Выбрать главу

– Я знаю… – Всхлипнув, Мелли потерлась щекой о мягкую ткань рубашки. – Думаешь, я не повторяла себе то же самое? Позже я поняла: в глубине души я хотела этого ребенка, но было уже поздно. Я приводила сотню разумных доводов, но чувства сильнее логики… Я и вправду хотела этого ребенка, Дик!

– У нас будут еще дети.

С бесконечной нежностью Дик убрал с ее лба влажную прядь волос. Негромкий, успокаивающий голос помог ей расслабиться, взять себя в руки, дарил утешение и покой. Дик все понял, не стал ее осуждать! Почему она вечно его недооценивает?

– Нет! – Собрав все свои силы, Мелли резко оттолкнула его. Какая она дурочка! Из того, что Дик добр и великодушен, отнюдь не следует, что он ее и впрямь любит. Дик хочет назвать ее женой только потому, что она, Мелли, возможно, носит его ребенка. Все ее существо возмутилось против подобного компромисса.

От неожиданности Дик покачнулся на нотах и едва не упал.

– Какого черта?

– Я не выйду за тебя замуж, – упрямо объявила заплаканная Мелли.

– Ты сказала, что любишь меня.

– Ну и что?!

– Я пытаюсь понять. – Дик до боли стиснул кулаки. – Только не говори, что любишь меня не настолько сильно, чтобы выйти за меня замуж. Ты все бросила, прыгнула в первый же самолет, даже не зная, как тебя встретят! Или ты возражаешь против официального брака? Предпочтешь просто жить вместе? Да отвечай же!

Он нарочно прикидывается бестолковым?

– А что ты станешь делать, если беременность не подтвердится? – горько осведомилась Мелли. – Отменишь церемонию?

– При чем тут твоя беременность? – искренне изумился Дик.

– Я все понимаю: ты не хочешь, чтобы повторилась история с Ником. Тебе не о чем тревожиться – мне и в голову не придет разлучить тебя с ребенком. Впрочем, мы опережаем события… – Голос ее прервался. Дик успокаиваться не желал: напротив, кипел от гнева! – Если ты спокойно и мирно обдумаешь ситуацию, то поймешь: брак – это опрометчивое и неразумное решение!

– Ради Бога, Мелани, ты отлично знаешь, что я люблю тебя!

– Что я знаю? – воскликнула Мелли, ушам своим не веря.

– Конечно, я люблю тебя! Я ведь уже признавался тебе в любви! – напомнил он сквозь зубы.

– Это было до того… до того, как я наговорила тебе гадостей. Ты ведь возненавидел меня, нет? – слабо запротестовала она.

Наверное, это сон… Мелли на всякий случай ущипнула себя за локоть. Больно!

– Да, я всерьез думал, Что ненавижу тебя или, по крайней мере, хочу возненавидеть, но, черт возьми, не мог! Я прошел через ад, а все потому, что люблю. Я приехал в Англию, чтобы наказать тебя. Я думал, ты предала меня, разболтала обо всем газетчикам. А потом вдруг понял, что люблю тебя, что бы ты ни натворила. Думаешь, я покорно смирюсь с отказом? По-твоему, зачем я хочу на тебе жениться? Решила, что дело в ребенке, верно? – глухо спросил он.

– Мне казалось, это ясно, как дважды два, – пролепетала Мелли.

Дик меня любит! Любит! Голова у Мелли шла кругом. Никогда больше не стану вышучивать неправдоподобно счастливые концы мыльных опер!

– Я думал, это ты меня ненавидишь, пока ты не примчалась в больницу. Знаешь, как много значил для меня твой приезд? – Голос Дика дрожал от волнения. – А вчера ночью развеялись последние сомнения! – Мелли вспыхнула и смущенно опустила глаза. – Я вел себя как дикарь, верно?

– Ох, Дик! – воскликнула она. – Ох, Дик! – Она знала, что повторяется, но ничего другого на ум не шло.

– Поцелуй ее! – громко предложил кто-то.

Раздался одобрительный гул. – Точно, поцелуй – и дело с концом!

Оказалось, пока влюбленные выясняли отношения, по меньшей мере, человек двадцать обоего пола и всех возрастов окружили их тесным кольцом. Дик не привык разочаровывать зрителей. Под гром аплодисментов он заключил Мелли в объятия.

– Ах, как романтично! – Расчувствовавшиеся зрительницы прикладывали платочки к глазам.

