Выбрать главу

Именно я оказалась той, кому поручили все убрать.

Вставая, тихо застонала, когда в спине что-то хрустнуло в знак протеста. Помассировала поясницу, прежде чем отнести ведро на кухню. Поставила его и направилась обратно к выходу. Перед люком, через который все клиенты могли частично видеть кухню, взяла две тарелки со свежеприготовленными на заказ блюдами. Уточнила, для какого стола они предназначены, и направилась в ту сторону.

— А вот и я, — улыбнулась я мальчику и девочке-подростку, которые подняли глаза при моём появлении. — Двойной чизбургер со всеми ингредиентами и дополнительными чипсами?

— Это моё, — прощебетал мальчик.

Он нетерпеливо потёр руки и посмотрел на тарелку так, словно в ней была вся его жизнь. Я поставила перед ним еду, а другое блюдо перед девушкой.

— Могу я принести вам обоим ещё что-нибудь? Напитки?

— Нет, спасибо, — ответили ребята в унисон.

— Если вам что-нибудь понадобится, просто крикните мне.

Оглядела закусочную и убедившись, что других клиентов нет, направилась обратно на кухню. Там я прислонилась к одному из прилавков, перенеся вес на руки, чтобы немного снять давление с пульсирующих ног. С момента прихода в час дня, я проработала девять часов подряд и не могла вспомнить, чтобы хоть раз за это время присела. День был такой суматошный, что работать пришлось без перерыва. До конца моей неожиданной смены оставался еще час и я, как никогда в жизни, желала ускорить время.

— Это была самая длинная смена в истории, — объявила я. — И самое неприятное — мои окровавленные ноги — пульсируют и болит спина, а она у меня никогда не болит.

Джозеф Ривз, владелец и шеф-повар закусочной «Мэри Уэллс», хмыкнул в знак согласия.

— Обеденное время было настоящим кошмаром, — сказал он, протирая тряпкой одну из столешниц. — Я не видел такого оживления с тех пор, как цирк был в городе пару месяцев назад. Сейчас зима, интересно, почему в городе так много туристов?

Я скрестила руки на груди и подавила зевок.

— Да, тоже об этом подумала, — я расправила плечи, чтобы размять их. — Хотела спросить у людей, не происходит ли что-нибудь в городе, но была так занята рассаживая всех и принимая заказы, что не успела этого сделать. Похоже было на сумасшедший дом.

— Я видел. — Губы Джо дрогнули, и это была самая большая улыбка, которую кто-либо когда-либо мог от него добиться. — Ты была похожа на безголовую курицу, бегающую взад и вперёд. Дина тоже. Лучшее развлечение, что у меня было за последнее время, так что спасибо.

— Всегда пожалуйста. — Я фыркнула. — Я просто рада, что мы это пережили.

— Я знаю. — Согласился он. — Стечение обстоятельств: небывалый наплыв клиентов и только трое из нас работают.

— Я все ещё злюсь, — нахмурилась я. — Абсолютно уверена, что близнецы сделали это специально.

Двумя другими официантками в «Мэри Уэллс» были Анна и Ханна Портер. Они были сёстрами-близнецами, и где была одна, там была и другая. Когда они не работали, а иногда и когда работали, их телефоны были приклеены к рукам, так что то, что у этой пары телефоны были выключены, было подозрительно. Я знала обеих девушек много лет. Мы учились в одной школе, я просто закончила ее на год раньше них. С тех пор как телефоны и социальные сети стали массовой вещью — обе сестры очень активно ими пользовались.

Они специально отключили мобильники, я была в этом уверена.

— Плюс в том, — подмигнул Джо, — что все чаевые твои, так как Дина уже получила свои, прежде чем уйти.

Дважды после ухода Дины банку для чаевых приходилось опустошать в мешок для сбора денег. Последний раз, потому что я не смогла больше запихнуть в банку ни одной купюры. Каким бы сумасшедшим не был день, чаевые были потрясающими. В этом не было никаких сомнений. Я никогда не ожидала чаевых, но когда их получала — это вызвало улыбку. Сегодняшние чаевые заставят меня улыбаться от уха до уха в течение всей следующей недели.

— Только мои? — спросила я. — Твои тоже здесь.

— Чаевые для обслуживающего персонала, ты же знаешь.

— Да, — начала я, — но ведь ты весь день готовил тут еду. Ты заслужил половину.

— Фрэнки, милая, эти чаевые твои. Ты сегодня много работала, не знаю, чтобы я без тебя делал.

Я почувствовала, как жар окрасил мои щеки.

— Спасибо, Джо, я ценю это.

— А я ценю тебя, детка.

Я улыбнулась, когда он продолжил убирать свое рабочее место. Джо мог поддержать беседу, но предпочитал оставаться на кухне один, в компании своих мыслей, пока готовил. И я ни разу не почувствовала, что он от меня отмахнулся. На самом деле, когда мне удавалось привлечь его внимание и поговорить с ним, он умел заставить меня чувствовать себя любимой и ценной. Мне это в нём нравилось.