Atteikumam pieņemt šos nosacījumus septiņu dienu laikā no 1959. gada 3. jūnija pulksten 17.00 pēc Griničas laika - t.i., līdz 1959. gada 10. jūnija pulksten 17.00 pēc Griničas laika - paredzamas nopietnas sekas. Pēc šā termiņa nekavējoties tiks iznīcināts Rietumu lielvalstīm piederošais īpašums, ne mazāks kā minēto 100 000 000 mārciņu vērtībā. Ies bojā cilvēki. Ja 48 stundu laikā pēc brīdinājuma vēl aizvien netiks izrādīta vēlēšanās piekrist mūsu nosacījumiem, tad bez turpmāka brīdinājuma tiks iznīcināta kāda pasaules valsts galvaspilsēta. Būs ļoti lieli cilvēku upuri. Vēl vairāk, starplaikā starp šiem diviem notikumiem organizācija patur sev tiesības izsludināt pasaulei 48 stundu termiņu. Šis pasākums, kas izraisīs paniku ikvienā lielākā pilsētā, paredzēts, lai Jūs pasteidzinātu.
Šis, mister premjerministr, ir vienīgais un galīgais paziņojums. Mēs gaidīsim Jūsu atbildi katru stundu pēc Griničas laika 16 megahercu viļņos.
Parakstījis
SPEKTRS,
Speciālā organizācija pretizlūkošanas, terorisma, atriebības un šantāžas darbību veikšanai"
Džeimss Bonds izlasīja vēstuli vēlreiz un uzmanīgi nolika to atpakaļ uz rakstāmgalda. Pēc tam viņš pievērsās otrajai lappusei ar memorandu par zelta piegādi.
"Etnas kalna ziemeļrietumu nogāzes Sicīlijā… Decca raidītājs ieslēgts… Pilnmēness periods… starp pusnakti un 1.00 pēc Griničas laika… piegādes pa ceturtdaļtonnai atsevišķos vienu pēdu biezos putuplasta iepakojumos… minimums trīs izpletņi uz piegādi… par lidmašīnām un lidojumu grafikiem paziņot 16 megahercu vilnī ne vēlāk kā 24 stundas pirms operācijas… Jebkādas pretdarbības gadījumā līgums tiks lauzts un nomesta atombumba Nr. 1 vai Nr. 2." Paraksts tas pats. Abas lappuses beidzās ar rindu: "Kopiju vienlaikus nosūtīt Savienoto Valstu prezidentam."
Bonds klusējot nolika fotokopiju kaudzē uz pārējām. Iebāzis roku bikšu kabatā, viņš izvilka tērauda cigarešu etviju, kurā atradās vairs tikai deviņas cigaretes, un, izņēmis vienu, aizsmēķēja, dziļi ievelkot plaušās dūmus un izpūšot ar garu, domīgu svilpienu.
M pagriežas krēsla ar seju pret Bondu.
- Nu?
Bonds ievēroja, ka M pirms trim nedēļām tik dzidrās un dzīvās acis tagad ir apsarkušas un saspringtas. Kāds tur brīnums!
- Ja šīs lidmašīnas un ieroči tiešām ir pazuduši, ser, - viņš sacīja, - tad ar to jārēķinās. Manuprāt, viņi runā nopietni. Es domāju, ka tā ir patiesība.
- Tāpat domā Kara ministrija, - sacīja M.
- Tāpat domāju es. - Viņš mirkli klusēja. - Jā, lidmašīna ar bumbām ir pazudusi. Un bumbu numerācija ir pareiza.
8.
"LIELĀM BLUSĀM IR MAZAS BLUSAS…"
- Ko mēs te varam darīt, ser? - vaicāja Bonds.
- Sasodīti maz, patiesību sakot, praktiski neko. Neviens neko nav dzirdējis par šiem SPEKTRA cilvēkiem. Mēs zinām, ka Eiropā darbojas kaut kas līdzīgs neatkarīgai vienībai - esam šo to no viņiem pirkuši, tāpat ari amerikāņi, un Metiss tagad atzīst, ka šie cilvēki lielas naudas dēļ noslepkavojuši Golcu, franču ūdeņraža speciālistu, kas pagājušajā gadā pārgāja pie viņiem, saņēmis piedāvājumu no zila gaisa. Netika pieminēti nekādi vārdi. Piedāvājumu izteica pa radio, tajos pašos vēstulē pieminētajos 16 megahercos. Otrajai sakaru nodaļai. Metiss to pieņēma. Viņi nostrādāja rūpīgi. Metiss samaksāja - pilnu somu naudas, ko atstāja pie Mišelinroudas ceļa zīmes nr. 1. Taču neviens nevar viņus saistīt ar šiem SPEKTRA cilvēkiem. Kad mēs un amerikāņi ar viņiem sadarbojāmies, mūs gaidīja bezgalīgi starpnieki, patiešām profesionāļi, un mūs tik un tā vairāk interesēja galarezultāts nekā iesaistītie cilvēki. Mēs abi maksājām lielu naudu, bet samaksa bija tā vērta. Ja tagad iesaistīta tā pati grupa, tad ir skaidrs, ka viņi tiešām ir vērā ņemami, un tā es ari pateicu premjerministram. Taču tas nav galvenais. Tieši tā, kā vēstulē teikts, ir pazudusi lidmašīna un divas bumbas. Viss sakrīt pat niecīgākajos sīkumos. Vindicator devās NATO mācību lidojumā uz dienvidiem no Īrijas un tālāk virs Atlantijas okeāna. - M pasniedzās pēc biezas mapes un pāršķīra dažas lappuses. Viņš atrada, ko gribēja. - Jā, bija paredzēts sešu stundu lidojums, izlidojot no Boskombdaunas pulksten astoņos vakarā un atgriežoties divos naktī. Apkalpe sastāvēja no pieciem cilvēkiem un NATO novērotāja itāļa, vārdā Petači, Džuzepe Petači, kas bija eskadriļas komandieris itāļu gaisa spēkos un uz laiku veica misiju NATO. Acīmredzot viņš ir labs pilots, taču pašlaik pārbauda viņa biogrāfijas faktus. Petači nosūtīja parastā dienesta uzdevumā. NATO labākie piloti bija ieradušies uz mēnešiem ilgām mācībām, lai apgūtu Vindicator un bumbu palaišanas mehānismus. Šo lidmašīnu acīmredzot gatavoja NATO plaša rādiusa bruņoto spēku aktivitātēm. Lai kā, - M pāršķīra lappusi.
- lidmašīnu, kā parasti, novēroja uz ekrāna, un viss bija labi, kamēr tā, lidojot 40 000 pēdu augstumā, bija nonākusi uz rietumiem no Īrijas. Pēc tam, pretēji visām instrukcijām, lidmašīna nolaidās līdz apmēram 30 000 pēdām un pazuda transatlantijas gaisa ceļos. Bumbvedēju komanda mēģināja nodibināt ar to sakarus, bet radio vai nu nespēja atbildēt, vai neatbildēja. Pirmajā brīdī šķita, ka Vindicator sadūrusies ar kādu no transatlantijas lidmašīnām, un iestājās kaut kas līdzīgs panikai. Taču neviena no kompānijām neziņoja, ka būtu atgadījies kaut kas ļauns vai pat aizdomīgs. - M palūkojās uz Bondu. - Tas arī bija viss. Lidmašīna vienkārši pazuda.