Карета остановилась, помешав Его Светлости ответить на вопрос. Я приникла к небольшому окну, пытаясь увидеть то место, куда мы приехали.
— Выходи, — спокойно попросил он.
Первым моим желанием было отказаться, но я не сомневалась, что он найдет способ заставить меня сделать это. Пересилив себя, я ступила на каменную дорогу. Поежившись, обхватила себя руками, чувствуя, что начинаю дрожать от ночного холода.
Величественное поместье, напротив которого мы остановились, благородно «взирало» на нас. По спине прокатился холод от испуга и догадок, что настигли меня. Бросила короткий взгляд на Кристофа, который все это время терпеливо ждал, затем снова на поместье, которое так и призывало.
Род герцога очень древний, и то, как сохранилось их родовое поместье — это удивительно. Хотя удивляться нечему, герцог достаточно богат, чтобы обеспечить себя необходимой прислугой.
«Видно, привез не в отцовский дом», — насмешливо подсказал внутренний голос.
— Куда вы меня привезли? — сердито спросила я. Возможно, это был весьма глупый вопрос, но просто смолчать и следовать за ним я тоже не могла.
Кристоф скептически приподнял бровь.
— А ты не догадываешься? — он взглянул на меня так, будто перед ним стояло самое глупое существо на земле, которое не в состоянии понять элементарных вещей.
— Отвезите меня домой, немедленно! — процедила я сквозь зубы, хоть и не надеялась, что он станет слушать меня.
Мужчина вздохнул и холодно посмотрел на меня.
— Все это время я был терпелив к тебе, Изабель, но мое терпение не безгранично. Ты уйдешь отсюда только тогда, когда мне будет угодно, —удивительно, как быстро его голос стал низким и грозным. — Скоро ты это усвоишь.
Мне оставалось лишь сжать губы и засунуть куда подальше свою гордость и следовать за ним.
Почему я не стала упираться дальше или сопротивляться? Не вижу смысла, ибо на данный момент я ни на что не способна. Куда я пойду на ночь глядя, только проблем себе создам. Юная леди, которая бродит по ночному городу — лучшая основа для дурных слухов. Хотя столица и считалась безопасным местом, но это не касалось поселений за его пределами, и тем более, дороги к моему дому.
Посторонний голос вывел меня из размышлений, приковывая внимание к себе:
— Добро пожаловать, леди Изабель. Позвольте забрать вашу накидку.
Мило улыбнувшись дворецкому, передала ему свою накидку. Хоть и была сейчас зла, но грубить прислуге не могла.
Опустив голову, я шагнула назад к двери.
— Ваша Светлость, прошу вас, отвезите меня домой.
Лица Кристофа не было видно, и потому я не могла знать, как он отреагировал на мои слова, но судя по вздоху — без особого энтузиазма.
Он метнулся ко мне, и я подумала было об отступлении, но герцог прижал меня к двери своим телом, и, расставив руки по обе стороны от моей головы, медленно наклонился.
— Ты уже дома, Изабель, сказал он шепотом. — Думаю, тебе здесь понравится.
Глава 14
Кристоф
Густое облако черного дыма, окутало тлеющее строение. Багровые языки пламени жадно лизали бревенчатые стены через открытое окно. Пепел вихрем вздымался ветром ввысь, в объятия ночи, подобно стае черных, обезумевших от ужаса ворон. Кристоф протянул руку, расслабив пальцы, и одна из таких «воронов» лег ему в ладонь. Отчаянные крики, доносящиеся со всех сторон, его мало интересовали. Затем наступила оглушительная тишина. Перед его глазами встала картина, что не давала спокойно спать по ночам, которую он отчаянно пытался забыть, но прошлое продолжало преследовать его, словно проклятие.
Прогнав дурные мысли из головы, герцог отошел от окна и повернулся к светловолосому мужчине, что отчаянно пытался оправдать себя.
— Ваша Светлость, я действительно ничего не знал. Мне было приказано выследить ее и привести сюда. Знай я, что она ваша невеста, стал бы я притрагиваться к ней?
— Кто тебе отдал этот приказ, Марк? — невозмутимо поинтересовался Кристоф.
Нервозность еще сильнее охватила Марка. Протерев вспотевшие ладони о брюки, от чего на бежевой ткани остался грязно-серый след. Мужчина попытался встать, но рука Андре, что лежала у него на плече, помешала ему сделать это. Судорожно сглотнув, он не решался взглянуть на герцога де Альфонс.