Выбрать главу

Как он это делает, на каких неизвестных науке принципах строится его колдунство — мне плевать. Я хочу убедиться, что работает и после чего уже приму окончательное решение. Если все в самом деле так круто — у похожего на высушенную воблу дядьки будет стабильная высокооплачиваемая работа. Разумеется, после принятия кисэмон. Заодно откормлю его. Мужик вдовец, двое детей. Мне кажется, он согласится на мое предложение: медстраховка, полный социальный пакет, лучшие школы и затем университет на выбор. И даже личного повара ему подгоню. Главное — результаты хочу увидеть.

— Запускаем «глаза».

Мы технически подкованные ребята — у нас с собой два навороченных дрона — шестивинтовые «Стрекозы». Затрофеили для будущих групп быстрого реагирования. По сравнению с тем, что будет лет через двадцать — все слишком большое, навороченное и сложное. Но каждый агрегат тащит по камере, до получаса может болтаться в воздухе и картинку гонит операторам. А те сидят в креслах перед дисплеями, священнодействуют с джойстиками и кнопками. Натуральные «звездные войны». Главное — я вижу с высоты шестисот метров и сейнер, и шхуну. А потом водная гладь покрывается чем-то похожим на слабый сизый туман и наши силуэты расплываются.

— Спутник тоже картинку не получит?

— Ни спутник, ни самолет, ни специальные средства наблюдения, — отвечает абэноши, промокнув выступивший на лбу пот.

— И насколько сложно такое сделать над выбранным участком в Токио, Оигава-сан?

— Над большой водой чуть сложнее, здесь постоянных опорных точек нет. На твердом участке можно привязаться к постоянным координатам и потом поддерживать «полог» намного проще.

Все, беру. Молча протягиваю руку, секретарь подает папку.

— Оигава-сан, вот здесь вариант контракта. Возможно, в будущем еще добавим школу, где вы будете готовить похожих специалистов. Но там обсуждать станем отдельно. Посмотрите, может что-то захотите добавить.

Помявшись, гений маскировки спрашивает, так даже и не открыв папку:

— У старшего была травма, колено восстановить нормально не смогли. А он очень хочет играть в бейсбол… Если я приму ваше предложение, Исии-сан, хватит зарплаты на лечение?

Я киваю, постучав пальцем по переданным бумагам:

— Разумеется. Потому что пункт семь гласит: «Каждый самурай клана получает полную медицинскую страховку для всех членов семьи». Это означает, что после принятия присяги вашему сыну будет оказана любая необходимая помощь. Бесплатно. Его детям половину цены по медицине станет покрывать клан.

С поклоном прижав папку к груди, мужчина делает шаг назад. Не уверен на все сто процентов, но мне кажется, что по возвращении на твердую землю у моих офицеров появится новый подчиненный. А министерство обороны подождет. Вполне может быть до того момента, когда Юудэй Оигава начнет учеников пестовать.

— Кадзиясики-сан, где наша игрушка?

Нам привезли первую «молотилку». Эм-двести сорок, бельгийского производства. Они с американскими вояками утрясли стандартизацию, что-то под чужие хотелки допилили, после чего выкатили партию с новым названием. По мне — что ЭфЭн-Маг, что пехотный эм-двести сорок — без разницы. Железную дуру я уволок со склада на базе Йокота. Два короба со снаряженными лентами прихватил. Еще три ящика пока стоят в выделенном углу опломбированными. Кстати, про самоуправство военное начальство не в курсе. Я на склад на минивене заезжал, выгружал мелочь всякую. И меня не досматривали — пропуск позволяет вообще хоть ёкая в ступе привезти или вывезти. Бардак, согласен. Но мне пока так проще и я никому про дыру в безопасности даже ни заикаюсь. Потому что это потом на личных землях буду любое железо складировать. Сейчас же пока надо аккуратно, не вызывая излишнюю ажитацию.

— Значит, Кадзиясики-сан, вот у нас две ленты, в каждой полсотни патронов. Первая обычная, вторая — о чем я вас предупреждал. Команда сейнера в ту сторону даже не смотрит, здесь только мы с вами и Хигаса-сан. Ему первому попробовать новинку.

Начальник военной контрразведки клана быстро готовит пулемет к стрельбе. Акияма Хигаса — спецназовец в прошлом, для него такие игрушки — как продолжение руки. Поправил затычки в ушах, приложился поудобнее. Расстояние до опустевшей шхуны — около ста метров. Поэтому первая же очередь испятнала дырами рубку, затем Акияма продолбил две линии по борту. Мне даже отсюда видны черные дырки и редкие бурые клубы ржавчины, выбитые пулями.

— Закончил, Исии-сан.

Моя очередь. Я с утра ковырялся со вторым коробом. Игрался с железками — прикидывал, сколько мутной дряни могу залить, чтобы не развалить «сосуды» и самому не схватить откат. По ощущениям — мог бы еще пару тысяч патронов снарядить. И в каждый «капнул» не так много. Благо, я еще вечером десять носатых гостинцев выдрал и в ладонях крутил, экспериментировал. Одна железка в итоге превратилась в расплавившуюся кляксу на блюдце. Поэтому — по чуть-чуть, в носик. В виде эдакого чернильного шарика. Исключительно для личного понимания, что за джокеров бойцам смогу предложить в будущем. И как оно себя поведет в реальной обстановке.