— Ты хочешь сказать, что ты тоже с Земли? — спросил Адам, с трудом выговаривая слова. — С Земли будущего?
— Да. Я думал, вы знаете.
— Как такое может быть, вы же головастики! — возмутилась Сэлли. — То есть, я хотела сказать, у вас очень характерное строение, типичное для инопланетян.
— Я ведь уже говорил: я не инопланетянин.
— А куда в таком случае подевались с Земли все люди? — спросила Сэлли. — Вы что — захватили Землю и всех уничтожили?
Эк покачал головой. Должно быть, он перенял этот жест от ребят за время общения с ними.
— Мы и есть люди, жители Земли. Мы — те, в кого вы превратитесь через двести тысяч лет.
— Еще чего! — негодовала Сэлли. — Мои прапрапраправнуки не будут похожи на тебя. Я этого не допущу.
— Думаю, тебе надо прибавить еще пару сотен «пра» перед правнуками, чтобы соответствовать временным рамкам, о которых он говорит, — заметил Часовщик.
— Если мы действительно станем вами, то почему вы живете в космосе? — спросил Адам.
Эк опустил голову.
— Вы... мы — мы загрязнили нашу планету. На ней больше нельзя жить.
— Но теперь, когда нам это известно, может быть, мы в нашей жизни сумеем помешать людям загрязнять Землю? — с надеждой сказал Адам. — Я обязательно постараюсь что-то сделать, когда вырасту, уеду из Кошмарвилла и заживу настоящей жизнью.
Эк поднял голову. И опять попытался улыбнуться.
— Это помогло бы нам всем.
— Нет, не могу поверить, — пробурчала Сэлли, все еще не приняв то, что сказал Эк, — что он тоже землянин. — Ну, допустим теоретически, что вы — более развитая форма теперешних людей. Тогда зачем же вы летаете в прошлое, чтобы похищать нас? С какой такой целью?
— Я как раз собирался вам это сказать. Когда я вел переговоры с представителем нашего верховного правительства, он принес свои извинения и сказал, что правительству нужно было несколько детей из вашего поколения, чтобы изучить возможности оживить нашу культуру. Последнее время мы как раса переживаем некоторый застой.
— Тогда он получил больше того, на что он рассчитывал, — засмеялась Сэлли.
— Именно так он мне и сказал. Теперь он полагает, что нам нужны дети из более раннего и более спокойного поколения. Вы, ребята, оказались слишком импульсивными. Но в любом случае он пообещал, что больше никто из прошлого не будет привезен к нам насильно. Это будет происходить только по желанию людей.
— Ты можешь проследить, чтобы освободили того хайита? — попросил Часовщик. — Он сидел в клетке напротив нашей, и у него был очень несчастный вид.
— Теперь, когда мы знаем правду, молодежь нашей культуры намерена потребовать, чтобы ни одно мыслящее существо не удерживалось в качестве пленника.
— Тут я полностью согласна, — сказала Синди. А потом, оглядев друзей, задумчиво произнесла: — Длинный у нас получится день, правда?
Эк подхватил:
— Об этом я вас и спрашиваю. Я могу вас вернуть в любое время, какое захотите. Только скажите мне точное время.
— Наверное, нам лучше вернуться в момент сразу после того, как нас похитили, — предложил Адам. — После того, как улетели обе тарелки. Не хочу столкнуться нос к носу с самим собой.
— Согласен, — кивнул Часовщик.
— Я тоже не против, — сказала Сэлли. — Тогда бы мы успели вернуться домой к ужину.
— Нет, мы должны вернуться до того, как улетели! — неожиданно воскликнула Синди. — Нам надо вернуться незамеченными, приземлившись на холме возле Заколдованной пещеры.
— Почему? — спросили все.
Синди задумалась.
— Я не могу объяснить. Но... Просто поверьте мне на этот раз. Эк, у тебя есть на корабле лучевой пистолет?
— Есть. А что?
— Мне он понадобится на время — после того, как мы приземлимся. Посади корабль за несколько минут до того, как прилетят те две тарелки. Но, как я уже говорила, не на берегу озера, а рядом с Заколдованной пещерой. Чтобы никто, включая нас самих, нас не видел.
— Синди, чего ты хочешь? Не надо играть со временем, — сказал Адам. — Вдруг получится, что тогда мы не попадем в это приключение? Оно ведь было интересным, и все кончилось благополучно.
— Нет. Мы можем поступить только так, — заупрямилась Синди. — Когда мы прилетим, вы поймете, почему.
Синди продолжала настаивать, и Эк настроил гиперскачок таким образом, чтобы они вернулись в свое время на несколько часов раньше. Имея запас времени, ребята совершили маленькую экскурсию по Солнечной системе — слетали к Юпитеру, Сатурну и Марсу, после чего Часовщик сказал, что с близкого расстояния эти планеты выглядят гораздо внушительнее, чем в его телескоп.