Выбрать главу

– Хорошо, – подумав, сказала Дженнифер. – Я пойду и поговорю с ним, что нам нужно будет делать дальше.

– Я с тобой, – согласилась Анна.

– И я тоже, – сказал Бишоп.

– Хорошо.

Они подошли к ним, когда Саймон встал.

– Привет, – поздоровалась Дженнифер.

– Здравствуй, – ответил мужчина.

Они продолжительное время, молча, смотрели друг другу в глаза.

– Саймон, что теперь будем делать? – спросила она. Остальные стояли позади нее.

Уилл встал на ноги и вытер руки от песка.

– Нужно выяснить, что это за тварь, – ответил он за Саймона.

Мужчины переглянулись.

– А Брюс? – спросила Анна.

Саймон посмотрел себе в ноги.

– Боюсь, мы его больше никогда не увидим, – ответил он и обвел всех печальным взором.

Наступило молчание.

– И как мы это выясним? – спросил Бишоп.

Уилл задумчиво посмотрел в сторону озера, и взгляд его замер на белом пятне на поверхности воды, находящееся в пару сотен метрах от берега. Лицо его изменилось и стало серьезным.

– Саймон! – толкнул он друга в плечо.

Мужчина обернулся и тоже увидел белую точку.

– Что это? Лодка? – спросил он.

– Анна, бинокль! – протянул руку Уилл.

Женщина сняла его с шеи и протянула мужчине.

– Кто это? – спрашивал Саймон.

– Чертов старик! – воскликнул мужчина, не отрываясь от зрительных труб. – Ему что жить надоело!

– Это Уильям? – спросила Дженнифер, смотря то на мужчину, то вдаль озера.

– Да, – ответил Уилл и убрал бинокль от глаз.

– Но что он там делает? – спросила Анна.

– Хороший вопрос, – ответил Саймон, взглянув в зрительные трубы бинокля. – Он куда-то плывет.

– Он боялся подходить к озеру, а теперь плывет по нему, – с усмешкой проговорил Бишоп.

– Его нужно вернуть на берег! – с серьезным и решительным голосом сказал Саймон и посмотрел на Уилла.

– Я сейчас, – подумав, сказал он и убежал в его палатку.

Буквально через полминуты он быстрым шагом направлялся к нему с М-16 в руках, на ходу вставляя магазин.

– Господи! Откуда у вас оружие?! – воскликнула Дженнифер.

Саймон взглянул на нее с тем видом, что тайна его раскрыта, и спокойно ответил:

– Я тебе позже объясню.

С недоумевающим и в тоже время с недовольным видом женщина посмотрела на мужчину, взглянув на него из-под бровей и наклонив голову набок, и поставила руку на пояс.

– В прошлый раз ты так же сказал. Да вот только рассказал ты мне, когда я сама с тобой заговорила.

– Дженнифер, я обязательно тебе все объясню, но не сейчас.

Она вновь с недовольным видом вздохнула и отвернулась, закатив глаза.

Уилл отвязал веревку от лодки, оттолкнул ее поглубже в воду, чтобы винты не задели дно, после чего они вместе в нее забрались. Двигатель завелся, и они отплыли от берега, направляясь к Уильяму.

Уильям Бернхольд спокойно работал веслом. Он услышал гул моторной лодки и посмотрел в сторону издаваемого звука. Старик замер буквально на две секунды, всматриваясь в приближавшуюся черную точку, но потом опять так же спокойно продолжал грести в сторону таинственной впадины.

Когда они подплыли, Саймон заглушил двигатель.

– Мистер Бернхольд! – позвал он громко.

Уилл взялся одной рукой за борт его лодки. Уильям встал с веслом в руке.

– Куда вы плывете? – спросил Саймон, встав.

– Я плыву туда, – мотнул он головой в сторону впадины. – Я хочу посмотреть в глаза своему страху. Мне все равно никто не верит. Может быть, я действительно спятил.

– Вы не спятили, – перебил Уилл. – Вы были абсолютно правы.

– Не отговаривайте меня, – замотал головой старик.

– Мистер Бернхольд, вы абсолютно правы: в этом озере действительно обитает зло. Просто мы вас не так поняли и восприняли все сказанное вами бредом.

– Простите, что я назвал вас сумасшедшим, – извинился Уилл. – Я вам не верил. Но теперь верю.

Старик сел с веслом в руках.

– Вы верите, что в этом озере обитает злой дух? – спросил он, внимательно наблюдая за мужчинами.

– Это не злой дух, Уильям, – ответил Уилл. – Это огромное чудовище с большими и длинными щупальцами, нечто напоминающее легендарного Кракена.

– Мистер Бернхольд, – перебил Саймон друга, – пожалуйста, садитесь к нам в лодку. Мы доставим вас на берег в наш лагерь.

– Откуда вы узнали о чудовище? – спросил старик.

– Оно вчера напало на нас. Несколько членов моей команды погибли тогда. Возможно, мой брат, Брюс, в их числе. Я пока точно этого не знаю. Нам никто не верит, но мы докажем всем, что это правда. Вместе.