Выбрать главу

— Добрый день, я ищу пару своих друзей, они должны были меня здесь ждать. Парень и девушка в масках ассасинов. Оба вампиры. С ними мог прийти еще один вампир, но я не знаю как он выглядит. У нас назначена встреча в полночь…

Бармен явно признал в Джи Ханга и представителя тайной полиции, но старался сделать вид что это его не волнует. Чародей чувствовал через диадему его легкое беспокойство и сомнение. Чтобы это не стало проблемой Джи достал из кармана и положил на стойку пару золотых монет крупного номинала.

— Надеюсь они ничего не нарушили?

— Нет, что вы… Они просто фигуранты одного важного расследования. Свидетели. Волноваться вам совершенно не о чем. — улыбнулся Джи.

Бармен коротко кивнул и сгребя монеты в карман передника добавил:

— Синий зал, комната 5.

— Благодарю.

«Значит Малкольм даже заказал отдельную комнату для разговора. Это хорошо.» — подумал чародей.

Джи развернулся и направился в синий зал. Здесь атмосфера была более мягкой и чем-то напоминала подводный мир. Стены, пол и потолок здесь были стеклянными аквариумами, в которых плавали разнообразные представители водной фауны. Пол под ногами к тому же напоминал песчаное дно, по которому ползали крабы и осьминоги. В боковых аквариумах плавали стайки крупных и мелких рыбешек, которые подсвечивались голубоватыми магическими светильниками. Отделка столов в голубой мрамор тоже подчеркивала атмосферу. Часть боковой стены была рядом небольших кабинок-комнат, также раскрашенных в синих тонах. Джи подошел туда и осторожно постучав вошел в дверь номер 5.

Оказавшись внутри он увидел такой же небольшой округлый столик, за которым сидели трое: Малкольм справа, Рита слева и незнакомый бледный вампир с седыми волосами напротив. Новые вампирские облики Малкольма и Риты Джи уже были знакомы, а вот их третьего гостя Джи видел впервые, и в нем было что-то отдаленно знакомое. Лицо Джи не узнавал и был абсолютно уверен, что прежде они не встречались, но чувство какого-то де-же-вю кольнуло сознание мага. А еще он почувствовал опасность, но исходящую не от нового гостя, а уже вполне знакомых Риты и Малкольма. Сапоги Джи вибрировали, подавая однозначный сигнал, а Трефот только подтверждал эти опасения.

— Привет. Давно не виделись. — сказал Джи и в ту же секунду понял, что заявляться сюда в образе Ханга не стоило.

Джи включил ускорение и сместился вправо. В ту же секунду в дверь позади него ударился нож, пущенный Ритой. Малкольм потянулся за клинками на поясе, но Джи уже извлек посох и поочередно вырубил обоих четырёхкратным параличом. Тела осели на места, где те сидели и Джи опустил посох. Из всех собравшихся только вампир напротив не стал ничего предпринимать. Он продолжал спокойно сидеть на месте и кажется даже с интересом наблюдал за разворачивавшимся действом.

Джи развеял иллюзию и учтиво поклонился.

— Извините за этот инцидент. — сказал Джи. — Кажется я забыл предупредить моих друзей, что приду в маске.

Сидящий только улыбнулся и кивнул. Через пять минут Джи уже привел своих друзей в сознание и все быстро разрешилось. Он присел за последнее четвертое свободное место напротив седого вампира и разговор пошел уже в более конструктивном русле.

— Итак, профессор Макгол, позвольте представить вам моего друга Джи. — сказал Малкольм — Это тот самый маг, о котором я вам рассказывал. Он собрал и восстановил ожерелье и снял проклятье. Джи, это профессор Джулиан Макгол, в Такаре он известен по работам в области призрачной материи, некрологии и многим прочим темным наукам. Но основная его страсть это Теория вечного полога. Он можно сказать создал ее заново и в узких кругах очень известен.

— Спасибо, Мал. — ответил вампир. — Да, мне очень приятно наконец встретиться с человеком, который сотворил так много хорошего и так много ужасного. — заговорил профессор. Джи снова посетило чувство де-жа-вю. Он был уверен, что раньше не слышал этого голоса, но что-то очень знакомое проскальзывало в нем.