– Дик… – Мелли поднялась на цыпочки и заглянула ему через плечо. – Тут люди… на нас смотрят.

– Я знаю, – промычал Дик, осыпая поцелуями ее шею и грудь.

– Ах, знаешь! – вознегодовала она. – Позер несчастный, вечно работаешь на публику! Ммм… – Протест умолк на полуслове: Дик жадно припал к ее губам.

– Вот это поцелуй, – восхищенно вздохнула какая-то старушка.

Мелли облегченно перевела дух: Дик, наконец, решил, что все хорошо в меру. Взяв свою даму под руку, он церемонно прошествовал сквозь толпу, не обращая внимания на комментарии, от которых Мелли краснела до корней волос. К ее вящему негодованию, Дик даже подарил автограф-другой.

– Что поделать? – картинно вздохнул он в ответ на ее протесты. – Я любимец публики. А теперь предлагаю пойти куда-нибудь, где нас не побеспокоят, – и побыстрее.

Мелли просияла. Ах, если бы этот день длился вечно, если бы возможно было сберечь неизменным каждое драгоценное мгновение!

– Не хочу показаться развязной, но у нас есть отличный номер в отеле, – напомнила она.

– Отлично. Люблю решительных женщин, – одобрил Дик, подзывая такси. – Кстати, как называется отель?

Эпилог

Мужчина и мальчик выбрались на берег. Отряхнулись, точно собаки: капли соленой воды вспыхнули на солнце бриллиантовой россыпью.

Мальчуган с ясными синими глазами, длинноногий, как жеребенок, первым добежал до Мелли. Тяжело дыша, стянул с себя маску и акваланг и растянулся на горячем песке.

– Ух, здорово! Почему бы и вам не попробовать? Папа – классный учитель!

– Уж больно командовать любит, – отмахнулась Мелли. Она знала, как дорожит Дик минутами, проведенными с сыном, и тактично старалась почаще оставлять их одних. Дик принадлежит ей до конца жизни – так стоит ли жадничать?

– А я все слышал!

– А я на это и рассчитывала!

Дик блаженно разлегся рядом, и Мелли зарумянилась от удовольствия.

– Накройся, Ник, – посоветовала она, щурясь на солнце, и перебросила мальчику яркую футболку.

– Как скажете, док, – усмехнулся тот.

– И кто же здесь тиран и деспот? – поддразнил Дик.

– Ты тоже накройся, – строго потребовала Мелли.

– Вид у тебя, точно у кошки, что добралась до молока, – усмехнулся Дик.

– Сейчас замурлыкаю.

– Если вы опять за нежности, то я ушел. Пойду, добуду мороженое – с ананасом, шоколадом и сливками. На вашу долю купить?

– Нет! – хором запротестовали взрослые. Количество мороженого, поглощаемое тринадцатилетним подростком, приводило их в благоговейный трепет.

– И куда все девается? – полюбопытствовала Мелли, провожая взглядом худощавую фигурку.

– Правда, не верится, что и этот когда-нибудь станет таким взрослым? – Дик погладил рукой ее живот.

– Мне порою не верится, что он, в самом деле, там.

– Ты же врач! Как ты думаешь, твои родители что-нибудь заподозрили, когда мы поженились так скоропалительно? – полюбопытствовал Дик.

– Возможно, но тактично промолчали. Наверное, решили, что мужчина, который берет в свадебное путешествие сына, способен на все!

Дик перекатился на живот.

– Ты ведь не сердишься, что Ник поехал с нами, правда?

Улыбка Мелли не оставила места сомнениям.

– Глупый ты у меня!

Тенанты охотно отпустили Ника на курорт, поскольку считали, что мальчику после травмы необходимо восстановить силы, и поездка эта стала залогом новых отношений между отцом и сыном. Мэрилин, похоже, перестала ревновать сына к Дику, хотя обе стороны все еще проявляли известную осторожность.

– Ах, я глупый? Сейчас я тебе устрою…

– Перестань меня щекотать, это нечестно! – взвизгнула Мелли, пытаясь освободиться.

– Сначала скажи, что любишь меня! Ведь ты меня любишь, правда?

– А тебе нужны подтверждения?

– Никогда не устану слушать! – пылко заверил Дик.

– Я люблю тебя, Дик Грейсон, люблю и еще раз люблю! – торжественно заверила Мелли.