Выбрать главу

Menedemos and Sostratos emerged from their rooms at the same time. They both hurried to the andron. The Rhodian proxenos was eating bread and oil when they came in. “Good day, best ones,” he said after swallowing a bite. “The herbs and flowers will grow later than usual and better than usual this year.”

“And we’ll get muddy,” Menedemos said, looking down at his feet. They already had. A slave brought breakfast for him and his cousin. “I thank you,” he murmured, and began to eat.

“Fewer people will come to the agora on a day like today,” Protomakhos said. “You might want to stay here and take it easy till the rain eases up.”

Though Menedemos, for several reasons, wouldn’t have minded at all, Sostratos spoke up before he could: “Many thanks, most noble one, but we’d better go down to the ship and bring up some of our goods. If you could set aside a storeroom or two for them, we’d be in your debt even more than we are already. Much easier to do business out of Athens than to have to go back and forth to the akatos.”

“You’re diligent,” the proxenos said approvingly. “Men who work even when they don’t have to often go far. Let me talk to my steward, and we’ll see just which space we can set aside for you. You’ll have all you need, I promise you that.”

As the two Rhodians started down toward Peiraieus in the rain, Menedemos said, “By the dog of Egypt, Sostratos, I wasn’t going to sneak up to Xenokleia with her husband in the house. You didn’t have to drag me away by the ear like that.”

“So you say now,” his cousin replied. “For one thing, I didn’t want to take the chance. For another, we do need to get to work.”

“While it’s raining?” Menedemos skirted a puddle in which something nasty bobbed.

“What’s the easiest way to steal a victory?” Sostratos answered his own question: “To move faster than your foe. Look at Alexander, time and again. Look at Antigonos, when he used a forced march to fall on Eumenes before Eumenes even knew he was anywhere close by.”

“I’m not planning on spearing any Athenian merchants, only prying silver out of them,” Menedemos replied. Sostratos was in no mood to listen to banter. More often than not, Menedemos could lead his cousin. Today, he had to follow in Sostratos’ muddy wake.

They left Athens and made their way down to the great polis’ port between the Long Walls. The soldiers on those walls wrapped themselves in cloaks and capes and himatia. They still looked miserable up there. Menedemos felt pretty miserable himself. He was mud-splashed almost to the knee. So was Sostratos, but he ignored it. When Menedemos complained, all his cousin said was, “We’ve both got hats back at the Aphrodite. They’ll keep the rain out of our eyes when we go up to Athens again.”

“Hurrah,” Menedemos said sourly. “I’ve never yet seen a hat that will keep my legs dry, though. Almost makes me want to wear trousers like a Kelt.”

“Barbarous garments,” Sostratos said, which was certainly true, and then, “Besides, do you want to have wet, muddy wool flopping and flapping on your calves and thighs?” That was not only true but sensible-very much like Sostratos to manage both at once.

Few people were on the road down to Peiraieus, or, for that matter, coming up from the port, either. Without Sostratos’ dragging him out of Protomakhos’ house, Menedemos wouldn’t have been on the road, either. He glumly squelched along. To his relief and more than a little to his surprise, Sostratos didn’t nag him about seducing Xenokleia- not that she’d taken much seducing. Since it was also very much like his cousin to nag, he wondered why Sostratos was holding back now. He didn’t wonder enough to ask, though; that probably would have got Sostratos going.

They were already in the port and close to the wharves when Sostratos sighed and remarked, “I do sometimes wonder, my dear, if you’ll ever learn.”

Of course I learn. I can talk women into bed who would have ignored me when my line was rougher a few years ago. Menedemos came within a digit of saying that out loud. But it would have started the quarrel he didn’t feel like having, and so, reluctantly, he swallowed the words. He gave back a soft answer instead: “Look, you can see the Aphrodite’s mast and yard from here. I hope everything’s been all right while we were celebrating the Dionysia.”

“Diokles would have sent word up into Athens if he’d run into real trouble,” Sostratos said. He was right again. He was also successfully distracted, which made Menedemos even happier.

Menedemos waved to the Aphrodite as he and Sostratos came up the pier toward the merchant galley. Someone aboard the akatos waved back. Squinting through the rain, Menedemos called, “That you, Diokles?”

“It’s me, all right,” the oarmaster answered. “I know the two of you well enough by your size next to each other.” Menedemos was most of a head shorter than Sostratos. Not caring to be reminded of it, he glowered at his cousin as if it were Sostratos’ fault. The oblivious Diokles went on, “Everything’s fine here, young sirs.”

“That’s good news,” Menedemos and Sostratos said together. Menedemos added, “Nobody got in trouble celebrating the festival?”

“Not so you’d notice,” Diokles replied. “Somebody-I forget who-lost a tooth in a tavern brawl. A few more men got black eyes and such, and we’ve been gobbling cabbage like you wouldn’t believe to fight our hangovers.”

“I’ve never found it does much good,” Menedemos said. “Well-watered wine the next morning works better.”

“We’ve done that, too,” Diokles said. Teleutas, who was-as often happened-lounging around not doing much, let out an indignant squawk. Diokles dipped his head. “Oh, yes-Teleutas says he had his pouch slit at a brothel. Only a couple of drakhmai lost, though, if he did. He’d just gone through most of his pay on wine before he got himself a woman.”

The sailor squawked again. “What do you mean, if? It happened just like I said.”

Diokles shrugged. “I wasn’t there.” Menedemos and Sostratos looked at each other. They shrugged in unison. Teleutas was a less than reliable witness. He’d proved as much many times over. Smiling slightly, Sostratos muttered something under his breath. Menedemos couldn’t make out what it was, but had a pretty good idea: amusement that an occasional thief should complain of theft.

“We’re going to take some of our goods up to the proxenos’ house in Athens proper,” Menedemos said. “That way, Sostratos and I can do business without running back here whenever we sell something.”

Sostratos ducked under the poop deck, emerging with the leather sacks that held beeswax, papyrus, embroidered cloth from the east, and the truffles they’d got in Mytilene. “These are all light,” he said. “I can take them myself.”

“I haven’t got a whole lot of sailors here, skipper,” Diokles said worriedly. “If you don’t want to be going back and forth all day, you’ll need to hire some of these harborside loungers and scroungers.”

“What do you think, Sostratos?” Menedemos asked. “You handle the silver.”

His cousin was a slow man with an obolos, one of the things that made him a good toikharkhos. He dipped his head now without the least hesitation. “Yes, we’d better do it,” he said. “The point of bringing things up into Athens is that we shouldn’t be going back and forth all the time. Pay them three oboloi each, four if they squawk-this isn’t an all-day job, or one that takes any skill.”

“Right,” Menedemos said. A drakhma-six oboloi-a day would keep a man fed and housed, though not in fancy style. The way prices kept rising nowadays, though, he wondered how much longer that would stay true. But there was a worry for another time. Now he cupped his hands in front of his mouth and shouted: “Hauling work! Half a day’s pay! Who wants to bring home some silver?”

Some of the layabouts wanted a drakhma even for a half day’s hauling work. One of them said, “You don’t know how expensive things are here, stranger. This is Athens, after all, not some little polis where nothing ever happens.”