Выбрать главу

Потеряв Эверли и Винсента, я так и не смог вернуть себе рассудок. С каждым годом становилось все хуже, и теперь я не более чем монстр, который убивает и калечит по приказу.

Мои отношения с отцом чертовски нестабильны. Наши жизни почти не пересекаются, и это хорошо.

Виктор знает все о моем прошлом, и ему кажется, что я — непредсказуемый человек, за которым нужно присматривать.

Честно говоря, я думаю, что Виктор такой же сумасшедший, как и я. Я чуть не рассмеялся, вспомнив инцидент, произошедший в начале этого года. Миша, Армани и я облажались, когда предотвратили убийство принцессы мафии. В наказание Виктор прострелил мне плечо.

Я был готов умереть, лишь бы Миша не понес наказания, но Виктор просто предупредил нас.

— Чему ты ухмыляешься? — Спрашивает Виктор, сидя напротив меня.

— Думаю о том, когда вы выстрелили в меня. — Моя улыбка становится шире, когда я поддразниваю его: — Хреново стреляете.

Мой босс заливается смехом, а затем бросает на меня предупреждающий взгляд.

— Не испытывай судьбу, Алек. Я всегда могу использовать тебя для тренировки в стрельбе по мишеням.

Виктор прилетел в Швейцарию, потому что у него была работа, о которой нужно было позаботиться. Он решил, что я поеду с ним в Лос-Анджелес.

Стюардесса приносит каждому из нас по стакану водки. Виктор благодарит ее, а затем снова смотрит мне в глаза.

— Чушь собачья, как ты держишься?

Я пожимаю плечами.

— Я готов приступить к работе, сэр.

Он небрежно машет рукой.

— Виктор. Прибереги это дерьмо для моего отца.

В моей груди мгновенно вспыхивает волнение.

— Я смогу познакомиться с вашим отцом и мистером Козловым?

— Да. Мы все живем на одной территории.

Встретиться с величайшим ассасином из ныне живущих было мечтой всей моей жизни. Алексей Козлов — не что иное, как легенда.

Виктор наклоняет голову.

— Как у тебя на самом деле дела? — Он похлопывает пальцем по виску. — Психически.

Я отвожу взгляд, и это моя первая ошибка.

— Я в порядке.

Вторая ошибка.

Ерзая в кресле, я снова смотрю на Виктора. Он продолжает смотреть на меня, пока я не говорю:

— Это приходит и уходит.

— Я слышал, ты отказываешься ходить на терапию.

Я снова пожимаю плечами.

— Никакие разговоры не вернут моего брата и женщину.

Сострадание смягчает взгляд Виктора.

— Нет, не вернут. — Он вздыхает, затем говорит: — Не волнуйся. Я дам тебе достаточно работы, чтобы ты был занят.

— С нетерпением жду этого. — Умирая от желания узнать, я спрашиваю: — Какого рода работой я буду заниматься?

На его лице появляется ухмылка.

— Ты начнешь работать шофером в семье, а со временем я повышу тебя до личного охранника.

Не похоже, что я вообще буду занят. Я надеялся быть в центре событий.

Виктор видит мое разочарование, затем бормочет:

— Ну ты и неблагодарный, блять. Рядом со мной каждый день ты будешь тренироваться, чтобы стать моим заместителем. Не с вершины же тебе начинать.

Господи, я не думал так далеко наперед.

— Простите. — На моем лбу появляется морщинка. — Но почему?

Если я такой непредсказуемый, какого хрена Виктору понадобилось ставить меня на такую высокую должность?

— Я твой должник. — Выражение его лица становится серьезным. — Тебя похитили из-за моего союза с Лукой. Это мой способ отплатить тебе. — Он делает глоток водки, прежде чем продолжить: — У тебя было тяжелое начало, Алек. Я чувствую, что ты преуспеешь под моим руководством.

Вот уж не ожидал такого поворота событий.

— Я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать вас.

_______________________________

Въехав на бронированном G-Wagon через железные ворота поместья, я бросаю взгляд на идеальные лужайки и сады.

Я насчитал пятнадцать охранников, расставленных по разным точкам. Здесь три особняка и четыре коттеджа.

Это место чертовски огромное.

— Дом справа, — инструктирует Виктор с пассажирского сиденья.

