— Хитро.
Я была неравнодушна к потайным ходам.
— Так и есть, — он ухмыльнулся. — Однако чтобы вернуться, тебе нужно будет воспользоваться входом, которым мы пользовались раньше, рядом с руинами, и, опять же, нельзя, чтобы тебя увидели.
— Конечно.
— Замечательно. Позвольте мне показать вам ваши комнаты. Годфри, ты будешь в своей старой комнате, если предпочтёшь посмотреть матч, а не отправиться на экскурсию.
Брэм засунул руки в карманы шерстяных брюк и ждал, выглядя не более чем терпеливым профессором, которого забавляет буйный ученик.
— Сир? — спросил Годфри.
Клайв кивнул.
— Иди.
После того, как Годфри направился обратно, чтобы присоединиться к другим вампирам, Клайв повернулся к Расселу.
— Я скоро зайду к тебе. Надо обсудить дальнейшие шаги.
Рассел кивнул в знак согласия.
Брэм указал на открытую дверь в конце бокового коридора.
— Это комната Годфри. Клайв и Сэм, следующая ваша. Рассел, твоя через две двери.
— Ещё раз спасибо.
Я чувствовала себя идиоткой, стоя босиком, да ещё и голая под пальто Клайва.
— С удовольствием. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь спрашивать.
Затем он покинул нас, возвращаясь по длинному коридору и поворачивая к общей зоне.
Комната была милой. Ничего грандиозного, как в «Георге V» или в комнате в Кентербери, но там была кровать, стены, потолок и — о, слава богу — ванная. Я сняла пальто Клайва и направилась прямиком в душ.
— Прости. Это пальто теперь чёрт-те что.
К тому времени, как вода нагрелась, и я вошла в душ, Клайв последовал за мной. Он притянул меня в свои объятия и просто держал меня.
— Я не мог найти тебя, — пробормотал он. — Мы искали повсюду. Никто ничего не знал. Я сходил с ума.
Обхватив его руками, я крепко сжала.
— Прости.
— Это не твоя вина. Но если я когда-нибудь встречу этого короля фейри, я с радостью снесу ему голову, — он провёл руками вниз по моему телу. — И ты снова похудела.
— Время в Волшебной стране такое странное. Я думала, что провела там ничуть больше суток, и в качестве еды у меня было всего три маленькие рыбки, которых я выловила из пруда.
Он взял пригоршню геля для душа и губку и начал мыть меня. Когда я попыталась взять губку, чтобы сделать это сама, он сказал:
— Позволь мне, пожалуйста.
Он опустился на колени, чтобы намылить мои ноги и ступни.
— Неделю, Сэм. Я не мог найти тебя целую неделю, — он прижался лбом к моему животу и обнял меня. — Я обнаружил, — сказал он, поднимаясь на ноги, — что самое долгое измерение времени для меня это отсутствие тебя.
ГЛАВА 16
Как мне заполучить первый черновик «Дракулы»?
Он налил шампунь себе на ладонь, а затем начал мыть мне волосы, которые представляли собой длинный, спутанный бедлам. Надеюсь, у вампиров был кондиционер. Пока Клайв устраивался, ухаживая за мной, у меня возникло несколько вопросов.
— Я никогда не видела тебя таким расслабленным рядом с другим вампиром, кроме Рассела и Годфри. Почему Брэм получил твою вампи печать одобрения?
Он крепко, чмокающе поцеловал меня.
— Я никогда не был так счастлив слышать это нелепое слово.
Он подвел меня к потоку воды, наклоняя мою голову то в одну, то в другую сторону, чтобы смыть мыло. Будучи хорошим, внимательным мужем жены с длинными волосами, он нашёл кондиционер и провёл пальцами по прядям, распутывая узлы.
— И, отвечая на твой вопрос, Брэм — хороший человек. Его обратили без его согласия. Когда я нашёл его, он был недолеткой, обезумевшим от жажды, и некому было его учить. Мне нужно было либо принять его как его родитель, либо подарить ему окончательную смерть. Своим существованием он представлял чересчур большой риск для нашей тайны.
Он развернул меня, чтобы растереть мои плечи, прорабатывая различные виды мышечных спазмов.
— В жизни он был писателем, поэтому я попросил его использовать свой дар, чтобы сосредоточиться. Ему нужно было найти способ контролировать жажду.
— И он написал «Дракулу»?
Я рассмеялась, отплатив ему тем же, вымыв его.
— Знаешь, с точки зрения внешнего вида, Дракула не очень хорошо смотрится в этой книге. Он был немного раздражён на тебя за то, что ты не позволил ему опустошать целые деревни?