Преди да се е стъмнило.

- Ами, добре. То няма закъде да бързаме.

- Разбира се.

Той се усмихна; тя беше казала нашата планина.

- Ами добре.

Пати го загледа малко особено.

- Купи ли ми тампони?

- А, да.

Джуниър грабна кутийката от кухненската маса.

- Ето.

Пати я взе и каза:

- Веднага се връщам.

Тя изчезна в стаята си. Говореше толкова естествено за тези женски работи - менструация, тампони, кръв, - че на Джуниър му ставаше неудобно. Изобщо не се беше замис­лял, че това може да е обикновена тема за обсъждане. След няколко минути тя отново се появи.

- Сега е по-добре. А, и извинявай че по време на пътува­нето те нарекох малоумник.

- О, миличка, наричали са ме и много по-лоши неща.

Джуниър се наведе към нея и хвана хубавото й лице между дланите си. След това я целуна по челото.

- Пати, мечтал съм си за този ден...

- Да, мисис Бойд ни е разказвала за подобни мечти в ча­са по сексуално образование.

По дяволите, какви ги говореше тя!

- О, не, не исках да кажа това.

- Няма значение. Да вървим да разгледаме нашата пла­нина:

Тя му се усмихна и той напълно забрави за тампоните.

- Чакай да помисля - каза той, сложи ръце на кръста си и започна да се върти, като се опитваше да реши откъде да започнат обиколката на тяхната планина. Какво щеше да впечатли Пати най-много?

- Сетих се, първо ще ти покажа поточето. Това е най- любимото ми място на света. Хей, а виждала ли си следи от истинска мечка?

Той се обърна. Пати я нямаше.

Чао! Какъв глупак! Да не би наистина да си мисли, че ще се омъжа за него? Съпружеската спалня - това ли бе­ше голямата му изненада? Ще му се.

Грейси тичаше надолу по планината както тичаше по футболното игрище и държеше тампоните като щафетна пръчка. Набираше преднина по хлъзгавия път, въпреки че имаше кални участъци, които виждаше едва в последния момент. Въпреки това успяваше да се задържи на крака. Слънцето залязваше; между дърветата надолу по склона пътят ставаше все no-тьмен и трудно различим. Тя зърна част от шосето; наближаваше го. Видя някакъв автомобил да минава по него.

- Помощ!

Звукът от дишането й се смеси с друг шум - кола. Джу­ниър идваше. Трябваше да стигне до шосето.... Шумът на колата приближаваше... Тя затича по-бързо, макар да беше трудно по нанадолнището... Какво беше това на пътя?... Нещо като метална табела, като онези, които поставят, ко­гато ремонтират пътя... Шумът зад нея приближаваше... настигаше я... Тя рязко се обърна назад, кракът й се закачи в нещо и...

Грейси се препъна и тампоните се разлетяха. Строполи се на земята и се запремята, докато главата й не се удари в нещо. Всичко потъна в мрак.

Когато Грейс отвори очи, главата я болеше, беше й сту­дено и беше на ново място. Много тясно място. Кафез. Виждаше над главата си дървета. Едно лице се надвеси над нея. Джуниър.

Тогава тя осъзна какво прави с нея.

- Моля те, Джуниър, наистина съжалявам! Няма да бя­гам повече, обещавам! Не ми причинявай това, моля те!

Лицето на Джуниър беше сурово.

- Аз също съжалявам, Пати, защото ти провали голяма­та ми изненада. Сега ще трябва да ти дам урок. Една-две ве­чери тук и повече няма да бягаш. Майорът ме затваряше тук, когато трябваше да си проясня главата, и нищо не ми е станало.