Я подъезжаю к дому и останавливаю машину. Выбираясь, я осматриваю окрестности на предмет угроз, хотя в этом нет необходимости. В поместье безопаснее, чем в Форд-Ноксе.

Но я все равно делаю это, чтобы войти в привычный ритм. Чем быстрее, тем лучше.

К нам подбегает золотистый ретривер и набрасывается на Виктора. Я наблюдаю, как мой босс уделяет внимание старому псу, а затем животное подходит обнюхать мои ноги.

Я позволяю ему сделать свое дело, а затем глажу его по голове.

— Ее зовут Луна, — говорит Виктор.

О, не он, а она.

— Я хочу увидеть свою жену, прежде чем покажу тебе, где ты будешь жить.

Я следую за Виктором к его дому, и когда он входит через раздвижные двери, я остаюсь на веранде, чтобы у него было некоторое уединение.

— Ты дома! — слышу я восклицание миссис Ветров. — Я не ждала тебя так быстро.

— Привет, детка, — шепчет он с любовью. — Я скучал по тебе и нашему сыну. Положи это, чтобы я мог поцеловать тебя.

На мгновение воцаряется тишина, и я не отрываю взгляда от дома справа.

— Дай мне взглянуть на сына, — говорит Виктор. — Он стал больше. — Еще одна пауза, затем он спрашивает: — Чем ты занималась?

— Сегодня я нашла симпатичный маленький книжный магазинчик и купила несколько книг для Романа.

— Тебе не кажется, что ему еще рано начинать читать? — поддразнивает Виктор свою жену.

— Да… Это для того, чтобы я ему читала, — смеется Розали. — Владелица книжного магазина тоже мама. Я дала ей свой номер и надеюсь, что она позвонит, и мы сможем пообщаться.

— Да?

— Не смотри на меня так. Она безобидна. Не все представляют угрозу.

— Об этом судить мне. — Несколько секунд спустя Виктор кричит: — Алек, заходи.

Войдя в гостиную, я бросаю взгляд на жену и сына Виктора.

— Это Розали, моя жена. — Виктор притягивает ее ближе к себе.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, — говорю я.

Виктор указывает на меня, затем объясняет Розали:

— Алек будет жить на территории. Я собираюсь сделать из него моего заместителя.

Розали вежливо улыбается, но затем бросает на меня предупреждающий взгляд.

— Хорошо заботься о моем муже.

— Обязательно, — обещаю я.

— Я отведу его в главный дом, прежде чем покажу ему его собственное жилье, — говорит Виктор Розали. — Вернусь примерно через час, моя маленькая роза.

Услышав, как Виктор называет ее "своей маленькой розой", я вспоминаю, как называл Эверли "своей маленькой любовью".

Боль становится острой, и на мгновение мне становится трудно дышать.

Тяжело наблюдать, как люди вокруг меня обретают счастье и создают семьи. У меня этого никогда не будет.

Я опускаю глаза в пол и пытаюсь прогнать мучительные воспоминания, пока они не поглотили меня.

Миши здесь нет, чтобы успокоить мою задницу, и я не могу терять самообладание в доме моего босса.

Мы выходим из особняка и идем к самому большому дому в поместье. Темная туча над моей головой немного рассеивается, когда я понимаю, что скоро встречусь с Дмитрием Ветровым и Алексеем Козловым.

Эта пара стала лучшим ассасином и хранителем за десятилетия, и никто не побил их рекорды.

Алексей также был главой Братвы до того, как Виктор пришел к власти.

Виктор распахивает боковую дверь и кричит:

— Где все?

— На кухне, — отвечает мужчина.

Когда мы входим в ультрасовременную кухню, я бросаю взгляд на двух мужчин, сидящих за круглым столом, и по моему телу пробегают мурашки.

Несмотря на то, что им за шестьдесят, они все еще выглядят чертовски крутыми.

Твою мать. Наконец-то это случилось.

Глаза Алексея останавливаются на мне, и он наклоняет голову, бормоча:

— Александр Асланхов.

Я не удивлен, что он знает, кто я. В этом мире нет ничего, чего бы этот мужчина не знал.

Он поднимается со своего места, и когда встает передо мной, мы встречаемся взглядами. Он ищет что-то в моих глазах, прежде чем сказать: