- Господин, - девушка вернулась на своё место, немного склонив голову к плечу, смотря мимо Никлауса.
- А она мне начинает нравится, - усмехнулся Клаус.
- Теперь... - Кэролайн встала и под взглядами присутствующих медленно подошла к Клаусу. - Впредь обсуждай свои глупые и бесшабашные приказы. И, Клаус, - она нагнулась к нему и громко стала шептать ему на ухо, - надеюсь, когда ты приказал убить пастыря, у тебя в голове был план, как подавить бунт? Если же нет, то советую мыслить стремительно. Я ведь предупреждала тебя: начнётся бунт и не обойдётся без жертв. И если это случится, я прикажу Хоре вышвырнуть тебя и твоих оборотней из бункера. Поверь мне, я её исходник и она исполнит приказ, наперекор тому, что ты второй её господин. Второй, понимаешь? И да, предупреждаю, она не будет исполнять приказы, которые могут навредить мне. Так что думай в следующий раз, дорогой. - Кэролайн вздрогнула, когда Клаус схватил её за затылок и притянул к себе совсем близко.
- Я бы никогда не отдал такой приказ, Кэролайн. Но я также спешу тебя предупредить, любовь моя: больше никогда не смей угрожать мне, - Клаус резко оттолкнул её от себя, как притянул мгновением назад. Кэролайн готова была свернуть ему шею, но она всегда умела сдерживать свои порывы, дабы не выглядеть идиоткой перед Клаусом. Развернувшись к обескураженным присутствующим за столом, она нацепила на лицо дежурную улыбочку и сладко произнесла:
- Прошу меня простить. Аппетит совсем пропал. Приятного всем ужина...
Глава 3
Гуманоиды такие странные. Они рвутся туда, где могут всё разрушить. Они бегут от самих себя, придумывая кучи оправданий своей глупости или страху. Их души мечутся в закоулках собственных иллюзий и воздушных замков.
Кэролайн и Никлаус не были исключением.
Госпожа любила и была рабой этой самой любви. Или же своей надежды на то, что он, её любимый, однажды поймёт, какая она ценная для его жизни и его души. Её тело светилось в моих глазах тонким контуром белоснежного, даже немного жемчужного, света, который прятал под собой смеси золотистого и розового цветов. Они переливались между собой, создавая небывалый эффект умения быть счастливой. И этот свет словно бы пронизывал её из всех клеточек тела, создавая вокруг неё искристый воздух. Неудивительно, что она манила к себе этим самым светом, теплом, любовью к миру и жизни.
Господин был рабом своей мужественности, как называют это гуманоиды, своей силы и жгучей страсти, кипящей в его душе. Многовековой оборотень, чей свет был колючим. Под плотным туманом черного цвета скрывались тугие переплетения красного и коричневых оттенков. И выражалось это в мощных и резких движениях. Он притягивал многих своей страстной силой и яростным темпераментом животного. И неудивительно, что следуя за своей сутью боялся потерять связь с мужеством. Он боялся, что не сможет показать госпоже свою силу и возможность её защитить...
И даже убийство пастыря стало чем-то значимым и показательным. Господин пошёл за своей животной силой. А госпожа смирилась с этим, отдав мне приказ исполнить эту волю.
Рабы чего они были? Смогу ли я понять это...
- Вижу, Хорайзен, - отчетливый мужской голос отвлек меня от размышлений, - твоя энергия резонирует с этим миром в таком облике?
Я обернулась. Лавандовый дымок, сопровождающий меня, постепенно начал становиться мягко-зелёным, аромат хвои плавно сменился на яблочный. И передо мной предстал мужчина. Его темные глаза, ярко-выделяющиеся на суховатом, мужественном лице, подчёркивались острыми скулами и тонкими губами. Короткие темные волосы аккуратно очерчивали череп правильной, как сказали бы гуманоиды, формы.
- Да, Артанд, - я немного склонила голову, - я удивлена, что твоя энергия создаёт такой образ.
- Этот облик мне дали ведьмы. - Он улыбнулся и, оттолкнувшись от дерева, приблизился ко мне. Но чем ближе он подходил, там сильнее становился от него запах человека. Игра его цветов и дыма приобретала структуру и форму. - Чего ты хмуришься?
- Я не ожидала, Артанд, что ты примешь облик постороннего, - я склонила голову. - Признаю, те, кто дали тебе этот облик, понимают толк в мужской красоте гуманоидов.
- Людей, милая, людей. Называй их так. Они - наше будущее, - с некоторой резкостью парировал Артанд, нахмурившись. - Мои хозяева желают ускорить приближение симбиоза.
Пока он это говорил, туман у земли начал постепенно сгущаться, приобретая очертания его ног.