Выбрать главу

‘That was enough. The two interviews took place on the Friday in my office; just as we’d promised María, Tere and I sat in on them, Tere in her capacity as María’s friend, I in my capacity as Zarco’s lawyer. And that’s when we got a surprise. The surprise was María, who not only told her story to the journalists, but she unfurled the arguments Zarco and I had prepared so naturally and with such surprising eloquence, and on top of that played with absolute conviction the role of the righteous woman in love ready to do anything to liberate her man, fulfil her love and protect her family. As I witnessed that spectacle I remembered Zarco’s phrase again, and only then did I begin to suspect that it contained, as well as a serious and not an ironic opinion, an opinion that was spot on. You can’t imagine how pleased I was.

‘Both interviews were published that Sunday and were a success: both were given a whole page; both used quotes of María’s as headlines, in which she protested against the injustice being committed against Zarco; although obviously the journalists had not agreed to describe her this way, both called María — one in a subtitle, the other in the lead-in to the article — “a woman of the people”, and neither of them hid the sympathy she inspired. These two simultaneous interviews managed to call attention to María, who the following week spoke to a couple of local radio stations and a regional magazine that put her on the cover that same month. It was just the beginning. Then came the Catalan newspapers, radio and television stations, then the newspapers, radio and television stations from the rest of Spain, so that in just a few months Zarco recovered a notoriety he hadn’t enjoyed for many years, as if instead of being forgotten he’d been asleep and the country waiting for him to wake up. It was María who achieved this remarkable feat, not Zarco. This woman is full of surprises, I’d say to Tere every time we saw each other at my place. I told you María just wanted to get into the magazines, Zarco told me every time we saw each other at the prison. For some time people racked their brains trying to figure out what turned María into what she turned into. I don’t know; I can only repeat that none of what happened later was planned in advance, and that I was the first one to be surprised by that woman, who initially seemed terrified at the thought of facing a journalist, from one day to the next turning out to be imperious and feeling right at home in front of a microphone. In the press interviews her capacity for seduction was extraordinary, but on the radio and television, where she expressed herself without intermediaries, the effect she produced was devastating: at times María spoke with the sadness of a wounded little girl, at times with the fury of a mother whose children someone was trying to take away, at others with the wisdom of an old woman who had known love, poverty and war. But it wasn’t just what she said and how she said it; on the radio and television María spoke also with her voice, her gestures, her glances, her way of dressing, and all this went into composing an irrefutable personality who began to draw the attention of many and with whom many began to identify: an average woman able to transfigure herself to the point of being invested with the greatness of an ancient heroine or a modern Pietà, and consequently able to convince anyone that such greatness was also within their reach. Furthermore, the fact of that kind of woman — a wounded, honest, valiant mother — being in love with and engaged to Antonio Gamallo allowed people to imagine that Zarco no longer existed and that Gamallo was just an ordinary man with an exceptional past who deserved an ordinary future.’

‘So that’s where it all started. I mean that’s where María’s story started.’

‘Just as I’ve told it to you. No one meant to create a new media personality. With Zarco’s celebrity we had enough: what we wanted was to get it back into circulation, back into existence, for people to remember him. The rest, I repeat, was pure coincidence.’

‘I believe you: if anyone had put forward the idea of creating a media personality like María Vela, they would have failed.’

‘Exactly. All those theories that paint me as the genius who invented María and then María backfiring on me don’t hold water. The reality is that at most, as you say, I encouraged her; but she immediately dispensed with me and went on her way. What I really reproach myself for is not having seen earlier that María was taking control of our story, that she rather than Zarco was beginning to be the centre of the interviews, and that she’d turned into a celebrity as popular as Zarco.’

‘When did you realize that?’

‘I don’t know. Late. I should have noticed almost from the start, for example when the Catalan station aired a programme about Zarco, at peak viewing time, after years of silence. It was called Zarco: Democracy’s Forgotten Inmate. I don’t know if you’ve seen it, it’s one of the things missing in my archive.’

‘I haven’t seen it.’

‘Well, get a copy: you’ll be interested. I had quite a bit to do with it, among other reasons because at first the prison superintendent denied the producers of the programme permission to film inside and they appealed to me and I appealed to the Director-General of Correctional Institutions, who resolved the problem. The thing is that in theory Zarco was the protagonist of the documentary; and yes, the documentary did contain recent images of Zarco and statements he’d made, but María dominated, and one finished watching it with the sensation that it was María and not Zarco who society was punishing by keeping Zarco in prison: in the images we saw her talking of her love for Zarco, of the promise of happiness that a future at Zarco’s side represented for her; we saw her serving at the school cafeteria and doing housework in her single-mother’s flat with her daughter at her side; we saw her look directly at the camera almost defiantly and beg viewers to join the campaign for Zarco’s liberty and send their signatures to my office address, the address appeared at that moment along the bottom of the screen; wearing the same black overcoat and the same pink tracksuit as the day I’d met her in my office, and holding her daughter’s hand, we saw her go into the prison and come out again in the desolate gloom of a Sunday evening in winter. . Anyway, the programme was enormously successful, and in the days following its broadcast, messages of solidarity for Zarco and petitions for a pardon rained down on my office.

‘That triumph should have put me on my guard, but all it did was contribute to my happiness. Of course in those days there was nothing or almost nothing that didn’t contribute to my happiness. My idyll with Tere was in full swing, my work was absorbing, my life had direction and meaning and I’d put in place a strategy to free Zarco that was working even better than I’d expected it to. Of course, I would have liked to see more of Tere, spend the odd weekend with her, introduce her to my daughter and my partners, but every time I suggested it, she claimed I was breaking the rules of the game and there was no reason to change them because they were working fine so far, and I had no choice but to put up with it and admit she was right or partially right: when all was said and done I was happy, and so was she; what did it matter that we only saw each other outside my house for work and that I barely knew anything about the rest of her life or that I’d never been inside her house, in Vilarroja, in spite of having driven her to her door a couple of times. Even María was happy, or seemed to be. Not only did she seem to like playing her new role but she seemed delighted to accept her sudden fame, as if she’d always been used to being interviewed by journalists and recognized and greeted by strangers in the street; her duplicity fascinated me: in front of the microphones or cameras she was a heart-rending popular heroine, but when the cameras and microphones left she turned back into an irrelevant and grey, completely anodyne woman. Tere and I still accompanied her to her interviews for a long time, not because she needed us to, but because she asked us to or because, since it was the only way Tere and I could see each other outside of my house, I made sure she asked us to. In short: I was pleased, but Tere and María were too; the only one who wasn’t pleased was Zarco.’