Выбрать главу

— Это все значит, господин Гилиан, что скорее всего философские механизмы находятся в каждом из больших городов, расположенных на этой линии или около нее. Видите, мы нарисовали ее вот здесь, она описывает дугу, более или менее аналогичную полярным Горам, там, на десятки миль дальше к северу, — отвечал Кнеф.

Его темная шляпа отбрасывала тень на лицо, а его твердый подбородок и непреклонно сжатые тонкие губы выглядели так же угрюмо, как и всегда,'но в темных глазах читалось волнение.

— Какие именно из пропавших Сокровищ находятся в том или ином городе, мы не можем определить, более того, мы не знаем, где именно в городе Сокровище может быть спрятано. И есть ли среди них Машина Хаоса, мы тоже не знаем. Вполне возможно, что ее не завезли так далеко на север, но все-таки ясно, что многие из пропавших Сокровищ находятся в одном-двух днях пути от Тарнбурга. И это еще больше убеждает нас, — заключил левеллер, — что тот, кто может ответить на все наши вопросы, находится в столице государства, возглавляемого вашим кузеном.

Люк был в ужасе от того, как изменился Тарнбург. Он ехал на облучке рядом с кучером, а Кнеф сидел сзади, на крыше, и Люциус не мог удержаться от комментариев.

— Что с ним стало! Это был такой утонченный, самый изящный городок в мире. А теперь на улицах грязь, фасады замызганные, а жители…— Люк чуть не свалился на землю, стараясь получше рассмотреть. — Вон тот джентльмен, в парике набекрень и с рваными кружевами, — я его определенно знаю. Это был почтенный пожилой торговец, уже десять лет подряд он занимал пост члена городского совета; а теперь он похож на безумца.

Люк с болью в сердце вернулся на свое место. Все, что они видели по дороге, впечатлило его значительно меньше, чем разрушенный Тарнбург.

— Поверить не могу, что город так сильно пострадал по вине одной-единственной женщины.

Вскоре толпа стала такой плотной, что карета не могла ехать дальше. Люциус решил расплатиться и поблагодарить извозчика, а Кнеф открыл дверцу и сообщил остальным, что дальше придется идти пешком. Они высыпали из кареты, испуганно взирая на нескончаемый поток грязных, оборванных и взволнованных горожан, которые все шли и шли куда-то.

Когда они попытались расспросить прохожих, никто не захотел им отвечать, но, прислушавшись к тому, что кричат в толпе, Кнеф и остальные вскоре поняли, что Линденхофф находится на осадном положении. Разгневанный народ атаковал замок, но дворцовая стража стойко защищала стены. Схватки шли с перерывами уже несколько дней.

— Мы должны проникнуть во дворец до того, как туда попадет толпа, — сказала Лили своим спутникам, когда они собрались у дверей. — Если Сокровище Винтерскара находится у королевы, если оно пропадет или кто-нибудь унесет его в суматохе, тогда в течение нескольких часов город может накрыть волна раскаленной лавы. А если у нее нет Сокровища, если она отправила его куда-то для сохранности, то…

— …то было бы неразумно разрешить бунтовщикам разорвать ее на части до того, как она расскажет нам куда именно, — закончил за нее Кнеф.

— Но как же мы попадем внутрь, мимо мятежников, мимо ее охраны? — спросил Вилл. — Что до меня, я готов попытаться привести в исполнение любой план, даже самый отчаянный и безрассудный, но мы обязаны иметь хоть какую-то надежду на успех.

Рев толпы на мгновение стал громче, потом послышался топот, оглушительный скрип, и земля задрожала, как будто огромная повозка или неимоверных размеров механизм на обитых железом колесах проехали по булыжной мостовой соседней улицы.

— Я знаю один путь во дворец, — сказал Люк. — Им почти не пользовались последние полторы тысячи лет, и очень может быть, что больше никто о нем не вспомнил. Если мы пойдем этим путем, дорога может быть свободна.

Продвигаясь сквозь толпу, он инстинктивно взял Тремер за руку. Затем, притянув ее к себе, он сказал:

— Линденхофф построили чародеи, хотя с тех пор его значительно переделали. Изначально это был летний дворец, но слуги, жившие там круглый год, прогревали его в обычной гоблинской манере — через отдушины и трубы, с помощью сложной техники, подававшей горячий воздух снизу, от вулканического огня. Туннели и подземные залы, где находятся эти машины, до сих пор существуют. И хотя люди, которые их обслуживали, входили из города, эти туннели сообщаются со дворцом. Мы с Джарредом часто там лазали в детстве. Это похоже на огромный лабиринт, и любой, кто по глупости попробует пройти там, не зная дороги, очень скоро безнадежно заблудится и много дней будет блуждать там в темноте. Но мне кажется, я достаточно хорошо его помню, чтобы провести вас во дворец.

— Там может быть довольно тепло, учитывая, что вулкан беспокоится, — предупредила Лили. — Там может даже быть опасно. Но если есть возможность этими вашими туннелями пробраться во дворец раньше толпы…

Остальные согласились, что стоит рискнуть и что нужно двигаться в ту сторону как можно скорее.

— Но есть и еще одна вещь, которую мы должны обдумать, — сказал Кнеф. — Когда мы попадем туда, мы, может быть, уже не сможем выбраться обратно или так легко вынести оттуда Сокровище Винтерскара в безопасное место. Если толпа ворвется внутрь, мятежники могут принять нас за сторонников королевы. Нам могут понадобиться друзья в городе, которые смогут за нас заступиться. Я знаю по крайней мере одного мага Спекулярии, который уже много лет живет в Тарнбурге, — если он все еще жив, он сможет собрать еще друзей и прийти нам на помощь. Один из нас должен пойти к нему, пока остальные попробуют попасть во дворец.

— Я могу сходить, — тихо сказала Тремер, — если вы мне скажете, где его найти. Пойду именно я, потому что в Линденхоффе от меня будет мало пользы.

— Нет! — воскликнул Люк, крепче взяв ее за руку. Здесь, среди развалин, он вдруг почувствовал, как она дорога ему. Он вдруг понял, как глупо и мелко вел себя с ней в последнее время, все его отчуждение испарилось, и былая привязанность, жгучее желание беречь и защищать ее опять захватили его.

— Ты одна пойдешь сквозь беснующиеся толпы? Ты женщина, да еще и иностранка, — ты напомнишь им о той, кого они все ненавидят! Если что-то в твоих словах или поступках покажется им подозрительным…