— Для меня как для вампира возвращение солнца в Такару конечно жуткое бедствие. Однако как для ученого, который всю долгую жизнь занимался сбором всяческой информации об Ожерелье — это конечно уникальный шанс и большая честь… избранный.

Последнее сильно покоробило слух Джи, но он уже устал спорить об этом с Малкольмом, а сейчас и вовсе не хотел вдаваться в подробности с мало знакомым человеком, а вернее вампиром. Джи больше интересовала мысленная составляющая профессора. Вначале аккуратно, а потом уже в полную силу он начал копаться в его воспоминаниях с помощью диадемы алхимика.

Воспоминания профессора были весьма обширны. Прожил он гораздо больше 100 лет и большую часть жизни занимался изучением легенда об ожерелье Такары. Он не лгал. Его отношение к Джи действительно было двойственное. С одной стороны для вампиров он был врагом. Но с другой, конкретно этому профессору был очень интересен как герой, который совершил нечто важное. Кроме того Макгол был жутким хитрецом и интриганом даже по меркам вампиров. Это в их среде считалось чуть ли не самым важным из качеств. И сейчас этот интриган собирался вплести Джи в клубок какой-то очень важной для него и всех других игры.

— Профессор, давайте без этих дифирамб. Я понимаю, что вы что-то знаете об Ожерелье, но я не очень понимаю зачем вам помогать в его поисках. Ведь моими усилиями вампиры теперь имеют одну большую проблему… так почему вы здесь?

Джи не стал копаться глубоко в обширной памяти профессора по двум причинам. Во-первых некоторые аспекты жизни вампиров были ему просто неприятны. Во-вторых многое в его воспоминаниях было магу абсолютно непонятно с логической точки зрения. Макгол был весьма умен и эрудирован и потому глубоко раскапывая его голову Джи чувствовал некую свою ущербность. Неприятное чувство. Он решил просто послушать, что тот скажет, тем более, что самое интересное Джи и так уже узнал. У профессора было много теорий о проклятье Такары и еще больше теорий на счёт того, что сейчас с ней происходит.

— Потому что вы создали две проблемы вместо одной. — Макгол мило улыбнулся и стал ждать реакции.

Джи перевел взгляд с него на Малкольма, но тот только утвердительно кивнул, никак не поясняя услышанное.

— Можно поподробнее?… — осторожно сказал Джи.

— Если в общих чертах, и объединяя разрозненные теории и множество вторичных объективных данных… то Ожерелье — это ключ к некоему мощному щиту, раскинутому над всей Такарой. Проклятье Тоширо-Акеми, или проклятье Такары, если угодно, это проявление божественной воли. Богиня солнца скрыла Такару от светила под мощным щитом, который не пропускал прямой солнечный свет. Это обширное образование неизвестной природы не просто поглощает или рассеивает энергию солнца, а накапливает ее, преобразует и перенаправляет в толщу земли под всем королевством. Таким образом тепловой баланс огромных территорий был сохранен и Такара не покрылась ледниками за долгие десятилетия без солнца.

Джи внимательно слушал профессора и диадема подтверждала, что все что он говорил было чистой правдой с его точки зрения. Хотя услышанное и казалось фантастическим бредом, маг не мог найти пока изъяна в услышанном. Профессор же продолжал изливать факты на его голову.

— После образования Щита энергетический баланс претерпел изменения, но общая масса циркулирующей энергии почти не поменялась. Просто изменилась часть видимого нам спектра и небольшой области ультрафиолета. В Такаре создалась климатическая аномалия с парадоксально теплой зимой и относительно прохладным летом. Климат практически не менялся с течением смены времен года. Также был определенный баланс между днем и ночью. Видимо отраженный от луны свет щит пропускал без проблем и экосистема подстроилась под новые условия.

Джи не хотелось перебивать уважаемого профессора, но пока он не очень понимал зачем ему вся эта теория с примесью философии. Однако Макгол похоже уже об этом догадался и перешел к более важной части своего рассказа.