Выбрать главу

Кристоф сделал несколько шагов в мою сторону, в его глазах проскользнуло сомнение, и сжав кулак, он произнес:

— Ты думаешь, я поверю твоим словам? Возможно, ты все это выдумала только что.

— Что? — как он может говорить подобные слова? — Вы действительно полагаете, что я стала бы врать? Что ж, я не обязана вам что-либо доказывать, — как же коробила мысль о том, что он совсем не доверяет мне.

Пока горничная расчесывала мои волосы, которые успели высохнуть после теплой ванны, госпожа Белинда все уши мне прожужжала о том, что следовало послушаться ее.

— А я ведь говорила. Да, точно, это из-за переохлаждения, организм у тебя, видать, слабый и потому-то ты и теряешь сознание на каждом шагу, — дуэнья расхаживала по комнате, иногда останавливалась и бросала в мою сторону осуждающий взгляд.

Хотелось возразить ей, но сил совсем не было.

Губы все еще горели после поцелуя с Кристофом, я до сих пор ощущала этот вкус. Жар его тела, дурманящий аромат исходивший от него. Как жаль, что он такого нелестного мнения обо мне. Почему он тогда просто не подошел и не помешал графу? Возможно, в таком случае все было бы хорошо. Я бы не уехала к тетушке, и Рональд не осмелился похитить меня.

До чего же мерзкий тип. Только сумасшедшему придет в голову организовать похищение человека. И ладно бы в его поместье, но к работорговцам… Нет, все же лучше к работорговцам, нежели к нему.

— Госпожа Белинда, как убедить человека в верности твоих слов, если в руках никаких доказательств в не имеется? — услышав мой вопрос, дуэнья замерла посреди комнаты.

— Смею предположить, что человек, о котором ты говоришь, твой будущий муж? — увидев мой едва заметный кивок, госпожа Белинда продолжила, — расскажи поподробнее, дорогая.

Я решила рассказать дуэнье все самого начала, и о письме Кристофа, и о том как я ждала его в саду, но вместо него пришел Рональд. И как выяснилось, герцог был там, но увидев графа, решил уйти. Пока я рассказывала, госпожа Белинда охала, услышав, что организатором похищения был тот же граф де Ришар.

— … но Кристоф не поверил моим словам, обвинив в том, что я все выдумываю. Тогда зачем я ему вообще нужна, раз я ему настолько ненавистна, почему бы не отпустить меня?

— Очевидно, ты нужна Кристофу, иначе он не стал бы терпеть твой строптивый нрав. Да и сама посуди, он — герцог и смог бы заполучить любую девушку, стоит ему пальцем поманить. Но почему-то выбор его пал на тебя.

Слова дуэньи слегка задели меня. Уверена, она не хотела обидеть меня, но женщина была права. Кто я и, кто он? Мой род хоть и был древним, но рядом с Его Светлостью я в полной мере ощущала всю пропасть, разделяющую нас. А ведь род де Альфонс входит в число основателей Альгестина. Кто-то до сих пор верил в слухи о том, что род де Альфонс был правящим. В истории Альгестина действительно можно встретить эту фамилию, но она звучит немного иначе. Карла Эран де Альфонс — первый правитель Альгестина и его основатель.

Мне сейчас очень хотелось побыть одной, поразмыслить над всем этим и словно в ответ на мое желание, госпожа Белинда, сославшись на усталость, удалилась в свои покои.

Присев на кровати, я хотела вновь взяться за очередной роман, но резко вспомнила видения, из-за которых я едва ли не потеряла сознание. Вскочив на ноги, я прикрыла рот руками, чтобы не закричать от настигших меня догадок. Этого не может быть… Если я окажусь права, то это объясняет все те сны, которые я вижу.

Выйдя в коридор, осмотрелась в надежде встретить кого-то из прислуги, но, как назло, поблизости никого не оказалось. Хотя, удивляться нечему, на часах давно уже перевалило за полночь, все нормальные люди спят в это время.

Пусть у меня и возникнут проблемы с поисками библиотеки, это все равно меня не остановит.

Немного побродив по коридорам, то и дело открывая каждую дверь, что более-менее походила на библиотечную, я разочарованно вздыхала. Но в итоге мне улыбнулась удача. Завернув в левое крыло поместья, я подошла к огромной двустворчатой двери. Созерцать сие великолепие у меня не было времени, я боялась, что все мысли могут вылететь из головы.

Библиотека рода де Альфонс считалась второй по величине, после королевской, конечно же. Но я могла бы поспорить с этим утверждением, ибо здесь находились самые редкие книги, которых даже нет в королевской библиотеке.